韩雍
次韵寄乡人陆务轩 不随令尹赋归来,独向烟波筑钓台。乔木故家推世德,明珠沧海叹遗才。鲈鱼正美陪张翰,彩服初成学老莱。却愧宦途空窃禄,未能甘雨洗黄埃。 注释解释: - 诗句一: "不随令尹赋归来":指不做被朝廷重臣所利用而归隐的清高举动,“令尹”是古代楚国的官职,这里比喻为权力中心。“赋归来”可能表示回归自然、远离权位的意思。 - 诗句二: "独向烟波筑钓台":独自在宁静的江河边建造了一个钓鱼台
西江第一楼诗 杰构初成绝点氛,佳名新扁重高文。 风窗月槛凌千尺,水色山光占十分。 京口不须夸望海,吴门何用数齐云。 太平无事群生乐,得遂清游感圣君。 【注释】 杰:杰出。 构(gòu):建筑。 凌:超过,高于。 京口:古地名,在今江苏省镇江市北,长江北岸,为长江入海口之一。 吴门:古郡县名.在今江苏省苏州市。 清游:游览。 赏析: 这首诗是作者登西江第一楼后有感而作的。诗人登上高楼远眺
西江第一楼诗 缥缈江楼十二阑,常无溽暑有清寒。 闲来独伴水云坐,长啸一声天地宽。 庐岳烟开明返照,宫亭风静息狂澜。 非才却系苍生望,且莫留连尽日欢。 注释: 1. 缥缈江楼十二阑:形容楼台高耸入云,如在云雾之中,令人感到飘渺而神秘。 2. 常无溽(rù)暑有清寒:形容天气变化无常,时而炎热,时而寒冷。 3. 闲来独伴水云坐:形容独自一人在悠闲地陪伴着水和云。 4. 长啸一声天地宽
诗句释义与译文 第一句:“重屋临江此日登,风光满眼感怀增。” - 注释: "重屋"指高大的房屋,这里可能指的是楼阁。"临江"说明这座楼是靠江而建的。"此日登"表示在今天的某个日子登上了这座楼。 - 译文: 今天我重游这栋高楼,站在高楼上眺望着眼前的风景,心中感慨万千。 第二句:“好山一带同今古,胜地千年几废兴。” - 注释: "好山"指美好的山水。"一带"意味着连绵不断
【诗句】 江上风高一雁来,文光烨烨照行台。 龙珠自有千金价,骥足终非百里才。 望重诗坛苏内翰,心涵秘学吕东莱。 相逢莫叹知音少,题壁曾烦袖拂埃。 【注释与赏析】 1. 江风:指长江的风。 2. 一雁来:一队大雁南飞的景象。 3. 文光烨烨:形容文章或文字光芒四射,引人注目。 4. 行台:古代帝王出行时所建的临时宫殿或亭台。 5. 龙珠:比喻珍贵的宝物。 6. 千金价:形容价值极高。 7. 骥足
诗句翻译: 面奉纶音下日边,高凉千里去承宣。 华风满地回枯草,霖雨随车洗瘴烟。 泉落龙湫双木屐,香凝燕寝一蒲鞭。 古来黄霸功成后,便有徵书到颖川。 赏析: 这是一首赞美何太守盛之的诗,通过描绘何太守在高州的工作场景,表达了对何太守才华横溢、政绩卓越的高度赞扬。首句“面奉纶音下日边”描绘了何太守奉命前往远方的场景,形象生动,富有画面感。接着
诗句:重屋临江此日登,风光满眼感怀增。 翻译:今天登上这座新建成的第一楼,眼前景色壮丽,让我感慨万分。 注释:此句描述了诗人在新建的第一楼中登高远眺的壮丽景色,以及由此引发的情感变化。 赏析:这句诗通过对第一楼壮丽景色的描绘,表达了诗人对于美景的赞美和内心情感的激动。同时,也暗示了诗人对政治生涯的感慨,以及对国家和人民的深深忧虑
诗句原文:松雪仙翁非世人,玉为肌骨水为神。挥毫每见烟生纸,题璧曾烦袖拂尘。霄汉十年明圣宠,风云千载壮图伸。古来书法多名世,独数公权是谏臣。 译文: 松雪仙翁并非世人,以玉石为肌肤,以水为精神。挥笔时仿佛烟雾升腾在纸上,题写于壁上时曾用衣袖拂去尘埃。在天界受到十年的明亮恩宠,在人间展现千年的壮丽画卷。自古以来书法能名留后世,只有颜真卿被誉为忠言直谏的大臣。 注释: - 松雪仙翁:指松雪先生。
【诗句释义】: 1.卓荦才华迈子云:卓荦,卓越、杰出的意思。卓荦才华,意指卓越的才气。迈子云,超越一般的人,指超群拔俗,出类拔萃的人才。 2.紫薇花底散清芬:紫薇花是一种香气浓郁的花卉,此处用其比喻诗人的文采风流,飘香四溢。 3.一池墨水时相近:一池墨水,意指书房中满池的墨水,用以形容读书人勤奋学习的场景。 4.满案芭蕉日更勤:满案芭蕉,意指书桌上摆满了芭蕉叶,以形容作者每日勤于笔耕不辍的状态。
这首诗的注释如下: 1. 读礼堂中骖服更,龙泉江上画船行。 注释:在读礼堂中,穿着官服等待皇帝召见;在龙泉江上,乘坐画船出行。 2. 封章曾效回天力,簪笔难忘爱日诚。 注释:我曾经向皇帝呈递密封的奏章(封章)以求得他的恩准;我永远不忘对皇帝的忠诚(爱日诚)。 3. 水落三秋孤月送,山横万岁五云迎。 注释:当江水退去时,只剩下一个孤独的月亮陪伴着秋天的夜晚;当山脉横卧时