荡湖烟、红窗六柱,满湖都是花气。
芳魂一缕随风引,值得此中销未。
情早系。
爱生小、吴娘秪抱鸳鸯睡。
珠帘近底。
有眉语些些,鞋尖叠叠,幽怨凤箫寄。
山塘路,十载青衫蕉萃。
画船听雨曾记。
寻前便解相思苦,不待管弦终矣。
临别意。
怕黛点、飞霜夜夜吹鹃泪。
蘋波又起。
似重见春人,回身碧玉。
依约好年纪。

荡湖烟、红窗六柱,满湖都是花气。

芳魂一缕随风引,值得此中销未。

情早系。

爱生小、吴娘秪抱鸳鸯睡。

珠帘近底。

有眉语些些,鞋尖叠叠,幽怨凤箫寄。

山塘路,十载青衫蕉萃。

画船听雨曾记。

寻前便解相思苦,不待管弦终矣。

临别意。

怕黛点、飞霜夜夜吹鹃泪。

蘋波又起。

似重见春人,回身碧玉。

依约好年纪。

注释

  1. 荡湖烟:形容湖上的烟雾弥漫的景象。
  2. 红窗六柱:指红色的窗户和六根柱子。
  3. 芳魂一缕:比喻美好的灵魂或情感的一小部分。
  4. 随风引:随着风飘动。
  5. 值得此中销未:意味着值得在这里停留,尚未结束。
  6. 爱生:喜爱之情。
  7. 吴娘:吴地的女子,这里特指江南地区的女子。
  8. 珠帘:指装饰有珍珠的窗帘。
  9. 有眉语些些:脸上流露出细微的表情。
  10. 鞋尖:指鞋子的边缘部分。
  11. 幽怨凤箫:表达深深的哀怨,与凤箫的声音相结合。
  12. 山塘路:苏州著名的街道,以美丽著称。
  13. 青衫蕉萃:穿着青色衣服的人聚集在一起。
  14. 画船:彩绘的船只。
  15. 寻前:寻找前方的人或事。
  16. 相思:思念的情感。
  17. :担忧。
  18. 黛点:用黑颜料点在额上作为标记。
  19. 飞霜夜夜吹鹃泪:夜晚不断传来杜鹃的啼声,引起人们的悲思。
  20. 蘋波:水面波动。

译文

湖上烟雾蒙蒙,红窗下六根柱子。满湖的花香气。
美丽的灵魂随风飘扬,值得在此处停留。
感情早就被牵挂。
喜欢江南女子只抱着鸳鸯睡。
珍珠帘背后有什么?
脸上流露出细微的表情,鞋尖叠叠,幽怨的凤箫传递着。
山塘路,十年间穿着青色衣服的人聚集在一起。
画船听雨曾经记得。
寻找前面的人就会理解相思之苦,不必等到管弦音乐结束。
离别时,担心黛色点染的额头上飞起霜雪,夜夜吹起杜鹃的啼哭,泪水流淌。
水波又起了,仿佛再次见到了春天的人,转身变成了碧玉般的形象。
估计她的年龄大约是好年华。

赏析

《摸鱼儿·赋云容月貌》是一首描写爱情的词。全词运用了大量的比喻和拟人的手法,通过描绘一幅幅美丽的画面,表达了对爱人的深深眷恋和怀念之情。其中,“芳魂一缕”和“珠帘近底”等词语,都形象地描绘了女子的美丽和温柔。整首词语言优美,意境深远,充满了浓厚的艺术魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。