仲并
注释: 剩喜今年琢句频,仍闻灯火夜相亲。 悬知耸壑昂霄日,不负腰金拖玉身。 攻苦诗书如白屋,加鞭辞藻正青春。 古来孟氏好兄弟,馀韵未忘今转新。 赏析: 这首诗是作者写给孟峤之的一首诗,通过赞美孟峤之意气风发、才情出众以及自己的谦逊和努力,表达了对友人的深深敬意和对未来的美好祝愿。 第一句“剩喜今年琢句频”,意为我非常欣喜地看到你在今年能够频繁地创作出优美的诗句。这一句中
注释: 1. 树犹如此 我何堪:意思是,这棵树尚且如此衰败,我还有什么能力呢? 2. 赖有 随斋可剧谈:意思是,幸好还有随斋可以畅所欲言。 3. 少日声称满中外:意思是,年轻时的名声遍布全国。 4. 几年词采秀东南:意思是,这几年的词藻才华在东南也很出众。 5. 诗坛 借背城一:意思是,诗歌的领域想要借助背水一战的决心。 6. 材馆均蒙吐哺三:意思是,人才和机构都受到过你的帮助。 7.
【注释】 1.结:结交。高人:高雅的人,指竹。 2.雅(yǎ):美好。无:没有。俗士:庸俗之人。缘:交往。 3.傍城市:靠近城市。劲节:竹的茎干挺拔有节。非所便:不方便。 4.未论傲霜雪:不说它能傲视寒霜。傲霜雪:形容竹子在严寒中依然挺立,不畏霜雪的严寒。 5.藏风烟:隐藏风雨。 6.愿留旧青眼:希望留下老朋友的眼光。旧青眼:老朋友的眼光。青眼:旧时用“青眼”来表示对人的喜爱、赏识或器重
翌日早起再用昨夕韵呈二丈柳州老去腹宁饕,但喜衡阳纸价高。 乍暖风光如扑絮,相欢人意似投醪。 家留溪上久漂泊,信断淮南非驿骚。 风浴舞雩那可缓,春衣替尽禦寒袍。 注释: 翌日:第二天。 早起:清晨起床。再用:再次用。 昨夕:昨晚。韵:押韵的诗。 二丈:指作者的朋友李昂。 柳州:今广西壮族自治区柳州市。老去:年纪大了。腹宁饕:肚子不饿了。饕:贪食。 衡阳:古地名,今属湖南省,衡阳产纸张。纸价高
仲并的《归自江阴寄蒋知郡汪签判》是一首充满情感与意境的宋代诗歌。下面将根据原文逐句进行翻译: 维舟江口未栖鸦,急趁飞觞一笑哗。 ——在江边停船时,还未见到栖息的乌鸦,就急忙举杯饮酒,笑声中带着欢乐。 旋喜使君倾皂盖,尽从醉客堕乌纱。 ——很快看到官员的皂色官帽倾倒了,所有的客人都随着酒意而变得不羁。 高城不记人分袂,短棹空随月到家。 ——在高耸的城墙下,人们忘记了彼此告别
诗句释义及译文: 1. “春服初成属暮春”:春天的衣裳刚刚制作完毕,正处在晚春时节。这句表达了诗人对春天的热爱,同时也体现了他对新衣服的喜爱和期待。 2. “舞雩那似霅溪滨”:想象中的雩祭之舞与霅溪边的风景多么相似,这里用舞雩比喻自己的理想或抱负。 3. “绕溪箫鼓谁家子”:溪边的歌声与鼓声是哪家的孩子所演奏?这句话描绘了一幅生动的画面,表现了诗人对音乐的喜爱和对美好生活的追求。 4.
注释: 杖策山隈亦水滨:拿着拐杖在山边行走,也在河边行走。 闲中未害饱经纶:闲暇之中没有妨碍我完成满腹的经纶。 何曾寂寞嵌岩里:又怎么会寂寞于岩石之中。 惯着风流廊庙人:惯于在朝廷中周旋、处理政务的人。 赏析: 这首诗是作者题章伯深的“臞怪图”所作,表达了诗人对于仕途的看法和对章伯深的赞美之情。 诗的第一句“杖策山隈亦水滨,闲中未害饱经纶”,描绘了诗人漫步在山水之间,享受着闲暇时光
诗句解读 第一句: "相业兵韬材总堪,君王喜与阿戎谈。" - "相业兵韬":这里指的是军事策略和才能。"兵韬"是古代兵书的泛称,这里指代军事智慧和策略。 - "材总堪":意思是说某人的才艺足够胜任某项工作或某个角色。 - "君王喜与阿戎谈":阿戎可能指的是一个特定的人,君王(皇帝)喜欢与他谈论。 - 注释:这里的“阿戎”可能是对特定人物的尊称,表达了诗人对这位君王的喜爱和尊敬。 第二句
【注释】 舟过吴江谒臞庵翁少留为赋二诗 其二 明明窗色极知晚,隔岸喧阗祇掩关。 上下亭台烟雨外,参差花竹水云间。 从多莫剪东南柳,胜绝新增西北山。 客路十年辛苦里,也容一日及公闲。 【赏析】 这首诗的译文是:窗户映入的景色非常明澈,知道天晚,隔着河岸喧嚷的声音被门掩住了。 亭台上下烟雾迷蒙,花木参差错落,如在水云之间。 不必多剪东南的杨柳,更胜的景物是西北的新山。 经过十年的艰辛旅程
鹤氅偏宜鹤发翁,戏挼筇杖与儿同。 梅梢弄影半窗玉,柳径吹绵三月风。 拥户且眠窗未晚,泛舟何向水如空。 阳春便逐新诗到,不待葭灰落嶰筒。 注释: - 1. 鹤氅(chòng):古代的一种长袍,用轻而坚韧的羽毛制成,适合在寒冷的冬天穿着。 - 2. 偏宜:特别合适。 - 3. 戏挼(ruó)筇杖:轻松地摇晃着拄着的竹杖,表示玩耍或者散步。 - 4. 弄影:影子在窗户上摇曳。 - 5. 半窗玉