邛都路。
愁浅跳舞锅桩,际天花树。
凄凉持节文园,绣衣负弩,牵情是处。
屡延伫。
凭吊冕山孙水,镂关开户。
何须典册高文,也应自笑,题桥旧语。
前度。
临邛酤酒,鹔鹴轻贳,庭花差舞。
生恐倦游相从,眉黛非故。
琴心赋笔,安用钱刀句。
低回尽、蛙泸镜影,虹桥弓步。
泪洒南云去。
暮霞散彩,春蚕乱绪。
池柳缫千缕。
归梦远、西窗灵风催雨。
瘴花似雪,木棉成絮。
瑞龙吟 邛都本事,借清真韵
邛都路。
愁浅跳舞锅桩,际天花树。
凄凉持节文园,绣衣负弩,牵情是处。
屡延伫。
凭吊冕山孙水,镂关开户。
何须典册高文,也应自笑,题桥旧语。
前度。
临邛酤酒,鹔鹴轻贳,庭花差舞。
生恐倦游相从,眉黛非故。
琴心赋笔,安用钱刀句。
低回尽、蛙泸镜影,虹桥弓步。
泪洒南云去。
暮霞散彩,春蚕乱绪。
池柳缫千缕。
归梦远、西窗灵风催雨。
瘴花似雪,木棉成絮。
注释:邛(qióng)都,古地名,今四川邛崃市一带。清真,即“清真调”,一种音乐风格。锅桩,指古代的一种刑具。际天花树,形容花朵繁密而高大。凄凉,悲伤。持节文园,指文苑的官员手持符节,文苑是汉代主管文学的官署。绣衣负弩,穿绣衣服的人拿着弓箭。牵情是处,牵动了作者的感情。屡延伫,多次徘徊。凭吊,指凭吊古人遗迹。冕山孙水,指成都附近地区。镂关,指关口。开门,指城门洞开。何须,何必。典册,指皇帝颁发的文件。高文,指高雅的文章。题桥旧语,指曾经在桥上题诗留念。前度,上次经过这里。临邛,古县名,今属四川省。酤(gu)酒,买酒喝。鹔鹴(yì),黑色公羊皮制成的头巾。庭院花,庭院里的花朵。生恐,担心。倦游相从,厌倦了这趟游览。眉黛不是原来的颜色,指人老了容貌改变。琴心赋笔,以琴声赋诗作画。安用,哪里需要。低回尽,指乐曲结束。蛙泸镜影,指蛙声和月光交相辉映。虹桥弓步,指彩虹下的桥梁。泪洒南云去,眼泪洒落在南方的天空中。暮霞散彩,指晚霞五彩斑斓。春蚕乱绪,指春天的蚕丝纷乱。池柳缫(sāo)千缕,池塘里柳条如千万条丝一样垂挂下来。归梦远,远行之人的梦已经远离家乡。西窗灵风催雨,西边的窗户下有清凉的微风催赶着下雨。瘴花似雪,瘴气中的花像雪花一样洁白。木棉成絮,指木棉树的棉絮像棉絮一样白净。
赏析:这是一首词牌为“瑞龙吟”的作品,借用了“清真韵”。词的上阕描绘了邛都的景致,下阕抒发了作者的情感。全词语言优美,意境深远,情感真挚。