郎自伤心妾断肠,梦中逢妾妾逢郎。
一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长。
注释:郎官心里很伤心,而妾也为此肝肠寸断,我们梦中相逢,醒来后又各奔东西。
一声砧杵声声传来,是恨声阵阵,离别的情意就像这漫长无尽的秋夜一样长。
赏析:这首诗以梦为媒介,描绘了一对相爱的人在梦中相见又分离的悲苦场景。诗中“一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长”一句,形象地展现了诗人对恋人深深的思念和无尽的牵挂。
郎自伤心妾断肠,梦中逢妾妾逢郎。
一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长。
注释:郎官心里很伤心,而妾也为此肝肠寸断,我们梦中相逢,醒来后又各奔东西。
一声砧杵声声传来,是恨声阵阵,离别的情意就像这漫长无尽的秋夜一样长。
赏析:这首诗以梦为媒介,描绘了一对相爱的人在梦中相见又分离的悲苦场景。诗中“一声砧杵一声恨,别意长如秋夜长”一句,形象地展现了诗人对恋人深深的思念和无尽的牵挂。
乱后经电白县有怀故园 徐熥 一夜搀抢落,东南乍息兵。黄云依旧垒,白骨委孤城。八口蛮烟路,千家野哭声。故园残月影,偏向马头明。 赏析 《乱后经电白县有怀故园》,是明代诗人徐熥的一首七言古诗。诗中通过描绘战后的景象和感受,表达了诗人对故园的思念之情。以下是对这首诗逐句的详细释义、译文以及赏析: 第一句: 一夜搀抢落,东南乍息兵。 - 注释:一夜之间战争结束,东南地区的战火突然停止。 - 译文
胜地春光早,开尊卜夜欢。 更深银烛短,风细玉箫寒。 露气凝疏幌,花阴罩画栏。 六街冶游子,香雾扑雕鞍。 注释: 1. 胜地春光早:指的是这个地方的春天景色十分美丽。 2. 开尊卜夜欢:在酒杯中畅饮,享受夜晚的快乐时光。 3. 更深银烛短:深夜时分,蜡烛的光芒变得微弱。 4. 风细玉箫寒:微风拂过,使人感到一丝凉意,就像玉箫吹出的音符一样。 5. 露气凝疏幌:空气中的露水凝结在窗帘上。 6.
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。下面是对各句的逐词释义以及注释: 1. 重宿灵源洞怀珠上人 - 重宿:再次住宿。宿,住宿。 - 灵源洞:地名,位于今河南省济源市西北的黄河边。珠上人:即珠禅师。 2. 吾师已度杯 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 - 吾师:指作者自己,自称。 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 3. 烟霞虚白社
【解析】 “邂逅白云边,停桡一问玄”,白云边是地名,位于今浙江桐乡西南。玄指邵广文梦弼。这首诗的首联点题,写诗人舟次此地与梦弼相遇。“邂逅”即偶然相遇,“白云边”是地点,也是时间,是诗人与梦弼相遇的时间和地点。“停桡”就是船靠岸。“一问玄”指诗人停下船桨向邵梦弼询问道。这两句的意思是:诗人在意外地与邵梦弼相遇,诗人便靠岸停下船桨向他询问。“去沽桑落酒,来醉广文毡”,诗人问及了饮酒之事
【注】《竹枝》,乐府曲名。 令节逢元夕,春光此地偏。 竹枝游女唱,桂酌主人传。 渐觉银河坠,还惊珠斗悬。 悠然归路晚,万井散灯烟。 赏析: 这首诗写于诗人在长安作客之时,是一首描写长安夜景的诗。 前两句写节日气氛和元宵夜晚的景色。“令节逢元夕,春光此地偏。”令节,即农历正月十五元宵节。元夕,指元宵,也就是农历正月十五日晚上,又称上元节、灯节。春光,指春天美好的风光。此处,“偏”字用得好
【注释】 空山:幽静的山。砧杵:指捣衣用的石制或陶制的棒槌。鸡豚:指家禽家畜。猿:一种灵长类动物,生活在树上。遥遥:远远。 【译文】 在空荡荡的山谷里收走了傍晚的余辉,秋色满川原。 是谁家的妇女在捣衣,又是何处村舍喂猪喂羊? 森林里传来各种鸟儿的喧闹声,高耸的悬崖上,悬挂着孤猿哀号。 白发苍苍的老人,独自倚门远望。 【赏析】 此诗是诗人晚年隐居生活的写照。首联写夕阳西下时分
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要通读全诗,整体理解把握诗意,在此基础上结合具体诗句分析其意象、意境、情感等。“停舟当薄暮,古寺报昏钟”,停舟在傍晚的暮色中,古寺传来了报时的暮钟声。诗人停舟于暮色苍茫之中,耳边响起古寺报时的钟声,这情景使诗人产生了深深的思乡之情。“茅店斜临水,柴门半倚松。”茅店傍水而建,半倚着松树。茅舍旁边有一条小河,小河旁是一棵大树
诗句解读与分析 第一句:“乡泪正纷纷,猿声到处闻。” - 注释:家乡的泪水在不停地流淌,四处都能听到猿猴的叫声。 - 赏析:这句诗表达了诗人在外漂泊时的思乡之情。猿猴的叫声常常被用来象征孤独和思念,而眼泪则是悲伤和无奈的象征。诗人通过这两种自然现象,形象地传达了他对家乡的深深思念。 第二句:“孤峰遥耸翠,怪石自成文。” - 注释:远处的山峰高耸入云,山色如同绿色的翡翠一样美丽
这首诗是唐代诗人李峤的作品。全诗共八句,每句都富有诗意和画面感,通过描绘自然景色,展现了一幅幅生动的画面。 下面是对每一句的释义和赏析: - “剑津夜泛”:剑津,可能是一个地名,也可能是一个比喻,代表着一种精神或志向。夜泛,即夜行,表示诗人在夜晚进行的活动。这句诗描绘了诗人在夜晚独自行走的情景,给人一种孤独而又坚定的感觉。 - “夕翠飞丹壑,葱茏色不分”:夕翠,即夕阳下的翠绿
【注释】 送:赠别。陈平夫归六溪:陈平夫,人名。六溪,地名。 潮生野渡喧:水涨时,渡口发出阵阵声响。 离心数行雁:离别时,无数大雁南飞。 愁思一声猿:思念故乡的猿声让人心烦。 月暗迷前浦:月光昏暗,看不清前方渡口。 林疏见远村:树林稀疏,隐约可见远处的村庄。 灯影里,相忆倍销魂:在灯影下,更加怀念远方的亲人。 【赏析】 这首诗是诗人送别陈平夫返回家园之作。首联写诗人送别陈平夫出城门
【注释】 忽:突然、忽然。昭阳:即汉成帝宠妃赵飞燕之妹赵合德,因得幸于汉成帝,被立为皇后,故以“昭阳”称之。后亦指妃嫔居住之所。吹声:歌声。倚栏无语:靠着栏杆,无言以对。不胜情:无法抑制自己的情感。 青青:茂盛的样子。长信宫:即未央宫,汉武帝所建。在今陕西西安市西。草:这里指长门怨的歌词。尽是:全是指长门怨的歌词。生:生长、生长的地方。 【赏析】 此诗写汉成帝与赵飞燕姐妹失和之事。首句说
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目需要考生准确细致把握诗歌的主要内容、情感,结合诗句中的重点字词来体会。 马嵬驿:唐玄宗李隆基在马嵬驿被缢死,杨贵妃自缢于马嵬坡。 译文:杨贵妃蛾眉宛转,令人倍加怜爱,但从此永别君王恩宠,赴九泉下与君长诀。 赏析: “蛾眉宛转”四句,以“可怜”作诗眼,写杨妃之美貌动人。“蛾眉宛转”,指其眉如新月弯曲有致。“最是”,强调“最”
【译文】 温泉宫的羯鼓声中,我还未醒来,刚刚沐浴完华清池,就又转娉婷。可惜的是,万古长流的温泉水,却无法洗净渔阳战血腥。 【注释】 羯鼓:古代的一种乐器。 华清:唐代长安城西有华清宫,为皇帝避暑和游宴之所。唐玄宗天宝年间,杨贵妃在此沐浴。 娉婷:女子体态柔美的样子。 渔阳:今北京西南,曾于安史之乱时为叛军所据,故称“渔阳”。 【赏析】 《温泉宫》是唐代大诗人白居易的一首七言律诗
【译文】 征途中的细雨,触动了春日的寒意,花瓣纷纷从枝头飘落。 请问那过往行人,有几人会欣赏这花在故园? 【注释】 驿亭(yì tíng):驿站,古代供传递公文、来往官商歇息、换马的场所。 残:凋零,零落。 片片飞花马上残:意思是春天的花,被雨水打落了许多。 试问亭前来往客:询问路过驿站的人。 几人:多少人。 看:观赏。 【赏析】 这是一首写景抒情诗,描绘了一幅“春寒中,细雨中,驿亭边
【注释】 一从:自从 红叶:指秋天的叶子 御沟:皇宫的护城河,即金水河。 别却:离别。 尊前:酒筵前 旧曲:旧日唱过的曲调。 哀声容易使人愁:悲伤的曲调容易让人感伤、忧愁。 【赏析】 这是一首宫怨诗。作者在宫女中生活多年,对宫廷生活的变迁及宫女命运的变化有切身的感受,故写下这首诗,表达出自己对宫中人命运的关注与同情。 第一句“一从红叶御沟流”,意思是说自从秋天来了,宫女们就纷纷离开了深宫
注释: 涧水环绕流淌,绿树丛生。白云长锁山门,显得幽静。这里与世俗隔绝,任由桃花引动钓鱼舟。 赏析: 这首诗描绘了诗人在陈平夫箬坡别业的所见所感,表达了他对自然的赞美和对尘世的超然脱俗。首句“涧水潆洄绿树稠”写景,通过涧水、绿树、白云等自然元素勾勒出一幅宁静而美丽的画面。次句“此中自与尘凡隔”则表达了诗人的感慨,认为这里与世俗隔绝,是一片净土