张嵲
诗句释义与译文 1. 朔风几夜相回薄 - 注释:几夜,表示多次。 - 翻译:朔风已经多次在夜间吹过。 - 赏析:这句诗描绘了寒冷的夜晚,朔风吹过多次的场景,表达了诗人对冬夜严寒的感受和对时间流逝的感慨。 2. 世路只今多苦辛 - 注释:只今,现在。 - 翻译:现在的世道充满了痛苦和辛酸。 - 赏析:这句诗反映了作者对现实社会的不满,表达了对当前社会状况的担忧和批评。 3.
心老得法天柱修静能道黄龙会中诸耆旧及他宗派知名士辛酉秋应供兹院刻意行道讫无应者明年夏末一日弃去 注释:在辛酉年秋天,我来到这座寺院修行,但最终没有得到回应。 明日夏尽日弃去将适焦山图岩以栖老焉丐余诗以行为作三绝句 注释:明天是夏天的最后一天,我打算前往焦山的图岩(地名)去隐居,请你为我写一首诗来表达我的心意。 口如布谷本无语,身似虚空何所还。 注释:我的嘴巴就像布谷鸟一样,其实什么话也没有说
这首诗是唐代诗人李益所作,描绘了作者登真观遗履池时所见的景致和感受。下面是对各句的逐句释义及赏析: - 古柏参天鹤不归,空余池水澹清晖。 【注释】:古柏:指苍老的树木;参天:高耸入云;鹤不归:形容鹤飞去后,池边显得空旷寂静;池水:指遗履池中的水;清晖:清澈的光辉。 【译文】:古老的树木高耸入云,但不见那飞翔的仙鹤,只剩下池水映照着清澈的光辉,显得异常寂静。 - 当时遗舄今安在,应作双凫过水飞
注释:松水作为资助,万事都变得轻飘,我独自寄身于萧然一室之中。 劳烦您返回来,再来看望我,可见您是个高人世外情。 译文:用松水作为资助,万事都变得轻飘,我独自寄身于萧然一室之中。 劳烦您返回来,再来看望我,可见您是个高人世外情。 赏析:这首诗是诗人送给翁法师的两首诗,每首都充满了深深的感情。在首句“松水为资万事轻”中,诗人用松水作为资助,万事都变得轻飘,表达了自己对生活的淡泊和超脱
注释:我因为生病而担心自己会早逝,就像蒲柳害怕秋风一样。我幻想着能成为仙人,在十二楼里居住。我希望能住在风景名胜的山中,用白石煮水服用仙药。希望有朝一日能像张良一样,向赤松子请教养生之道。 赏析:这是一首表达对神仙生活的向往之情的诗,通过描绘自己的梦想,表达了对美好生活的渴望和对长生不老的追求。全诗语言朴实无华,但充满了浓厚的生活气息和对美好生活的向往之情
【赏析】 《登楼对雪二首》,作者不详,据诗题及内容可知,此诗是作者在登楼观赏雪景时有感而发之作。全诗以咏物起兴,写雪的形态和给人的感觉,最后抒发自己的情怀,表达了诗人不畏严寒、报国立功的壮志和豪情。 “冰花不省如斯暴”,意思是:雪花纷纷扬扬,犹如冰凌一般,这突如其来的大雪让诗人感到惊讶。“冰花”指雪花,“省”同“惊”。这里,诗人以拟人化的手法来描述雪的猛烈,突出了冬日的严寒。 “疑是吹沙打夜窗”
赵表之送梅并诗次韵四首 都缘老罢无筋力,不是萌心有爱憎。 他时聊作逢场戏,分谤图知我亦曾。 注释: - 都缘:因为。 - 老罢:年老力衰。 - 无筋力:没有力气。 - 不是:并非。 - 萌心:内心。 - 爱憎:喜爱和憎恶,情感。 - 他时:将来的某一时刻。 - 聊:姑且。 - 作:做,此处为动词。 - 逢场戏:即场戏剧,比喻权宜之计或临时应对。 - 分谤:分担指责。 - 图知
赵表之的《送梅并诗次韵四首》是一首充满哲理和情感的古诗。下面是对这首诗的逐句释义: - 未忘一笑杯盘乐:这里“未忘”表示未曾忘记,“一笑”可能指的是与朋友共度的美好时光,“杯盘乐”则暗示这些欢笑如同美酒般令人愉悦和难忘。整句诗表达了诗人对于与朋友共度欢乐时光的珍视和怀念。 - 终爱忘言气味长:这里的“忘言”意味着无需言语的交流,而“气味长”则可能指的是彼此间深厚的情谊或默契,超越了言语的限制
微王旧国云烟古,独氏空城睥睨平。 【注释】:微:衰败;睥睨:斜视。指独孤城的衰落。 故物只应惟石濑,昔人曾此听寒声。 【注释】:惟:唯有。石濑:山涧中水急流处。昔人:过去的人。 赏析: 首联写独孤城之荒废,昔日的荣华已不复存在,只剩下了满目荒凉的景象。颔联则以“石濑”为题,描绘出一幅孤峭峻拔、清冷寂静的画面,让人感受到一种难以言喻的凄凉之美。颈联则通过回忆昔日的情景,表达了对往昔时光的怀念之情
绿蓓繁时春欲暗,晓霜浓处信初来。 今朝消息南枝露,知是微阳九地回。 诗句释义与赏析 1. 绿蓓繁时春欲暗,晓霜浓处信初来 - 关键词: 绿蓓(嫩芽)、春、晓霜(清晨的霜)、信(预告) - 翻译:春天里,嫩芽繁盛的时候,预示着春天即将结束,而到了清晨霜降的时刻,又似乎带来了春天的消息。 - 注释:这里的“绿蓓”指的是春天里新生的嫩芽,象征着生命的开始和活力;“春欲暗”意味着春天即将逝去