欧大任
【注释】 ①漕河:运河。法海寺:在今江苏扬州市北,相传为唐代名僧鉴真和尚的道场。②兴:兴起,这里指兴起建功立业的愿望。③禅栖:佛家的修行处所。④高台:指九曲池上的亭台。樵牧:指在山上砍柴和放牧。 【赏析】 《送别》是一首送别诗,作者送的是友人从京赴边。首联点出送别的时间和地点,二、三句写送别之时的景物。四、五句写朋友离去后自己思念友人之情。六、七句写友人归来时所见之景。八
【注释】 长安:古都,在今陕西西安一带。 音徽:琴瑟上的徽,泛指丝弦乐器。复阔:音调变得宽疏。 不奉君光仪:没有奉上君王的礼遇。光仪:指天子的仪节或礼仪。 膏沐(gāomù):搽粉抹胭脂等化妆品。委:抛弃。 青鸟:神话中的信使,常代指使者。《汉书·苏武传》载,苏武出使匈奴时,被留居匈奴数年,汉朝使者才得归汉,苏武乃作诗以表达思乡之情,其中有“云间双白鹄,雪中双青鸟”句。这里指代送书者。
《寄李于鳞》 我昔泰山隅,窈窕逢二童。 云有一真人,翱翔紫虚中。 手翳金芝草,乘彼双飞龙。 玄豹戏其西,玉鹤鸣其东。 朝夕讲要眇,王乔与韩终。 童子导谒入,可望不可从。 真人谓我前,蒲伏于下风。 金盘药一丸,服之凌太空。 身轻飒毛羽,倏忽还崆峒。 弭节一望之,扶桑日曈曈。 行将谒东父,去矣游无穷。 注释:我从前在泰山的一角,遇见了两个童子。云中有一个真人,翱翔在紫虚之中。他的手握着金芝草
《感遇六首》是唐代诗人张九龄的组诗作品,共六首。此诗描绘了诗人在傍晚时分登上高台,目睹大河之水向东流,感慨岁月流逝、人事变迁的情景。每句诗不仅表达了诗人的情感,还蕴含深刻的哲理和审美意蕴,以下是对本诗逐句的详细解析: 1. 还顾望大河:诗人回首望向北方,河水继续东流,象征着时间的无情流逝。大河的波涛象征着历史的洪流,暗示着无论个人如何努力,终究难以抗拒时间的脚步。 2. 北风水增波
杨子江楼感秋作 江介秋以风,芜城更萧索。 丛薄陨其英,繁林纷且落。 清波何湛湛,露下警孤鹤。 蟋蟀吟荒庭,流萤照罗幕。 亭皋眺万里,淮楚引嵩洛。 关山鸿雁来,高楼夜严柝。 飞蓬一失路,曹耦非所托。 推毂谢金张,回车避桑霍。 徒勤载酒人,颇哂校书阁。 樗散幸自存,雌伏祇能乐。 微尚夙所秉,因之悟龙蠖。 【注释】: 杨子江楼感秋作:在扬州的杨子江楼上写秋季的感受。 江介:即江介浦,指江浦一带
松柏何郁郁,其上维女萝。 浮萍失本根,飘泊随清波。 昔奉君子欢,赠我丝五紽。 宛转结同心,鞶绣字不磨。 何意久暌离,空室蛜蝛多。 馨香竟不灭,叹息将如何。 【注释】 松树和柏树多么茂盛,上面缠绕着女萝。 浮萍失去了它原有的水草,随风漂泊随清波漂流。 从前你与我心中喜悦如春朝之花盛开,赠我五匹丝绸衣料。 我们互相缠绵,心心相印,如同鸾凤交颈般恩爱。 为何长久分离,家中只有一只蛜(一种虫)多?
【译文】 淮河向南流,曲江边流淌。过去子弟时,枚乘马来休憩。伊余逢盛世,公府辟召我。承明别友朋,广陵役役役。文学林中行,笔札堆积墙。月夜请升斗,商歌出金石。朝阳梧桐树,矫健凤凰翼。七襄欲报君,思见君颜色。 【注释】 长淮:长江。南朝宋刘义庆《世说新语》载王献之母谢道蕴有“未若柳絮因风起”句,后人以“长淮”指代江南,泛指故乡。 直过曲江侧:直通曲江岸边。 枚马:即枚乘,西汉辞赋家。《汉书·艺文志》
下面是对这首诗的逐句翻译和赏析: 1. 高楼在西北: 高楼耸立在西北方向,巍峨壮观,仿佛直插云端。 2. 崔嵬青云端: 楼宇如同高耸的山峰,耸立在青天白云之间。 3. 绮窗玉玲珑: 精美的窗户雕刻细致,犹如玉石一般晶莹剔透。 4. 阿阁下椒兰: 楼下种有花椒和兰花,香气四溢,为建筑增添了生机。 5. 明月沧池东: 明月映照在沧水池的东面,水面波光粼粼。 6. 列宿丽且繁:
【注释】 鸿鹄:指天鹅。顾其羽:看它那洁白的羽毛。趋跄:快跑的样子。四海求匹俦:天下有志同道合的人。 独立每彷徨:独自站立,心里总是不安。彷徨:徘徊不前。 薄游入燕京:到北京一带游玩。 浮云夹车毂:天上的彩云像车轮两旁的帘子一样。 明星照干将:明亮的星星照亮了宝剑。 敛足声利区:收敛脚跟,远离名利圈。声利:名声和利益。 矫翼翰墨场:振翅翱翔于文学艺术的殿堂。 流览驱百代:纵览古今,无所不及。
窈窕芙蓉池,乃在西园侧。 【注释】:窈窕:指女子美好的样子。芙蓉:荷花的别称。 【赏析】:此句点明芙蓉池的位置和特点。 池上双鸳鸯,并戏朝与夕。 【注释】:鸳鸯:鸟名,雄雌常并游。 【赏析】:这是描写池上鸳鸯嬉戏的情景。 别君已三载,弦望无消息。 【注释】:弦:牵牛星。 【赏析】:诗人思念友人,时间已过去三年多了。 寒温宁得知,何况见颜色。 【注释】:寒温:比喻人的情意。 【赏析】:这句是说