宋庠
诗句解析与译文: 1. 绿发仙郎藻思新,就中诗语更通神。 - 注释:绿发仙郎,指年轻的才华横溢的诗人(或官员)。藻思新,意指其诗思新颖如藻类生长迅速。通神,表示诗的语言富有灵性,能通达神明。 - 翻译:年轻的诗人有着丰富的才华和新颖的思想,他的话语如同藻类一样快速生长并充满生命力。 2. 清襟逗兴初无滓,彩笔呈华别有春。 - 注释:清襟,即清新的情怀。逗兴,触发兴趣、激发灵感。初无滓
清明 前旬风雨逼清明,柳色天高雪絮轻。 冷落介推藏火月,寂寥潘令种花城。 军中踏鞠人穿域,门外吹篪客诧饧。 今日太官还直具,多年私邸隔朝缨。 注释: 清明:清明节,古代传统节日,在阳历的4月5日到7日之间。 前旬:十天之前。 风雨逼清明:指清明前的天气,风和雨都很大。 柳色天高雪絮轻:形容春天的景象。柳色是指柳树新绿的颜色,天高则表示天空很高很晴朗,雪絮是指飘落的雪花像柳絮一样轻。
注释: 碧瓦新堂压素波,主人欢意驻鸣珂。 碧瓦新堂映着清澈的水面,主人欢心畅快地驻足鸣珂车。 风清共觉烦襟快,觞急都忘醉弁俄。 微风轻拂令人心旷神怡,酒兴正酣忘却了醉帽已久。 江苇有情侵岸出,野鸥无事掠船过。 江边的芦苇似乎在向我们打招呼,野鸥也悠闲自在地从船上掠过。 西墙墨妙须珍护,皇祐高秋胜永和。 西墙上的墨色画得极好值得珍惜保护,皇祐年间的高秋天胜过永和年间的盛景。 赏析:
次韵和度支苏员外覆考进士文卷锁宿景福殿 秘邃严庐斗极傍,知君此夕较连章。 天移宿幕邻尧屋,霞滟仙杯杂嵰霜。 坐觉铜签随漏箭,卧惊银汉入宫墙。 精心百汰知无倦,千牍皆供夜石量。 注释: 1. 秘邃严庐:形容官署的严密和幽静,暗示其高官显贵的身份。斗极傍:北斗星旁边,常用来比喻重要的地方或人物。 2. 知君此夕较连章:知道您在这个夜晚比较了连篇累牍的文章。 3. 天移宿幕邻尧屋
答子京 一辞云陛五周年,琐闼销符宠再迁。 时誉敢希吴陆俊,归心偏识汉疏贤。 蜗头狼籍争锋地,鸿影徘徊避弋天。 命驾不须频见约,颍滨嵩麓有私田。 注释: - 一辞云陛五年:辞去官职回乡,已经五年了。 - 琐闼销符宠再迁:指被皇帝召回,再次得到重用。 - 时誉敢希吴陆俊:敢于与吴起、陆贾这样的贤人相比。 - 归心偏识汉疏贤:我的心思偏向于汉文帝的贤明。 - 蜗头狼籍争锋地
胥集贤复旧官 鸾鹊惊飞诏检开,唐家仙殿育英才。 注释1: 胥:这里可能指代的是指某个地方或机构的名称。集贤:古代皇家图书馆和文史馆的名称。 译文: 鸾鹊惊飞,诏书打开,唐家的仙殿里培养了英才。 毫端误墨谗蝇尽,塞上求群故马来。 注释2: 毫端:指笔尖。误墨:错用的墨水。谗蝇:比喻诽谤者。塞上:这里可能指的是边远的地方。 译文: 笔尖误用了墨水,诽谤者(谗蝇)都消失了。 咄咄书空徒有意
永兴端明王左丞寄示见训长句因为后答 西风书驿到河津, 且喜开筒丽句新。 安石风流高映世, 君房言语妙惊人。 公怀远略须经国, 我愧华颠未乞身。 惟有论交方寸地, 岁寒留得比松筠。 注释: 1. 西风书驿到河津:指收到书信,从西边吹来的书驿到了河津这个地方。 2. 我愧华颠未乞身:指自己年事已高,未能辞去官职。 赏析: 这是一首酬答诗,首联写收到书信的喜悦之情;颔联赞扬了对方的才情和学问
解析诗人:郎中胡君出守三衢特赋长歌一篇赏析诗句:南宫仙客欲归休,更领铜符越绝州。 译文注释及赏析: 1. 诗句原文: 南宫仙客欲归休,更领铜符越绝州。 郎位虽嗟三不遇,友声偏喜两相求。 朝端引籍辞群鹭,天外忘机信白鸥。 行矣松乔君自爱,虚名官职压人头。 2. 关键词解释: - 南宫仙客:指古代神话中仙人居住的地方,此处可能象征隐逸的高尚生活。 - 铜符:古代朝廷授予官员的一种凭证
诗句释义如下: 一夜春风拂苑墙,归来何处剩凄凉。 汉皋佩冷临江失,金谷楼危到地香。 泪脸补痕劳獭髓,舞台收影费鸾肠。 南朝乐府休赓曲,桃叶桃根尽可伤。 译文如下: 一夜之间,春风轻轻吹过围墙,我回来后却发现一切都变了,只剩下凄凉。我的汉皋佩在冰冷的江水中失去了它原有的光彩,而金谷楼上则弥漫着芬芳的香气。我用眼泪为面容修补痕迹,疲惫得像是用了鱼獭的骨髓,舞台上的倩影也消逝得如同鸾鸟的肠子一般
【注释】 ①清明日:清明节。东归舟次:在回家的船上停息。②离弦(yuè xín):月上弦,古人称月上弦为“离弦”。③破:打破,打破芳辰,即打破春景。④招招:频频,再三。数问津:多次打听渡口情况。⑤压岸:水波拍岸。野:指郊外。⑥蘸渠:浸湿了渠道。⑦烟畴:烟雾缭绕的原野。雊雉(chòu zhì):野鸡鸣叫。⑧风碛:沙洲、河滩。惊鸥:被风吹得惊飞的海鸟。⑨赧然:惭愧的样子,形容惭愧的样子。⑩归水愧游鳞