已罢讐书怨夕遥,更闻疏竹度邻箫。

灵珑鸟语惊帘押,寂寞香丝绕画绡。

一院露光团作雨,四山花影下如潮。

伤离不为何郎句,病久东阳自损腰。

诗句:“已罢讐书怨夕遥,更闻疏竹度邻箫。”

译文:已经结束了写怨恨的书信,傍晚远远地听到邻家传来的箫声。注释:

  • 雠书:写作或书写文书。
  • :从某处通过。
  • neighbour:邻居。
  • 疏竹:稀疏的竹子,这里指风中摇曳的竹林。
  • 邻箫:邻居吹的箫。
  • 怨夕遥:怨恨之情在遥远的傍晚时分愈发明显。
  • 灵珑鸟语:形容夜晚鸟儿的鸣叫声清脆悦耳。
  • 灵珑:灵巧玲珑,形容小鸟。
  • 鸟语:夜莺或其他鸟类的叫声。
  • 惊帘押:使窗帘被惊吓地震动。
  • 惊帘:惊动了窗帘。
  • :动词,此处意为“震动”。
  • 寂寞香丝绕画绡:香绵的丝绸环绕着画有精美图案的绢布。
  • 寂寞:孤独。
  • 香丝:香气袭人的丝绸。
  • 绕画绡:绕过画有绢帛的绸缎。
  • 一院露光团作雨:整个庭院像下雨一样洒满露水。
  • 露光:露水。
  • 团作雨:像雨点聚集成云一样。
  • 四山花影下如潮:山下的花影倒映在湖面上形成一片花海,如同潮水般涌动。
  • 花影:花的影子。
  • 下如潮:倒映水面如同潮水涌动。
  • 伤离不为何郎句:因为离别的痛苦而无法写出何郎那样的诗句。
  • 伤离:因离别而悲伤。
  • 不为何郎句:不能写出何郎那样动人的词句。
  • 病久东阳自损腰:长时间生病使得身体瘦弱,如同东阳的竹子一样脆弱不堪。
  • 病久:因病久卧。
  • 损腰:消瘦到腰部都受损。
  • 东阳:地名,此处借指身体虚弱。
  • 赏析:此诗是崔涂旅居湘鄂时所作,表达了对故乡的深深思念与哀愁。首句“已罢讐书怨夕遥”,诗人感叹时光荏苒,春去秋来,旧恨未能消解,又添新愁。“更闻疏竹度邻箫”则描绘了一幅宁静却又带有一丝凉意的夜景,笛音穿过竹林,勾起了诗人更深的思绪。整首诗运用了丰富的意象和细腻的情感,展现了诗人对家乡的深切思念和对人生无常的感慨。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。