黄裳
我们将分析题目所给的内容。 这是一句诗句:“六拥旌麾一梦阑,陈公桥上小棠间。挂冠桑梓情尤厚,谁愧遗形葬客山。” 这句诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 接下来我们逐句进行分析: - “六拥旌麾一梦阑”:这句话的意思是“六次拥立旗帜,指挥军队,但最终在一场梦中结束了”。这里的关键词是“六拥旌麾”,“一梦阑”,表示一种梦境般的结束
【诗句释义】: 百度韶华少一年,有谁堂上可争先。锦衣养志归来早,报了春晖已独贤。 【译文】: 岁月匆匆,韶华逝去,一年又一年。在这繁华的世界,又有谁能在众人之前脱颖而出?归家后,我身着华丽的衣裳,志存高远,期待着能早日为国效力。然而,时光荏苒,我已独自为春天的阳光而奋斗,报效祖国。 【赏析】: 这首诗表达了诗人对时光流逝、青春易逝的感慨,以及对国家和人民的深深忧虑
【注释】 从来:历来。风义,指节操和道义。忧贫,指不因贫穷而失去节操。累行:多次行为。才逾七十春:才过了七十个春天。世上荣枯:指世间的荣耀与衰落。沤影散:比喻像浮萍一样飘零不定。帝纶新:皇帝的新恩泽。 【赏析】 此诗是陈朝议对其父陈伯之的挽辞。陈伯之在南北朝时曾任南豫州刺史,为政有方。后叛归北魏。陈朝议写此诗,以表达对其父亲的崇敬之情。 首句“从来风义不忧贫”说,历来有道德的人不会因为贫困而忧虑
一息秋来误壮图,扬名身后喜诸孤。 平生乐易归何处,恐逐清风落有无。 注释:我一生喜欢简单,如今却因秋风落叶而感到遗憾,恐怕自己会像落叶一样随风飘散,最终无踪无迹。 赏析:诗人以“一息秋来误壮图”开头,表达了自己对于人生短暂和时光流逝的感慨。他感叹自己的一生都在追求名利,却忽略了内心的快乐和宁静。他担心自己在身后留下名声和财富给后人,但最终还是会像落叶一样随风飘散,无影无踪。这种对生死和名利的思考
【注释】 夫人陈氏挽辞 其二:夫人,对死者的敬称。挽辞,为死者写的哀悼文辞。夫人陈氏,指唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环。宝奁,指梳妆匣子。人去月空寒,百岁荣华忽盖棺。百岁荣华,指杨贵妃一生所享的荣华富贵。荣华,指女子出嫁后享有的富贵荣华。忽盖棺,忽然盖上棺材。意思是说,杨贵妃虽然享受了一生的荣华富贵,但最终却落得身死国灭的结局。万叶遗经香一篆,日华帘下与谁看。万叶遗经,指《道德经》一书。香一篆
诗句注释 陈朝议挽辞 其一:箫鼓声中远远归,只因千里有庭闱。彭城君在今休望,黄发樽前看彩衣。 译文 在萧鼓的伴奏下,我远远地归来了。只因千里之外有亲人,心中思念不已。现在,彭城君已经不在了,只能在这黄发的酒席上,看着他们穿上了彩色的衣服。 赏析 这首诗是北宋诗人黄裳创作的一首七言绝句。黄裳字冕仲,延平(今福建南平)人,元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。他在诗中通过箫鼓声
【注释】 1.安郡:指安康郡。郡夫人:指安康郡的郡夫人。挽辞:即挽歌。其二:指这首诗的第二部分。 2.俄抛:忽然被抛弃。中馈(kuài):古代称内妻,也泛指妻子。世缘:世间缘分,这里指夫妻之情。空:无,没有。 3.君子:对别人的尊称。休悲:不要悲伤。老:老年。未:尚未。同:相同,相同的意思。 4.大宁:地名。在今陕西汉阴县。身后计:死后的安排和打算。负(fù):承担,担负。 5.道山人
【诗句释义】: 堂堂归处魏公家,才饰笄珈日未斜。 蒿里数声留不得,丰安松下早闻鸦。 【译文】: 我堂堂正正地返回了魏公的家门,刚刚装饰好笄珈(古代女子的一种首饰)太阳还没有落山。 在蒿里听到几声乌鸦鸣叫,却无法留住时间。 【注释】: 1. 安康郡夫人挽辞:这是一首挽歌,用来表达对逝者的哀思。 2. 堂堂:形容人有气势,有威仪。 3. 魏公家:指魏公(李泰)的府邸,也指魏公去世的地方。 4.
【注释】 青龙剑:传说中的一种宝剑,有四龙绕身,象征威武。 黄庭:《参同契》是道教内丹学的重要经典之一,作者为晋代葛洪(字稚川),其中“黄庭”指的是炼丹时所要烧炼的“黄庭”(心)和“太一”(元气)。 【赏析】 此诗是诗人在偶成四绝书寄子坚道契之三中,表达了自己对于修炼内丹术的见解。他认为,真正的修炼并不是依靠外界的秘籍和法术,而是要通过自身的努力去领悟大道,达到与自然合一的境界。
【注释】 晓来:早晨醒来;夜来:晚上到来。人:指别人。惊梦不还:惊醒后不能返回梦境。已御:已经到达。翔鸾:神马名,此处指天上的神仙。委身:委派身体。空寄:白白地寄存。 【赏析】 这首诗是诗人在送别夫人陈氏时所作的挽词。诗人用“晓来”和“夜来”两个时间词,把离别的痛苦和欢乐作了对比,突出了夫人陈氏与丈夫离别的痛苦。她从天上来接他,他却无法回到她的身边,只能让自己的身体白白地寄存在古楼山