程敏政
【注释】 黄山:指中国安徽省的黄山风景区。 汤泉:温泉。 龙池:相传为黄帝炼丹之处,今名玉虚宫。 祥符寺:位于黄山下,为古刹,传为唐天宝年间所建,宋、元时多次重修。 【赏析】 《黄山观汤泉及龙池小憩祥符寺》是南宋诗人范成大的作品。这首诗描写了作者游历黄山时的所见所感。前四句写山之高峻,气势非凡。后二句以“九州图迹夸谁胜”和“万古乾坤只此山”来赞叹黄山的雄奇险峻和永恒不变
【解析】 此诗首联交代了题诗背景:先公曾在这里驻安车,屈指年光二十余。“安车”是古代的一种轻便的车子。第二联写诗人与寺主和尚交往,闲云长锁旧岩居,第三联是说诗人与山中人邂逅,摩挲石上书,第四联是说诗人对先公题诗刻的怀念之情。 【答案】 首联:先公曾在此驻安车,屈指年光二十馀。 译文:先公曾经在此地停留,时间已经过二十年了。 注释:“先公”,指杨干先生。先公曾在此驻安车,屈指年光二十馀
黄山观汤泉及龙池小憩祥符寺 四山回合驾飞桥,似隔云间万里遥。 蜃气半天浮海市,龙雷平地起风潮。 云中鹤叟春锄药,月下青童夜弄箫。 碌碌尘寰成底事,却将奇绝付渔樵。 译文 1. 四座山峰环绕在飞桥周围,仿佛隔着云层远达万里之外。 2. 在半天的空中可以看到如幻似真的海市蜃楼,龙和雷声在空中平地而起,引发狂风巨潮。 3. 云中的鹤叟正在春天里耕作,而月下的青童则在夜晚吹奏着箫。 4.
潭渡过黄孝子家 路当溪口净无沙,正及前朝孝子家。 石表旧阡存劫火,树围新庙锁烟霞。 遗芳焯焯青编在,世事悠悠白日斜。 来往客途惊岁晚,临风无计荐香茶。 注释: - 潭渡:地名,可能是作者所在的地方。黄孝子:可能是指黄巢(809年起义军领袖),他曾经在潭渡一带活动。 - 路当溪口净无沙:道路经过溪水的入口,水流清澈,没有泥沙。 - 正及前朝孝子家:正好经过前朝的孝子家,这里的“孝子”可能是指黄巢
【注释】 宿杨干寺:住在杨州(今江苏扬州)的杨干寺中。先公题诗刻:指杨州大云寺慧理禅师曾为李白题写的《与韩荆州书》碑。联镳,两马并辔而行。过,经过。远公,慧理和尚。高楼,高高的楼阁。虚檐,空无一物的屋檐。匕翻,用匙翻动。宿火,隔夜之火。自添香,即自燃。上人,这里指慧理和尚。时兼酒,当时就供应酒食。学士谈禅欲借床,指与慧理和尚谈论佛学和禅宗。借床,以坐具借给客人坐。 【赏析】
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。解答此类题目,考生首先要明确题干的要求,如本题“先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干要求逐句赏析诗句的内容、情感及艺术手法。注意结合诗歌的标题、作者、注释、写作背景来分析。题干中已经明确了要求,第一句是“游黄山约二三知旧”,第二句是“三十六峰天下奇”,第三句是“丹梯欲上扪参处”
这首诗是作者在黄山游玩时,与文远一同游玩,太守王公来到古城相送,并请歌舞二人陪伴他们。卫使又送了鼓吹四人,以破幽寂。途中赋诗用备用解嘲。 注释: - 州来:州里的人前来。从细柳屯:跟随细柳屯。细柳屯:地名,位于今安徽省亳州市谯城区。郡侯:指太守。饯行:饯别。古城村:即古城集,古称“小城”、“合肥”。鼓笳(há)直遣充前导:鼓声和笳声直接指挥他们充当向导;直遣:直接派遣。丝竹:乐器丝和竹
《方侍御受敕有诗见寄奉酬》 玄英诗骨老云岩,衣钵分明付阿咸。 写景尚随莲社约,观风何愧柏台衔。 珠流丙夜光难定,鹤唳清秋韵不凡。 健草如能慰衰朽,新篇无惜惠泥缄。 注释:这首诗是诗人对友人方侍御的一首奉酬之作。诗人在这首诗中赞美了方侍御的高洁品格和卓越才华,表达了对其深厚的敬意和友谊。 首联“玄英诗骨老云岩,衣钵分明付阿咸。”,意思是玄英的诗骨像云岩一样苍老而坚韧,他的衣钵已经传给了阿咸
【注释】 寿祁门宗彦用仁七十:祝福祁门县的宗彦用,享年七十岁。祁门:地名,在今安徽黄山。宗彦用:人名。 七十年华鬓未皤(pú):指七十岁,鬓发还没有变白。皤:白色。 寿觞行处客来多:祝酒的地方客人很多,因为主人长寿。觞:酒杯。 五峰挺秀钟仙桂:形容山峰秀丽挺拔,如同钟声传遍仙境中的桂花树。五峰:五座山峰。挺秀:挺拔秀美。钟:传扬。仙桂:传说中仙人所种的桂花树,象征高洁、吉祥。
这首诗是唐代诗人白居易的《奉酬侍御诗》。以下是逐句释义: 1. 早年文才贵重,如同燕山的山峰,桓、鲍二公的心期与自己齐名,伯仲之间难分上下。 2. 出京任职时,远赴乌府(即乌府,位于今河北正定),侍奉朝政时常肃然遵守紫宸班列。 3. 在皇宫内,龙墀之上奏绩功绩,被衣冠拥戴;凤敕之下推封官爵,如春雨滋润万物。 4. 天子圣明,先采纳谏言,济时勋业趁红颜未老之时。 译文: