欹角枕,掩红窗。梦到江南,伊家博山沈水香。湔裙归晚坐思量。轻烟笼翠黛,月茫茫。
【注释】欹(yī)角枕:斜倚的枕头。博山:香炉,用博山石制成,故名。沈水香:即沉香,是一种香气很浓的香料。伊家:他。博山沈水香:指香炉中的香料。湔(jiān)裙:洗去衣上的尘土。坐思量:因思念而发愁。翠黛:青黑色的眉毛。
【赏析】
这是一首闺怨诗。首句写女子斜倚着枕头睡觉,梦见自己回到江南故乡;第二句写她回到家中,闻到丈夫所烧香炉里的博山和沉香之香味;第三、四句写女主人公在思乡念远中度过夜晚,最后一句写出了其思念之深,久久不能入睡。全篇运用了丰富的想象,表达了诗人对家乡亲人深切的怀念之情。
《遐方怨·欹角枕》是北宋文学家苏辙所作的一首词。此词上片写女子梦到江南故乡,闻香思人;下片写女子思念之深,久久不能入睡。全词语言清丽,含蓄蕴藉,情致缠绵悱恻,委婉动人。