生查子
【注释】 生查子:词牌名,双调,五十字,上片四句,下片五句。 天生几种香:指花的香气不同。 风味因花见:《诗经·小雅·北山》中说:“有美一人,清扬婉兮。”这里用“风味”来比喻花香。 旖旎透香肌:形容花朵鲜艳美丽,香气袭人。 仿佛飞花片:仿佛是飘落的花瓣,形容花香浓郁。 雨润惜余熏:雨露滋润着花瓣,使香气更加浓郁。 烟断犹相恋:烟雾散尽,但香气依然存在,形容花的香气持久。 不似薄情人
《生查子·春思》 【注释】: 生查子:词牌名,原为唐教坊曲。双调五十六字,上下片各四句三平韵,一韵到底。 眉黛(dài):眉毛的颜色,此处形容女子的眉毛像远山一般青翠。 媚柳:柔美的柳树。 开青眼:展开美丽的眼睛,形容女子妩媚动人。 断霞:残阳如血的景象。 帘幕(miù):窗帘和帐幕。 玉漏迟:计时的器物名。 金刀剪:剪刀,这里指用剪刀剪纸花。 明月:明亮的月亮。 花影:花朵的影子。 【译文】:
生查子 只知愁上眉,不识愁来路。窗外有芭蕉,阵阵黄昏雨。 晓起理残妆,整顿教愁去。不合画春山,依旧留愁住。 注释: 1. 只知愁上眉:只知道忧愁已经爬上了眉毛。 2. 不识愁来路:不知道忧愁是从哪里来的。 3. 窗外有芭蕉,阵阵黄昏雨:窗外有芭蕉树,阵阵黄昏时分的秋雨纷纷落下。 4. 晓起理残妆:早上起床整理残妆。 5. 整顿教愁去:整理好妆容,让忧愁消散。 6. 不合画春山
【注释】: 1. 梁空燕委巢:梁是屋梁,空即空了。燕子在空荡的屋梁上筑巢。委是落的意思。 2. 院静鸠催雨:院子静谧,老鹰在天空中盘旋,催促着雨点落下。 3. 香润上朝衣:衣服香气沁人。 4. 客少闲谈麈:客人不多,没有时间闲聊。麈(zhú竹鼠)是一种用兽皮制成的拂尘。 5. 鬓边千缕丝:指头发长,有千条丝线般细密。 6. 不是吴蚕吐:并非出自吴地(江南)的蚕所产。 7. 孤梦泛潇湘
诗词原文: 还山荷主恩,聊试扶犁手。新结小茅茨,恰占清江口。 风尘不化衣,邻曲常持酒。那似宦游时,折尽长亭柳。 词的译文: 回到家乡,感激君主的恩惠,姑且尝试着耕作。新筑的小草屋,恰好占据在清澈的江边。 虽然历经风尘,但衣着却未曾改变,邻里时常举杯畅饮。与那时官途奔波相比,如今的生活真是惬意多了。 赏析: 本诗是一首反映田园生活的诗歌。诗人通过描绘自己回到家乡后的生活状态和感受
【注释】 生查子 · 其一: 桂花隐在深山,观菊时八月二十四日,次彭孚先韵。 尊前主与宾,欠一还成九。休唱木犀词,预饮黄花酒。 开怀今夕同,分手明朝又。不管岁年催,且把馨香嗅。 【赏析】 这首词写观花赏菊的乐趣,是作者对自然美的独特感受,也是作者对生活情趣的独到发现。上阕写观花赏菊之乐。“桂隐”指桂树幽居的地方;“菊”,指菊花。“尊前主与宾”,谓在尊前饮酒作乐。“欠一还成九”
【解析】 “银烛映红衫,薄暮新梳洗”一句写宴席上的情景,“银烛”照映着女子的红衣,“薄暮”表明是傍晚时分。“一笑奉宾欢,未解东君意”两句描写的是宴席中女子为宾客助兴而高兴的场景,但宾客却未能领会女子的良苦用心。“回廊月转初,忆趁良宵会”两句写宴会结束后的情景,月亮从走廊上空缓缓移动。“喜事在明年,剧饮拼先醉”两句写明年再聚时的美好愿望和畅快的饮酒场面。全词以女主人的口吻写出了女主人宴席上
生查子·药名闺情 相思意已深,白纸书难足。字字苦参商,故要檀郎读。 分明记得约当归,远至樱桃熟。何事菊花时,犹未回乡曲? 注释: 1. 这首词是北宋词人陈亚的作品。 2. 这首词以深挚的感情和浅近的语言,妙用一连串药名。 3. 闺中人书信难表相思之情的情节。 4. 词中通过书信向客居外的夫君倾诉相思之情的情节。 5. 词中表达了闺中人思念远人的款款深情。 6. “白纸书难足”三字极传神
【注释】 生查子:词牌名,又名“金缕曲”、“河满子”。双调五十六字。上下阕各有五句三平韵。此词上片写秋夜之凉,下片写对夫婿的思念之情。 其三:词牌名中的第三首。 小院:(院落)小的房屋或庭院。 石竹(jù):草名,即石楠,一种落叶灌木。 风生砌:风吹到墙上生出凉意。 罢扇:收起扇子,指休息的意思。 纱厨:用纱作帘子遮挡的窗户,泛指窗。 坐北亭中:在亭子里坐着。 滴尽真珠泪:把眼泪都滴干了。 蟾宫
【诗词原文】 生查子其三浪荡去未来,踯躅花频换。可惜石榴裙,兰麝香销半。 琵琶闲抱理相思,必拨朱弦断。拟续断朱弦,待与君相见。 注释: 浪荡:游游荡荡。 未来:未来之期,即未来时。 踯躅:徘徊不进,形容犹豫不决的样子。 频换:频频更替,指时光的流逝。 可惜:遗憾、惋惜之意。 榴裙:红色裙子,此处借指女子。 兰麝:兰花和麝香,都是古代女子常用的化妆品,这里用来比喻女子的香气。 琵琶:古乐器