徐熥
【译文】 温泉宫的羯鼓声中,我还未醒来,刚刚沐浴完华清池,就又转娉婷。可惜的是,万古长流的温泉水,却无法洗净渔阳战血腥。 【注释】 羯鼓:古代的一种乐器。 华清:唐代长安城西有华清宫,为皇帝避暑和游宴之所。唐玄宗天宝年间,杨贵妃在此沐浴。 娉婷:女子体态柔美的样子。 渔阳:今北京西南,曾于安史之乱时为叛军所据,故称“渔阳”。 【赏析】 《温泉宫》是唐代大诗人白居易的一首七言律诗
注释: 涧水环绕流淌,绿树丛生。白云长锁山门,显得幽静。这里与世俗隔绝,任由桃花引动钓鱼舟。 赏析: 这首诗描绘了诗人在陈平夫箬坡别业的所见所感,表达了他对自然的赞美和对尘世的超然脱俗。首句“涧水潆洄绿树稠”写景,通过涧水、绿树、白云等自然元素勾勒出一幅宁静而美丽的画面。次句“此中自与尘凡隔”则表达了诗人的感慨,认为这里与世俗隔绝,是一片净土
注释: - 一领征衣半泪痕,思家何日不消魂:一身征战的战袍上留下了一半泪水的痕迹,我何时才能回家啊? - 桃花落尽莺声老:桃花已经落尽了,黄莺的声音也变得沙哑。 - 犹自飘零客蓟门:我还是像飘零的落叶一样在蓟门这个地方漂泊。 赏析: 这是一首描绘诗人在边塞生活状态的诗。首句"一领征衣半泪痕,思家何日不消魂",表达了诗人身披征衣,身上沾满尘土,心中却充满了对家乡的思念之情。次句"桃花落尽莺声老
金谷园 金谷园是明代徐熥的一首著名诗作,通过细腻描绘金谷园的场景和佳人的故事,表达了对逝去美人的哀悼与哀愁。 诗句原文及翻译: 1. 闻说佳人此坠楼:“闻说佳人此坠楼”,这句描绘了佳人不幸坠楼的情景,让人联想到她的悲惨命运。 2. 青山长在水长流:“青山长在水长流”,这句既描述了自然景色的恒久不变,同时也隐喻了人事的无常和变迁。 3. 明珠已与珊瑚碎:“明珠已与珊瑚碎”
【注释】 忽:突然、忽然。昭阳:即汉成帝宠妃赵飞燕之妹赵合德,因得幸于汉成帝,被立为皇后,故以“昭阳”称之。后亦指妃嫔居住之所。吹声:歌声。倚栏无语:靠着栏杆,无言以对。不胜情:无法抑制自己的情感。 青青:茂盛的样子。长信宫:即未央宫,汉武帝所建。在今陕西西安市西。草:这里指长门怨的歌词。尽是:全是指长门怨的歌词。生:生长、生长的地方。 【赏析】 此诗写汉成帝与赵飞燕姐妹失和之事。首句说
这首诗是唐代诗人薛涛的作品。它描绘了薛涛的墓地,通过描绘墓地的景象,表达了对薛涛的怀念之情。 诗的第一句“玉垒山高锦水流,黄泉何处觅青楼。”描绘了玉垒山的高峻和锦水流的美景,以及黄泉(阴间)和青楼(妓院)的神秘之处。这里,“玉垒山”指的是一座山,而“锦水流”则是指山上的河流。“黄泉”指的是阴间,而“青楼”则是妓院的别称。这些意象共同构成了一幅美丽的图画
注释:郎官心里很伤心,而妾也为此肝肠寸断,我们梦中相逢,醒来后又各奔东西。 一声砧杵声声传来,是恨声阵阵,离别的情意就像这漫长无尽的秋夜一样长。 赏析:这首诗以梦为媒介,描绘了一对相爱的人在梦中相见又分离的悲苦场景。诗中“一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长”一句,形象地展现了诗人对恋人深深的思念和无尽的牵挂
诗句原文: 枕上频闻女伴催,任教初日上妆台。 玉肌应共东风软,正梦昭阳侍寝来。 译文: 在枕头上频繁听到女伴的催促声,我仍然任凭初升的太阳照亮梳妆台。 我的肌肤应该像春风一样柔软,正在梦中与昭阳皇后一起享受侍寝的乐趣。 赏析: 这首诗是一首七言绝句,通过描绘女子的日常生活场景,展现了古代宫廷女性的生活状态。诗人以细腻的笔触描绘了女子在晨曦中的起床、梳妆和等待的情景
红叶 【注释】 红叶:指秋后的枫叶,常因霜雪而变红。 诗成 【注释】 诗:指《红叶》一诗。诗成暗愁:指诗人在作《红叶》诗时,内心有说不出的哀愁。 御沟泉咽 【注释】 御沟:即长安城中的曲江(今陕西西安市东南),是皇帝和后妃游乐之地。 不堪流:流不尽,无法流淌。 一掬相思泪 【注释】 掬:用手取,形容数量少。 添得潺湲出御沟:潺湲,水流声,此处形容流水声。 赏析: 此诗是一首七绝,写深秋时节
这首诗是晚唐诗人李商隐的一首咏史诗。它通过对唐代才女薛宝钗墓前香魂的描述,表达了对这位才女的同情和赞美之情。 春雨春风粉黛销,谁怜黄土葬妖娇。 这句诗的意思是:在春天的微风中,细雨纷纷地落下,使得薛宝钗的脸上的脂粉都化开了,就像被春风吹散了一样。这两句诗描绘了一幅美丽的画面,让人不禁想起薛宝钗的美貌和气质。然而,这样的美丽却换来了黄土的埋葬,真是可惜啊! 墓门幸与诸陵近,夜夜香魂不寂寥。