卢龙云
【注释】 严子陵,即严光,东汉初年著名人物,曾隐居在富春江畔。钓台,指严光曾经隐居过的地方。烟霞迹自混,湖海意难降:烟霞的踪迹和湖水的浩渺混为一体,我胸怀的志向岂能轻易屈服? 尊严濑,大别山南麓的一条大河。重汉邦,指严光不愿出仕当官,而隐居江湖。今寂寂,如今已经没有客人来访了。明月照船窗,月光照进船上的窗户,照见严光的身影。 【赏析】 此诗是一首吊古怀人之作。诗人以“严子陵”为题,写严光的事迹
立春日舟过南浦 鼓枻西江道,开樽异地春。 注释: 鼓枻(yì): 击桨。枻,同“楫”,指船桨。 开樽(zūn):打开酒器。 异地:他乡。 译文: 鼓着船桨向西驶去,开启酒器品味异乡的春天。 土牛随俗远,彩燕为谁新。 译文: 土牛随着世俗远离,彩燕为谁带来春天的消息。 赏析: 这首诗描绘了作者在春天乘坐船只经过南浦时的景象。前两句写景,后两句抒情。诗人在船上击桨而行
【解析】 本诗是一首七言律诗,全诗四句,每句七字,平仄相对。首联两句,写诗人从玉山度岭,初春来到长安,一路上看到的景象。颔联两句,写长安的景色,诗人在阶前看到蓂树渐渐发芽,在池塘边看到花草刚刚萌生,春天的气息扑面而来。颈联两句,写诗人行至春宵雁南飞的地方,听到禁苑中莺啼声声,感受到春天的喜悦。尾联两句,写鸡叫天明,诗人骑马更显深情。 【答案】 译文: 我沿着玉山一路度过峻岭
诗句释义与译文如下: 1. 石齿夹江悬,滩声永夜喧。 注释:石头(或岩石)夹住江水,山崖高耸入云。 2. 凄风鸣断岸,残月照高原。 注释:凛冽的风吹过断裂的河床,残破的月亮照着荒凉的高原。 3. 独客无相问,孤舟谁晤言。 注释:独自一人漂泊在外,没有朋友询问,只有孤舟相伴。 4. 寒鸡催曙色,隐隐出荒村。 注释:寒冷的公鸡啼叫预示着天明,在荒芜的村庄中隐约可见。 赏析:
【解析】 这是一首七言律诗。诗人在三水舟中与亲族告别,心情沉重,但想到亲人终将相聚,又觉得欣慰。此诗是写别情,全篇紧扣“别”字,从别前、别时、别后三方面着笔。开头两句写离愁别绪,“魂销几弟兄”,写对骨肉至亲的思念。第三四句写别离之后的痛苦和无奈,“未论干时计”“先伤造物情”,既指自己的处境,也暗喻亲族的遭遇,表达了对亲族的同情与关切之情。最后两句写临别赠言:珍惜余生,保重健康。 【答案】 译文
这首诗是一首描写旅途感受的小诗。 “度庾关”指的是通过庾关的旅程。庾关,又称庾岭关,是中国古代的一个关口,位于江西、广东两省交界处。这首诗写的是在庾关附近的旅行感受。 第一句“一入庾关道,方知楚粤分。”意思是说,当作者进入庾关的时候,才知道自己身处楚国和广东之间。这句话表达了作者的地理知识,同时也表达了他对于自己的地理位置的认识和感慨。 第二句“岭梅明霁雪,乡树迥看云。”这句话的意思是说
除夕寓玉山客舍 守岁萍蓬里,停骖信宿间。 两宵看腊去,三日见春还。 万里趋金阙,孤灯傍玉山。 天时与人事,客况总相关。 注释:在漂泊的旅途中度过除夕夜。驻足停留,过夜住宿。两年多来,一直奔波在外,未曾回家过年。 赏析:这是一首描写除夕之夜客居他乡之作。诗人身处异地,除夕之夜,仍坚守岗位,不能回家,只能寄托希望于新年的到来能带来好运。诗中流露出作者对故乡的思念之情以及对未来的期望
过飞来寺 寺是前朝幻,舟曾几度过。 江山无恙在,道路此生何。 云气连帆影,谷声应棹歌。 茅堂堪避俗,回首愧烟萝。 译文: 经过古老的寺庙,它曾是前朝的幻影。 曾经几次乘坐船只经过这里。 江山依然如故,但人生的道路却已改变。 云雾缭绕,帆影摇曳,山谷中的歌声应和着船桨的拍击声。 茅草屋顶的房子可以避开世俗的喧嚣,但我回头望去,却感到惭愧因为我还留恋着那烟雾弥漫的山间小路。 注释: - 过:经过
夕照笼山霭,轻霞映水光。 夕照笼山:夕阳的余晖笼罩着山峦。 轻霞映水光:晚霞映照着流水的光芒。 冻消林卉木,暖入客衣裳。 冻消林卉木:冰消雪融,草木萌发。 暖入客衣裳:暖风吹拂,使人感到舒适。 莫自悲游子,教人说漫郎。 莫自悲游子:不要为自己感到悲伤,因为游子在外漂泊不易。 教人说漫郎:要让别人知道你是浪子无家可归。 天涯信萍梗,或类酒诗狂。 天涯信萍梗:在天涯海角,如同漂浮的浮萍一般无助。
注释: 舟中寒雨二首 寒风催改岁,阴谷待回春。 旅鬓星星短,行厨日日贫。 室家携自累,僮仆转相亲。 即道京华好,难忘旧隐沦。 译文: 寒风催改岁,阴谷待回春。 旅途中的我头发已白,日子过得清贫。 家中的亲人带着负担一起来,仆人也变得亲切起来。 即使京城的生活好,也难忘故乡隐居的日子。 赏析: 这首诗是杜甫在成都时的一首五律诗,表达了诗人漂泊在外的孤独和对家乡的思念之情