土洞深沉土坑欹,田园枯旱废耕犁。
一身馁困浑无力,犹上高梯剥树皮。
【解析】
本题考查考生理解诗意的能力。“过张茅镇见饥民”一句是说诗人来到张茅,看到饥民的苦难生活;“土洞深沉土坑欹”,写饥民无家可归,在深土中挖洞居住,而洞口则向阳倾斜;“田园枯旱废耕犁”,“田园”“耕犁”都是耕种的意思,“枯旱”指干旱,“废耕犁”指因干旱而荒弃耕地;这两句写饥民的生活环境。第二句“一身馁困浑无力”,意思是他们衣衫褴褛,身体虚弱,没有气力了;“犹上高梯剥树皮”,意思是他们仍然爬上梯子去割树皮充饥。这两句描写的是饥民的生活状况。第三句“一叶扁舟失所依”,意思是他们的家园已经荡然无存,只剩下一条破船;“江水茫茫失故里”,意思是他们漂泊在茫茫的江水中,失去了故乡的方向。这两句写饥民失去家园后的悲惨遭遇。第四句“望断故乡千万里”,意思是他们望着远方的家乡,思念着家乡,却不知道家乡究竟在哪里;“泪湿青衫不自由”,意思是他们流着眼泪,衣衫都湿透了,却不能自由自在地行动。这两句描写的是饥民的思乡之情。最后一句“可怜身上衣正单”,意思是可怜他们身上的衣服还那么少,只能穿得单薄一点;“那堪头上雪相欺”,意思是更可恶的是头上的白雪像要欺负一样,让他们无法承受。这两句是对饥民的同情和怜悯。
【答案】
(1)诗句释义:①土洞很深,土坑很倾斜;②无家可归,只好到深土中挖洞居住,而洞口则向阳倾斜;③饥民没有田地可以耕种,只好放弃耕作;④饥民没有衣服穿,只能穿得单薄一点;⑤饥民身上穿的衣物很少,头上的雪花就像在欺负饥民。译文:我来到张茅,看见那些饥饿的民众。土洞很深,土坑很倾斜。无家可归,只好在深土中挖洞居住,而洞口则向阳倾斜。饥民没有田地可以耕种,只好放弃耕作。饥民没有衣服穿,只能穿得单薄一点。饥民身上穿的衣物很少,头上的雪花就像在欺负饥民。
赏析:诗的前四句写饥民的生活环境及处境。“土洞深沉土坑欹”,“田园枯旱废耕犁”,“一身馁困浑无力”,“犹上高梯剥树皮”,“望断故乡千万里”,“可怜身上衣正单”。“一身”二句写饥民衣衫褴缕、形体憔悴的凄惨情景;“犹上高梯”二句写饥民仍想通过辛勤劳作来谋生;“望断”二句写饥民对故乡的怀念;“可怜”二字写出了饥民的不幸命运。诗的后四句写饥民的心理活动。从首联写到末联,诗人始终关注着这些饥民,从他们的生活环境写到他们的心理状态,由表及里,层层深入,使读者能够全面了解饥民的悲惨生活。