鸾镜阁,凤屏帏。几日东风,绿杨轻花三月飞。
尽情啼鸟送春归。去年人去也,雪霏霏。
【注释】
遐方:指远方、异地。怨:怨恨。鸾镜阁,凤凰屏。几日东风,绿杨轻花三月飞。尽情啼鸟送春归。去年人去也,雪霏霏。
【译文】
鸾镜阁,凤屏帏。几日东风,绿杨轻花三月飞。
尽情啼鸟送春归。去年人去也,雪霏霏。
【赏析】
此词写闺中怀远之情,抒伤春惜春之意。上片起首三句,写景,“鸾镜阁”、“凤屏帏”是闺房的陈设;“几日东风,绿杨轻花三月飞”,写时令节物,“绿杨轻花”是春天的象征,“三月飞”是春天的特征。“几日”二字点出这是在春天的一个早晨。这两句是说,在春天的一个清晨,从窗边看出去,看见的是满眼的春风杨柳,柳絮飘飞。
下片写闺中人对春天的感受。“尽情啼鸟送春归”,这是说她在听到鸟儿尽情地唱着歌,把春天送到了人间,她才感到春天已经来到了。“去年人去也,雪霏霏。”去年春天的时候,她的丈夫已经离开她到外地去了,今年春天,她却一个人在这里,面对满眼的春风和飞舞的柳絮,不由得又想起了去年春天的往事,那时,她丈夫刚离开她,她就在风中听着那“无情的风声”和那“有情的莺声”,心里充满了对丈夫的思念之情。最后一句“去年人去也,雪霏霏”,是说她去年春天的时候,就独自一人在雪地里走着,而现在又是一个人在春天里走着,她不禁又想起了丈夫离去的情景。
此词写春闺怀远之作,写得凄婉动人。