陶安
【注释】 世氛:指当时社会上的腐败黑暗。 书闷:因时局混乱、政治黑暗而心情郁闷。 俶扰:纷乱。 原头:指边境。 伏波:指东汉大将马援,字文渊,少有大志,年轻时曾受业于长沙太守祭酒陈宠。后随征交趾,平定之,因功封将梁侯。建武三十年(36),以马援为伏波将军,率兵南击五溪,平定诸蛮夷。后因称有战功者为伏波将军。 【赏析】 《和杜审言过马伏波庙》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗
重至金陵喜熙朝建都 圣王开极坐金銮,整顿乾坤始得安。 景运河清并海晏,江山虎踞更龙蟠。 四方宝货梯航至,百辟衣冠雨露宽。 从此升平千万载,黎民击壤罄交欢。 注释: 1. 圣王开极坐金銮:指的是古代帝王坐在金銮殿上统治天下。 2. 整顿乾坤始得安:指国家治理得当,天地安宁。 3. 景运河清并海晏:形容江河湖泊的水清得像镜子一样,天空中的云彩和大海相比也没有显得更平静。 4. 江山虎踞更龙蟠
【注释】 喜:高兴。伯温:指朱元璋的谋士朱文正。景濂:朱元璋的臣子,名德济。涧阿:涧谷,山涧边。明主:指朱元璋。摅才:施展才能。要:须。济:帮助。邦用:国政。治:治理。调鼎鼐和:调和鼎与鼐(古代烹饪器具),比喻治国安民之道。定见:一定可以见到。兴礼乐:兴起礼仪制度。戢干戈:停止战争。当朝:在朝廷任职。辅佐:辅助君主。侔(móu)伊、吕:即齐、鲁,指齐国的姜子牙和鲁国的管仲。汗简:汗马功劳
【注释】 毗陵:今江苏宜兴县,位于长江三角洲北缘。 沙店:在今江苏宜兴县西北,有古迹“沙家浜”。疏篱:稀疏的篱笆。堪:可以,适宜。烟村:烟雾弥漫的村庄。高树:高大的树木。蘋香:指水中的蘋花散发的香味。飞蓬:随风飘荡的蓬草。 【赏析】 这是一首纪行诗,记叙诗人乘舟在宜兴一带游览的情景。首联写沿途风光,颔联写酒肆问酒,颈联写野水鸥鸣,末联写野渡泊舟,抒发了诗人的思乡之情。 “孤帆斜日领舟行”
这首诗是唐代诗人李白的《金陵三首》中的第二首。全诗如下: 复至金陵望里钟山拥翠螺, 金陵道上又经过。 韶华信比当时盛, 亲旧原非向日多。 紫陌尘飞金勒骑,红楼酒醉玉人歌。 独怜卞壸名忠节,汗竹千年耿不磨。 注释: - 复至金陵:再次来到金陵(今南京)。 - 望里钟山:站在远处可以看见钟山(位于南京市区东侧,是南京的著名风景名胜)。 - 拥翠螺:形容钟山周围的景色如同绿色的螺壳。 - 金陵道上
这首诗的注释如下: 1. 除教职 - 辞去了教职。 2. 孤剑频年两鬓残,飞腾每切寸心丹 - 形容自己虽然年纪渐长,但仍怀有雄心壮志,想要有所作为。 3. 喜持黄纸新除重,那厌青毡旧业寒 - 表示对新的任命感到高兴,也对过去的职业感到厌倦。 4. 杨柳晚风嗟客路 - 感叹自己的漂泊生涯。 5. 圣贤心事付儒冠 - 把自己的理想和抱负寄托在儒家的学问上。 6. 也知衿佩相亲处,日与敷宣坐讲坛 -
诗句释义 - 姑孰亭前绿藻肥:指的是姑孰的亭子周围水域中,生长着大量的绿色藻类植物。这里的“肥”,可能是指藻类植物茂盛的样子,也可能是形容水质肥沃,适宜藻类生长。 - 会稽山上白云飞:会稽山是浙江省绍兴市的一个著名景区,这里常被描述为风景秀丽的地方。诗中的“白云飞”描绘了山间云雾缭绕的景象,给人一种空灵、飘渺的感觉。 - 四郊兵气频闻警:这里的“四郊”指的是周边地区或边界地带
诗中“十二金牌”指的是元朝统治者为了对付宋军,曾下令南宋朝廷向元朝投降,并许以重利。而“岳王墓”则是指的抗元名将岳飞的墓地。 陶安这首诗通过历史典故与个人情感的结合,展现了一个忠臣为国捐躯、却遭奸人诬陷的历史悲剧。诗中的“君臣乐土”、“父子边庭”,表达了对当时政治腐败和民族危机的无奈与悲叹。同时,通过对岳飞墓地的描述,诗人寄托了一种对历史英雄的缅怀以及对国家未来的忧虑。 诗句“莫掩青山千载恨
【注释】 清和:天气晴暖,没有寒暑之差。 暄:暖。 四时佳候一时均:一年四季的气候变化都很适中。 浑无寒气浑无暑:整个天地间没有冷气,也没有热气。 半似秋天半似春:一会儿像秋天,一会儿又像春天。 连曲径:通向曲曲折折的小道。 透帘日色度芳尘:透过窗帘,阳光照进室内,尘埃被阳光映照得闪闪发光。 伯夷、叔齐:商末孤竹君的儿子,因反对武王伐纣而被周武王封为诸侯。 下惠:指夏禹,传说他治理洪水有功
过平江 锡山回望望亭孤,百里风烟远入吴。 虎阜云开晴见塔,枫桥月落夜闻乌。 依依杨柳环新郭,渺渺波涛接太湖。 可惜捧心人去杳,大夫遗庙镇姑苏。 译文: 锡山上我遥望着望亭,百里外的景色被风吹散。 远处的虎丘云雾散开,晴天我看到了那座古塔。 枫桥下月儿落下,夜晚我听到了乌鸦的叫声。 周围环绕着依依的杨柳,太湖的水波和太湖相接。 遗憾的是那位捧心的人已经离去,大夫的庙宇仍然屹立在姑苏。 注释: