依珠槛,窣瑶厢。水沉香。笼住娇云痴不散,试春妆。
应惜轻负年芳。冰苔点、花唾痕凉。帘外微霜帘内影,楚兰伤。
【注释】
珠槛:用珍珠装饰的栏杆
窣瑶厢:用玉装饰的厅堂。
轻负年芳:指春天易逝。
冰苔点、花唾痕凉:比喻梅花上沾着露水,像冰一样的苔藓和像唾沫的痕迹一样清凉。
楚兰伤:指因思念而伤心。
【赏析】
此词为伤春之作。上片由景及感,下片以情写志,表达了作者对青春易逝的惋惜和对爱情不渝的决心。全词语言优美,意境深远。
依珠槛,窣瑶厢。水沉香。笼住娇云痴不散,试春妆。
应惜轻负年芳。冰苔点、花唾痕凉。帘外微霜帘内影,楚兰伤。
【注释】
珠槛:用珍珠装饰的栏杆
窣瑶厢:用玉装饰的厅堂。
轻负年芳:指春天易逝。
冰苔点、花唾痕凉:比喻梅花上沾着露水,像冰一样的苔藓和像唾沫的痕迹一样清凉。
楚兰伤:指因思念而伤心。
【赏析】
此词为伤春之作。上片由景及感,下片以情写志,表达了作者对青春易逝的惋惜和对爱情不渝的决心。全词语言优美,意境深远。
瑞龙吟 邛都本事,借清真韵 邛都路。 愁浅跳舞锅桩,际天花树。 凄凉持节文园,绣衣负弩,牵情是处。 屡延伫。 凭吊冕山孙水,镂关开户。 何须典册高文,也应自笑,题桥旧语。 前度。 临邛酤酒,鹔鹴轻贳,庭花差舞。 生恐倦游相从,眉黛非故。 琴心赋笔,安用钱刀句。 低回尽、蛙泸镜影,虹桥弓步。 泪洒南云去。 暮霞散彩,春蚕乱绪。 池柳缫千缕。 归梦远、西窗灵风催雨。 瘴花似雪,木棉成絮。 注释
这首诗是作者在薛冬树的画梅上题写的一首七言绝句。 我们来逐句翻译这首诗: 1. 忆旧游:回想过去的经历或往事。 2. 题薛冬树画梅,赠梁叔子:在薛冬树绘制的梅花上作诗赠送给梁叔子。 3. 记栖霞葬玉: 回忆在栖霞山埋葬玉石的情景。 4. 舜庙闻韶: 在舜庙里听到韶乐(一种古代的音乐)。 5. 孤雁愁听: 孤独的雁鸟因思念而感到哀愁。 6. 筹笔厌言兵: 厌倦用笔头谋划战争之事。 7.
这首诗是宋代诗人陆游的《三犯渡江云·邛都本事,借清真韵》。下面逐句进行解析: 1. 高城东去路,锦陂沁绿,屐齿护圆沙。 - “高城”:指的是一座高大的城墙。 - “东去路”:表示通往东方的道路。 - “锦陂”:指美丽的水塘或湖泊。 - “沁绿”:形容水中的颜色为绿色。 - “屐齿”:这里指的是鞋底,即穿在鞋子上用来行走的木制或竹制的部分。 - “护圆沙”:用鞋底保护着圆形的沙地。 2.
【译文】 惜红衣,再题冬树画梅,用石帚韵。 桂管雕年,梅边送日,嫩寒犹力。 燕寝凝香,南枝破愁碧。 生绡澹染,聊自写、清寒仙客。 疏寂。 冬树远怀,托栖霞游息。 青萝古陌。 茶爨桃薪,泥香怨红藉。 魂归路远瘴国。 郁江北。 貌出几枝冰雪,留证劫灰经历。 向茜纱橱畔,争识故人颜色。 【注释】 1. 惜红衣:词牌名,又名“惜尊酒”。 2. 雕年:雕刻精美的年份。这里借指雕刻精细的桂花。 3.
诗句: 1. "绿意赋绿菜" - 描述诗人采摘的新鲜蔬菜,绿色如同诗中的主题。 2. "终朝采绿" - 表明这是一天的工作,诗人在早晨就起床去采集绿色的蔬菜。 3. "奈涧深水冷,曾不盈掬" - 描述了山涧的深处水流寒冷,以至于连一捧都装不满。 4. "晞发阳阿,怀远伤今,无言自媚空谷" - 描述了诗人在阳光明媚的地方(阳阿)晒着头发,心中怀念远方的人和事,但因为无法言说,只能默默地赞美自己。
【注释】 (1)二郎神:唐玄宗时,杨贵妃曾随唐玄宗至骊山华清宫。安禄山起兵造反,唐玄宗逃往四川途中,杨贵妃死于马嵬驿,玄宗回到长安,作《二郎神》曲以怀念杨贵妃。“忆浯溪”句意即回忆起在浯溪的旧游。 (2)眉山杨西村恢:指杨慎(升庵),字升庵,号沧溟,明朝文学家。“叔子”是作者对杨慎的尊称。 (3)“玉虹倚碧”句:形容水光与云影相映,宛如一幅画中之景。 (4)“广国雄才”句
这首诗的意境是描绘了一个秋天傍晚时分的景象,通过丰富的意象和生动的描绘,展现了一幅秋日黄昏的图景。 第一句:“画省喧笳鼓”,描述了画省(古代宫廷中的一个区域)里喧闹的音乐声。这里使用了“喧笳鼓”这一意象,形象地描绘了声音的嘈杂和混乱。 第二句:“边风急,穷秋烟暝催暮”,描绘了秋季的边风急促,天色渐晚的情景。这里的“穷秋”指的是一年的最后阶段,“烟暝”则描绘了傍晚时分的景色。 第三句
诗句翻译: 篱笆旁殷红的朱槿花,汀洲疏离地生长着红色的蓼花。秋天的景色让人感慨,珍惜秋天的色彩。 枫叶变黄了,大雁南飞,寒霜浓重时,蝴蝶蜕皮,离愁自生如虫沙。 回忆乘车随行的场面,向锦川梅园,餐饭与同僚加餐。 刚采摘的新鲜梅子心情愉快,天气转凉却更思念家。 鸾弦声韵和谐,合奏金笳之音。 你吹响琼箫,歌声凄切,令人心碎,羞于面对异国的花。 云鬓未染秋霜,风姿绰约,情感漫溢,重逢再世也难以言喻。
【注释】 天涯:比喻极远的地方。梦绕:梦境萦绕,即梦游。疑冢读香铭:在坟墓前诵读《瘗旅文》,以寄托哀思。湘卿:指屈原。写怨缘情:用诗来表达怨恨和情思。茜窗:红色的窗户。流莺:黄莺。亭:水边的亭台。干卿底事春池皱:为什么搅动着池水,使水面上起了皱纹呢?干卿:干你的什么事。芳韶:美好的时光。华鬘(huán màn):花环、花冠。劫换:佛家用语,意为轮回转世。碑字金生:佛家用语,指因果报应
扬州慢 闻新津临邛变耗,依白石谱,自写愁怀 云恋琴台,曲浓脂井,买春曾驻初程。 喜临邛酒美,剔古瓮苔青。 指严道征骖未返,坏云山压,童竖骄兵。 听喧喧、笳鼓危心,飞度层城。 倦游厌旅,计归途、屈指堪惊。 怕玉斧金潾,黄泥紫地,关塞无情。 料有失群哀雁,难成字、咽断离声。 尽书空何计,囊琴前去愁生。 译文: 听说新津和临邛遭遇了变乱,于是根据白石谱子,自己写了一首愁怀。 云儿留恋着琴台
【注释】 ①垂茜袖:垂着深红色袖子。 ②侧金钗:斜插着金制发钗。 ③苍苔:青绿色苔藓。 ④阴阴微弄雨:形容雨声细微,时隐时现。 ⑤海棠开:海棠花开放。 ⑥羁人:被流放的人。 ⑦歌声隔:指歌声被隔断,指听到的只是杨柳的声音。 ⑧柳池台:杨柳掩映的池台。 ⑨帘幕疏疏风仄仄:风从帘幕缝隙中吹来,声音低沉。 ⑩燕归来:燕儿飞回。 【赏析】 此词写羁人伤春之情,上片写景,下片抒情。
【注释】: 愁倚阑令 —— 曲调名。秋深木落看天际群山仿净明子法 —— 意思是说秋风扫过,树叶纷纷落下,抬头望去只见天边群山如洗。 总关情 —— 意思是我(作者)总是被这伤感的情怀所缠绕。 我是江潭憔悴客,庾兰成—— 作者是一位憔悴的诗人,名叫庾兰成。 年来听厌秋声 —— 作者年年都听不惯这凄凉的秋声。 寻山向、流水空亭 —— 作者在寻访着高山流水和空荡荡的亭子。 无雁无云天一碧 ——
这首诗描绘了一个人在江边送别的场景。诗人通过描绘景物和声音,传达了离别的悲伤和孤独的情感。以下是对诗句的逐句释义和赏析: 1. 愁倚阑令 - 这是诗的题目,表达了诗人因为离别而感到的忧愁。 2. 天涯多少愁魂 - 形容远方有多少因离别而生的愁闷的灵魂。 3. 只隔着、青山一痕 - 表示只有远处的青山像一条痕迹一样隔在诗人与他所爱之人之间。 4. 蘋叶横江春黯黯 - 描述了春天时
诗句原文 帘丝外,月波中。晚来风。叶落鸦栖鸦似叶,补些空。此景关人何事,偏增得、愁幛重重。试问个人窗影里,得无同。 注释与赏析 1. 诗句解读: - “帘丝外,月波中”:描绘了一幅帘子外月光波涛的景象,给人一种宁静而幽深的感觉。 - “晚来风”:“晚来”指的是傍晚或晚上时分,“风”则暗示着自然的变化和季节的更迭。 - “叶落鸦栖鸦似叶”:描述了树叶凋零,乌鸦归来的情景
注释: 愁倚阑令题 —— 写在阑干上,表达自己对王莼农十年说梦图的感慨 十年前事成尘 —— 指过去的事情已经变成尘埃了 忒无痕 —— 太没有痕迹了 残月晓风何处是,禁销魂 —— 残月和清晨的风在哪里?令人悲伤到不能自已 迷离又近黄昏 —— 朦胧而又接近傍晚的时候 分明记、昨夜星辰 —— 我记得清清楚楚,昨天夜里有星星 弹指十年休便过 —— 弹一下手指头十年时间就像一转眼就过去了,不要错过机会
这首诗是宋代词人辛弃疾的《丑奴儿·书博山道中壁》。 注释与赏析: 1. 愁倚阑令中秋月下,得亚君书,却寄梁溪(注释):在中秋节的夜晚,独自倚着栏杆,因为收到了友人的书信而感到忧愁。书信来自遥远的梁溪。 2. 天涯远共清光(注释):即使身处天涯之远也能感受到那清澈的月光,仿佛与远方的朋友共享这份美好。 3. 怯思量。道是中秋明月好,夜何长。(注释):我不禁开始思考,这美好的中秋之夜为何如此漫长?
诗句原文: 愁倚阑令(又名“春光好”“愁倚阑”“倚阑令”等),是北宋著名词人晏几道所作的一首词。上片写长记征人出发的一年前的今夜,在濛濛细雨之中征人别离而去。那时时节已近清明,即古人所说“清明时节雨纷纷”。红阑外,锦鸳鸯。一行行。认取湘湾三百曲,是回肠。软波曾照啼妆。知他住、第几横塘。只恐江干黄竹子,又成箱。 译文: 红阑外,锦鸳鸯。一行行。认取湘湾三百曲,是回肠。软波曾照啼妆。知他住
【注释】 ①愁倚阑令:曲牌名。②青萝馆、碧梧廊:指庭院中楼台的亭阁和走廊。③怨宵长:夜深人不寐,怨声长。④有寒螀(jiāng):即寒蛩。蟋蟀的别称。⑤弦语萧瑟金商:指弹奏时琴声凄厉悲凉。⑥移筝雁:把筝移到窗下,让筝声传进空房。⑦九回肠:形容悲伤愁苦之极。⑧天河:银河。 【赏析】 《愁倚阑令》是柳永为悼念亡妻而作的小词。全词上片写景抒情,下片以景结情,情景交融,哀婉动人。此词上片起首三句写景
【诗句释义】 巫云湿,楚波长。忆虫娘。瑟瑟秋眸回倩睐,损清狂。 持劝红泪盈觞。尊前已、舞换伊凉。一夕灵风飘梦雨,滴空廊。 注释:巫云指巫山云,楚波长指楚国的河流长,虫娘指女子,这里指女子的容貌,瑟瑟秋眸回倩睐指女子的眼神妩媚动人,损清狂指被美女所迷醉,持劝红泪盈觞指拿着酒杯流泪,尊前已、舞换伊凉指在尊前跳舞,换了美人,一夕灵风飘梦雨指一夜的微风轻轻吹来,带来了梦中的小雨,滴空廊指雨点落在了空廊上
愁倚阑令 钿霞黯,袂云凉。踏春阳。未省弓弯何世舞,问伊行。 裙褶香印迷茫。谁能画、九叠屏张。遗襟捐珠劳远梦,落潇湘。 注释: 钿霞黯:指天上的晚霞颜色暗淡。 袂云凉:指衣服上的飘动如云朵般凉爽。 踏春阳:行走在春天的阳光下。 未省弓弯何世舞:不知道何时开始学习射箭。 伊行:指某人(她)。 裙褶香印迷茫:裙子上绣有花纹,香气扑鼻,但已经模糊不清。 九叠屏张:形容屏风层层叠叠,宛如九重天。 遗襟捐珠
【诗句释义】 巫云湿,楚波长。忆虫娘。瑟瑟秋眸回倩睐,损清狂。 持劝红泪盈觞。尊前已、舞换伊凉。一夕灵风飘梦雨,滴空廊。 注释:巫云指巫山云,楚波长指楚国的河流长,虫娘指女子,这里指女子的容貌,瑟瑟秋眸回倩睐指女子的眼神妩媚动人,损清狂指被美女所迷醉,持劝红泪盈觞指拿着酒杯流泪,尊前已、舞换伊凉指在尊前跳舞,换了美人,一夕灵风飘梦雨指一夜的微风轻轻吹来,带来了梦中的小雨,滴空廊指雨点落在了空廊上
愁倚阑令 钿霞黯,袂云凉。踏春阳。未省弓弯何世舞,问伊行。 裙褶香印迷茫。谁能画、九叠屏张。遗襟捐珠劳远梦,落潇湘。 注释: 钿霞黯:指天上的晚霞颜色暗淡。 袂云凉:指衣服上的飘动如云朵般凉爽。 踏春阳:行走在春天的阳光下。 未省弓弯何世舞:不知道何时开始学习射箭。 伊行:指某人(她)。 裙褶香印迷茫:裙子上绣有花纹,香气扑鼻,但已经模糊不清。 九叠屏张:形容屏风层层叠叠,宛如九重天。 遗襟捐珠
【注释】 ①愁倚阑令:曲牌名。②青萝馆、碧梧廊:指庭院中楼台的亭阁和走廊。③怨宵长:夜深人不寐,怨声长。④有寒螀(jiāng):即寒蛩。蟋蟀的别称。⑤弦语萧瑟金商:指弹奏时琴声凄厉悲凉。⑥移筝雁:把筝移到窗下,让筝声传进空房。⑦九回肠:形容悲伤愁苦之极。⑧天河:银河。 【赏析】 《愁倚阑令》是柳永为悼念亡妻而作的小词。全词上片写景抒情,下片以景结情,情景交融,哀婉动人。此词上片起首三句写景
注释: - 鹃吊月:杜鹃鸟哀鸣,月儿也为之伤心。 - 鸟呼风:鸟儿啼叫,仿佛在呼唤风儿。 - 骏骨龙媒:形容马的骨骼强健如龙,体态俊逸。 - 翠华西巡天厩空:指唐玄宗曾西巡长安,如今长安的马棚已经空荡荡的了。 - 血殷宫锦障泥红:指战死者的血染红了皇宫中的锦缎地毯。 - 渥洼神物在,感怀同:意指那些神物虽然存在,但已无人能感受其美,因此产生了伤感。 译文: 遥远的远方传来了哀伤的哭声
这首诗的翻译是:远方的花在吐露芬芳,眼泪在晶莹如珠。仙裙上绣有花纹的裥褶,绛河之水春潮波涛汹涌却无法到达。 青苔映衬着绮丽的窗扉,石华谁人在揽住我的衣袖,询问我修容的模样
注释: - 遐方怨:远方的怨恨。 - 蝉钿委,凤帏空:用“蝉”和“凤”来形容华丽的装饰品,而“钿”指的是镶嵌在首饰上的一种金属,这里借代华丽的装饰品;“凤帏”是皇宫内的帷帐,“空”表示空虚、冷落。 - 结绮临春:形容宫殿华丽,景色优美。 - 景阳歌残沉断钟:景阳宫是古代的一个地名,这里的“沉断钟”可能是指古代的一种乐器,被遗弃不用了。 - 落红惊叶舞回风:红色的叶子被风吹起,就像秋天的美丽景色。