黄公度
诗句解释及翻译: 1. “万里西风入晚扉” - 注释:万里,形容距离远或空间广阔。西风,秋天的风,常带有凄凉之意。入晚扉,指秋风吹拂进傍晚时分的门扉。 - 译文:远方的西风吹过我傍晚时回家的门户。 2. “高斋怅望独移时” - 注释:高斋,高耸入云的屋子,此处可能指书房。怅望,因怀念而眺望远方。独移时,独自停留了很久。 - 译文:我站在书房里遥望着远方,独自一人停留了许久。 3.
这首诗的原文如下: 题云台寺 西风城郭尚炎威,竟日琴尊历翠微。红尽秋林枫正落,凉生晚寺雨初飞。相从岁月交情旧,此去尘埃会面稀。往事惟馀故侯冢,白杨衰草露沾衣。 注释解释: - 西风城郭尚炎威:秋天的西风在城墙和城市之间呼啸而过,带着炎热的气息。 - 竟日琴尊历翠微:连续多日,他(指云台寺中的僧人)坐在琴桌前,品酒赏景,悠然自得。“竟日”表示一整天,“琴尊”是指琴和酒杯,“翠微”指的是绿色山峦。
这首诗是诗人与蔡司法的唱和之作,表达了诗人对官场生涯的厌倦以及对自然山水的热爱。下面是逐句释义及赏析: 一、一夜晴风吹晓霞,平明联辔踏飞花 - 注释:一夜的晴朗天气,清晨起来,和蔡司法一同骑马游览,沿途看到美丽的风景。 - 赏析:这两句描绘了一幅清新脱俗的早晨画面,展现了诗人与蔡司法的高雅情趣,同时也反映了诗人在仕途中的闲适生活。 二、岚光且对圣贤酒,世事仅同蛮触蜗 - 注释
【诗句释义】 和余子美春日缓步:与余子美的春天缓慢行走。 道屈时危且茹藜,不妨去鲁尽迟迟:面对时局的危机,暂且吃些苦头,也无妨,可以前往鲁国。 一轩容膝分蓝宇:一辆小车足够容纳我的膝盖,在广阔的宇宙中。 十里携筇闯麦岐:我徒步十里,穿越麦田小路。 杜老皓头真可惜,陶潜知命更奚疑:杜甫的白发真是遗憾,陶渊明的隐居生活更值得怀疑吗? 干戈淮上无消息,愁绝南山独步时:战争的消息从淮水上传来了
【注释】 和龚实之:写给龚实之的酬唱诗。龚,字实之,建安人(今江苏南京)。曾官至侍中、中书监、尚书令。 缨:颈上的衣带。单于:匈奴首领的称号。这里指汉将马援。 置火:点火。须然:燃烧起来。董卓:东汉末年权臣。这里借指祸乱中原的军阀。 羽檄:古代传递军情文书用竹简或木板,上面用羽毛装饰的叫羽檄,所以称。 圣朝:朝廷。哀痛下芝泥:皇帝对国家大事非常忧心,希望天下太平。芝泥,天子用的玉玺印泥。
注释: 1. 自喜平生山水心:我很高兴自己一生都热爱山水。 2. 公馀犹及此登临:在闲暇之余还能赶上这个机会去登山游览。 3. 云埋古寺钟声远:云雾把古老的寺庙遮住了,只能隐约听到远处传来的钟声。 4. 花落空村烟雨深:花儿飘落,只有空荡荡的村子被烟雾笼罩,显得更深更静。 5. 是处芳尊追胜概:到处都有美酒,用来庆祝这次美好的景色。 6. 几人寒勒度疏林:几个人在这寒冷中艰难跋涉过稀疏的树林。
【解析】 此诗是诗人于宿鹫峰庵题壁时,寄给同僚林孚卿并自抒胸臆的一首七言律诗。 首联“抱被招提听晚钟”中的“招提”,即佛寺;“听晚钟”,点明时间是在傍晚。“招提”一词在诗中多次出现,可见诗人对佛教圣地的喜爱之情。 颔联写自己回到寺庙后的所见:窗内新栽的花木,窗外依旧烟雾弥漫。这两句诗写出了诗人在寺院中看到的景象,表达了他对大自然的喜爱和对佛教文化的敬仰。 颈联“永夜篝灯元自照
【注释】 1. 和宋永兄咏荔支:和诗,即应和宋永的咏荔枝诗。 2. 用东坡刑字韵四首:苏轼的《荔枝图序》中有“余昔游南海,印公度为盐官守,时新荔枝极熟,每摘其色如红玞然,大如杯者,照之颜红,酌而尝之,破壳则甘,肉肥核小,渍以深酱油则甘香,恨不终日食之,然去广东万里,殊未得也。”此诗是作者应和苏轼的咏荔枝诗,所以押“刑”字韵。 3. 一时红紫逐飘萍:红紫,指荔枝的颜色,飘萍,随风漂泊的浮萍
【解析】 (1)画角城头绕怨音,秋风握手别杯深。 注释:城头上的画角吹响了离别的哀歌,秋风中我们紧紧握着酒杯,深情地互道珍重。 赏析:此诗首句写景起笔,城头上的画角在秋风中呜呜咽咽地响起,似乎带着无限怨恨。第二句写情收束全诗,言秋风吹拂着离别之时,我与王宰相握而别,依依惜别,不胜悲凄。 (2)三年故国相从地,万里青云欲别心。 注释:三年前我们在京城长安相会的地方,如今你将要奔赴万里之外
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言、理解诗意及赏析作者情感的能力。解答此题,首先要认真阅读诗作,整体把握诗意,在此基础上结合重点语句加以具体分析。 “黉堂归去葛衣轻”,意思是说从学宫回家时,葛衣已变得轻薄了。这两句是诗人回忆在长安读书时的情景:在长安学宫里,自己穿得很简朴,而同学们都穿着华丽的衣服。这句写出了自己的清贫和同学富贵的对比(“黉堂”)