鹃吊月,鸟呼风。骏骨龙媒,翠华西巡天厩空。
血殷宫锦障泥红。渥洼神物在,感怀同。
注释:
- 鹃吊月:杜鹃鸟哀鸣,月儿也为之伤心。
- 鸟呼风:鸟儿啼叫,仿佛在呼唤风儿。
- 骏骨龙媒:形容马的骨骼强健如龙,体态俊逸。
- 翠华西巡天厩空:指唐玄宗曾西巡长安,如今长安的马棚已经空荡荡的了。
- 血殷宫锦障泥红:指战死者的血染红了皇宫中的锦缎地毯。
- 渥洼神物在,感怀同:意指那些神物虽然存在,但已无人能感受其美,因此产生了伤感。
译文:
遥远的远方传来了哀伤的哭声,是杜鹃在哭泣,月亮也在为它们而感到悲伤。鸟儿们在空中啼叫,仿佛在向天空诉说着什么。那一匹匹健壮的马,它们的骨骼强健如龙,体态俊逸。曾经长安的天厩里,都是这些骏马驰骋的身影。然而现在,长安的天厩已经空荡荡的了。鲜血染红了皇宫中的锦缎地毯,那是战死者的血,他们为了保卫家园而牺牲。那些神圣的存在虽然还存在,但已无人能感受其美,因此产生了伤感。
赏析:
这首诗描绘了一个凄凉的画面,展现了一种深深的哀愁和无奈。诗人通过细腻的笔触,描绘了一幅美丽的画面,却又在最后揭示了战争带来的残酷和无情。这种对比更加突出了战争的恐怖和悲哀,让人深感震撼。同时,诗人也表达了对和平的渴望和对生命的珍视,呼吁人们珍惜生命,追求和平。