周岸登
【注释】 遐方怨:远地的怨恨。遐,远。方,处所。 麟髓簏(jù):即“犀髓簏”,用犀骨雕成的笔筒或笔架。 獭脂筒:用狸猫的油脂制成的笔筒。 剪发涂眉:指女子为丈夫画眉修饰容貌。 脱簪(zān):去掉发簪。 却怜:又怜爱。 金井坠芳桐:指秋日里,院中桐树落叶飘零的景象。 绕阑悲露草:指在栏杆边,因看到露水沾湿了草叶而悲伤。 两心红:指两人相爱至深。 【赏析】 此词写一对恋人别离时的情景
【解析】 本题考查诗歌内容的理解和对关键词语的把握。“恋绣衾”是全诗的标题,“绣衾”指的是用锦绣制成的被子;“寒花凄碧”形容的是梅花的娇艳;“竞晚芳”则描绘了梅花的芬芳。“画屏空、凉月侵窗”,屏风上的花已经凋谢,只剩下月光透过窗户照进来的冷清景象;“愁费尽、春人泪,小蛮腰、慵舞倦杨”,这里的“春人泪”指的是因春光流逝而感到悲伤的人;“小蛮腰”指的是美人的纤细腰肢
注释: - 鹃吊月:杜鹃鸟哀鸣,月儿也为之伤心。 - 鸟呼风:鸟儿啼叫,仿佛在呼唤风儿。 - 骏骨龙媒:形容马的骨骼强健如龙,体态俊逸。 - 翠华西巡天厩空:指唐玄宗曾西巡长安,如今长安的马棚已经空荡荡的了。 - 血殷宫锦障泥红:指战死者的血染红了皇宫中的锦缎地毯。 - 渥洼神物在,感怀同:意指那些神物虽然存在,但已无人能感受其美,因此产生了伤感。 译文: 遥远的远方传来了哀伤的哭声
注释: - 遐方怨:远方的怨恨。 - 蝉钿委,凤帏空:用“蝉”和“凤”来形容华丽的装饰品,而“钿”指的是镶嵌在首饰上的一种金属,这里借代华丽的装饰品;“凤帏”是皇宫内的帷帐,“空”表示空虚、冷落。 - 结绮临春:形容宫殿华丽,景色优美。 - 景阳歌残沉断钟:景阳宫是古代的一个地名,这里的“沉断钟”可能是指古代的一种乐器,被遗弃不用了。 - 落红惊叶舞回风:红色的叶子被风吹起,就像秋天的美丽景色。
【注释】 ①愁倚阑令:曲牌名。②青萝馆、碧梧廊:指庭院中楼台的亭阁和走廊。③怨宵长:夜深人不寐,怨声长。④有寒螀(jiāng):即寒蛩。蟋蟀的别称。⑤弦语萧瑟金商:指弹奏时琴声凄厉悲凉。⑥移筝雁:把筝移到窗下,让筝声传进空房。⑦九回肠:形容悲伤愁苦之极。⑧天河:银河。 【赏析】 《愁倚阑令》是柳永为悼念亡妻而作的小词。全词上片写景抒情,下片以景结情,情景交融,哀婉动人。此词上片起首三句写景
【诗句释义】 巫云湿,楚波长。忆虫娘。瑟瑟秋眸回倩睐,损清狂。 持劝红泪盈觞。尊前已、舞换伊凉。一夕灵风飘梦雨,滴空廊。 注释:巫云指巫山云,楚波长指楚国的河流长,虫娘指女子,这里指女子的容貌,瑟瑟秋眸回倩睐指女子的眼神妩媚动人,损清狂指被美女所迷醉,持劝红泪盈觞指拿着酒杯流泪,尊前已、舞换伊凉指在尊前跳舞,换了美人,一夕灵风飘梦雨指一夜的微风轻轻吹来,带来了梦中的小雨,滴空廊指雨点落在了空廊上
【赏析】 这首词是作者与友人在春日相聚时,抒发自己怀才不遇之情的。全词以“莺声”起兴,以“凤纸”结篇,首尾照应,浑然一体;上片写景抒情,借莺声之绕楼、花枝之晚落、青芜之满地、氍毹之啼红,抒怀才不遇之忧;下片直抒胸臆,以金缕君听为引,花枝晚落为承,恣君怜爱倩君扶为转,哭红满氍毹为结。全词情韵凄婉,含蓄蕴藉,耐人寻味。 “莺声绕红楼”一句,点明时间是在春天。此时正是莺歌燕舞、百花争艳的时候
【注释】 1. 露泣金床:指月亮。2. 云母桂:指桂花。3. 鸾胶冱(hù):用牛筋胶封住断弦。比喻夫妻或情侣的离散。4. 破镜飞天:喻为被抛入云天。5. 椒泥:一种黑色染料,用以在器物上画花纹或文字。6. 帝子:指西王母。7. 春梦里:指梦境中的情景。8. 蘅香灭:指芳草已死。9. 倩魂难起:指魂魄难以复生。10. 殿芳:指宫殿里的香气。11. 婪尾:即“阑尾”,指宴会结束。 【赏析】
这首诗的翻译是:远方的花在吐露芬芳,眼泪在晶莹如珠。仙裙上绣有花纹的裥褶,绛河之水春潮波涛汹涌却无法到达。 青苔映衬着绮丽的窗扉,石华谁人在揽住我的衣袖,询问我修容的模样
诗句原文为: 鹤市山花泣倒梧。惊魂定、重问姑苏。烟生紫玉更模胡。还忆苎萝无。 译文: 鹤市山花在风中摇曳,仿佛在哭泣着梧桐树。我心中惊魂不定,忍不住重新询问那遥远的姑苏城。烟雾缭绕如同生紫玉般迷人,却让人捉摸不透真实面目。我还记得曾经的苎萝女,她的美丽无人能比。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的自然风景画卷。诗中的鹤市山花仿佛具有生命,它们在风中摇曳,仿佛在哭泣梧桐树