李昌祺
光州公馆夜宿 病身堪叹复堪怜,一盏寒灯照客眠。 雨滴芭蕉风撼竹,萧萧瑟瑟破窗前。 注释: - 光州:古地名,这里指代某个地方的官府或官邸。 - 病身:身体不好。 - 堪叹复堪怜:既感叹又怜惜。 - 一盏:一盏灯。 - 寒灯:冷清的灯光。 - 客眠:客人睡觉。 - 雨滴:雨点落下的声音。 - 芭蕉:芭蕉树,一种常绿植物,叶子宽大,有绿色、紫色等不同颜色。 - 风撼竹:风吹动竹子发出的声音。 -
【注解】 梨花:指梨树的花朵。锦鸠:即金翅鸟,一种能学人说话的鹦鹉,也作鸾鹄。钩辀(shé):象声词,形容车马行路声音。争似:不如。钩辀:象声词,形容车马行路声。 【赏析】 这是一首咏物诗。前两句是说,鹦鹉虽然能言善学,却还不如在野外树枝上鸣啭的金翅鸟;后两句写金翅鸟虽不如鹦鹉能言,但因它生性拙朴而不惹人厌弃,能在梨花影里立于东风中。 这首诗的大意为:鹦鹉虽然会学人语
新安谣三首 新安野老发垂肩,说着先朝泪泫然。 洪武初年真少事,几曾轻到县衙前。 这首诗是明代李昌祺所作的《新安谣三首》。诗中通过描绘一位新安野老,展现了其对先朝的怀念和对历史的感慨。以下是对该诗逐句的详细解释: 1. 新安野老发垂肩:“新安”在古代指的是现在的安徽省黄山市一带,而“野老”则指普通百姓。这里描绘了一位鬓发斑白的老农,形象地体现了当时社会底层人民的生活环境。“发垂肩”
【解析】 本题考查考生理解诗意的能力。“过张茅镇见饥民”一句是说诗人来到张茅,看到饥民的苦难生活;“土洞深沉土坑欹”,写饥民无家可归,在深土中挖洞居住,而洞口则向阳倾斜;“田园枯旱废耕犁”,“田园”“耕犁”都是耕种的意思,“枯旱”指干旱,“废耕犁”指因干旱而荒弃耕地;这两句写饥民的生活环境。第二句“一身馁困浑无力”,意思是他们衣衫褴褛,身体虚弱,没有气力了;“犹上高梯剥树皮”
【赏析】 “宿襟山寺”,即宿在山寺。宿襟,指宿在山中的胸怀;襟,衣领。山寺,是诗人宿处。宿处,即住宿之处,这里指的是山寺。此句的意思是:诗人住在山寺里,胸怀旷达。 “竹树阴阴覆化城,白莲池水照人清。”此二句写诗人所居环境的幽美。 “竹”与“树”、“阴”与“阳”、“阴阴”与“蒙蒙”,均属叠词,使诗的音节朗朗上口,富于音乐美。“化城”即化城岩,是诗人宿处附近的一座古寺。此句意谓:竹林茂密、树木葱茏
注释:春天的阳光温和恬静,景色也显得有些缓慢。喜鹊特地飞来噪扰柳枝。这大概是因为豪门贵族有许多喜事,所以喜鹊要提前告诉主人知道。 赏析:此诗描绘的是一幅春光明媚、喜鹊报信的图画。诗人以喜鹊为喻,通过描写它飞来噪扰柳枝的情景,表达了对主人喜庆之事的祝愿。整首诗语言简练,意境优美,富有生活气息
《山中见牡丹》是明代诗人李祯的一首咏物诗,全诗如下: 不嫌恶雨并乖风,且共山花作伴红。 纵在五侯池馆里,可能春去不成空。 接下来是对这首诗进行逐句释义和赏析: 一、释义与译文 1. 注释: - 不嫌恶雨并乖风:即使厌恶恶劣的天气和不和谐的环境。 - 纵在五侯池馆里:即使生活在权贵之中。 - 可能春去不成空:春天去了也留不住。 2. 译文: - 你难道嫌弃那恶雨和逆风
【注释】 嵩县:在河南省,这里泛指中原地区。端午:农历五月初五为端午节。 【赏析】 此诗写诗人逢佳节时思念家乡的情怀。“老大偏多故里心,一逢佳节一沾襟。”首句点题,说明自己年老思乡之切。“一逢佳节一沾襟”,意思是每逢佳节倍思亲,每逢佳节更伤心。这句是说每当节日来临,心中就感到特别惆怅。第二句写节日气氛使人伤感,第三句写节日气氛更加使人伤感。 “谁知此日菖蒲酒,又在山城独自斟。”末句是说
重宿僧寺三首 人稀院静户长扃,清磬泠泠已厌听。欲涤平生尘土念,半函圆觉贝多经。 注释:在人迹稀少的庭院里感到宁静,房屋紧闭着没有开启,清磬的声音悠扬而让人感到厌倦。我想要洗去内心的尘世杂念,半函圆觉贝多经是我所读的书籍。 赏析:这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对清净生活的向往和对尘世纷扰的厌倦。诗中“人稀院静户长扃”描绘了一个寂静无人的寺院环境
【注释】 宜阳山:在今河南省洛宁县西北,北依太行,南接伏牛,东连嵩山,西濒黄河,是一处风光秀美、景色迷人的好地方。 绿阴:指郁郁葱葱的树木。 鸟间关:鸟鸣声与人的脚步声交织成一种和谐而美妙的声音。 野枣花香:指野枣花散发出的香气。 宿雨残:指早晨下过雨后,空气中弥漫着一股淡淡的泥土气息。 天遣浮云都卷尽:天上的浮云都被吹散了。 【赏析】 《宜阳山中》是王维晚年的作品之一