清商怨
【注释】 蛮江:指长江。鸣咽向夕敛,呜咽,象声词,形容江水呜咽的声音。向夕,傍晚。敛,收敛。劲风:大风。滟,波浪翻腾。似有归渔,笼镫,笼灯,即罩灯,用来罩住灯火以防风吹灭。重系缆,又重新拴上船缆。孤村,孤零零的村庄。馀更,犹余。紞(dǎn)紞,古乐钟鼓等的击打声。夜渐深,天色将黑。向谁肝胆,肝胆,比喻心腹,这里指心事、心事。沙月,沙滩上的月光。冥迷,迷茫。荒萤,没有光亮的萤火虫。三四点,数量词
这首诗是作者在壬午年(1142)秋天所作。诗中表达了诗人对清商曲调的厌倦,以及对自己情感和命运的无奈与悲凉。下面逐句解释: - 清琴摇夜几弄。(《清商怨》其二,秋怀(壬午)) “清琴”指的是一种古琴,“摇”表示弹奏的动作,“夜几弄”可能指夜晚多次演奏。这句话描述的是诗人在深夜时分,一边抚琴,一边反复弹奏,似乎在试图驱散心中的忧愁。 - 不效求凰凤。(无准灯花,要开他何用)
注释: 西风来已十日。 月有生凉色。 才下疏帘,流萤飞又入。梁闲犹有燕集。 要去也无消息。 楚楚堪怜,秋棠开未得。 赏析: 这首诗是一首描写秋天景色的诗,诗人以西风吹来、月亮生凉、流萤飞舞、燕子聚集等景象,描绘出一幅美丽的秋天图画。然而,燕子想要离开却又没有消息,让人感到一丝凄凉。最后一句“楚楚堪怜,秋棠开未得”则更加凸显了这种凄凉之情。全诗语言简洁,意境优美,给人以美的享受
【注释】 清商怨:乐府《清商曲辞》旧题,属“大曲”一类。本调为伤离别之作。白鸡冠:即鸡冠花,一名鸡冠草、鸡冠黄等,又名鸡矢菜。 【赏析】 《清真集》收此词时,题作“赠别”。 上片起二句写送别的场景,下片写别后思念之情。 “为怜三唱霜凝白”,这一句写诗人在送行之时的所见所感。三唱,指送行之歌三次唱罢;霜凝白,是形容秋日的寒意。这两句写出了诗人与送行者分别时的情景。诗人在送别的时候,看到天色已晚
【注释】 ①清商怨:乐府旧题,属《清商曲辞·古曲歌》。此词是写一位女子怀念心上人的。 ②黄花丹叶:指菊花和丹叶,即菊花的黄色和叶子的深红色。 ③绀草:指青绿色的草丛。 ④西园晓:指秋天早晨,天色微明。 ⑤梦度秦楼:梦中飞到秦楼(这里指情人居住的地方)。 ⑥孤鸿:一只孤独的大雁。 ⑦连环:双结的丝带。 ⑧□:指绿珠。绿珠,古代美女的名字。 ⑨玉关:玉门关,古关名。在今甘肃省敦煌市西北小方盘城附近。
诗句释义与赏析 第一段:华灯闹 - 华灯:华丽的灯笼,这里指节日或庆祝活动时悬挂的灯火。 - 闹:喧闹,繁华之意。 - 译文: 在节日或盛大庆典中,华灯闪烁,营造出一种热闹非凡的氛围。 第二段:银蟾照 - 银蟾:指月,常以银白色形容月光如水般清澈。 - 译文: 明亮的月光洒满大地,照亮了整个夜空。 第三段:万家罗幕香风透 - 罗幕:指用丝织成的帐幕,通常用于遮蔽风雨和提供休息的地方。
【注】: 1. 清商怨:指代《古今乐录》卷三所载《清商曲词·子夜歌》。 2. 香信尚浅:意谓春天来时,花香尚未浓烈。 3. 最玉楼先暖:意谓在众多楼房中,玉楼最先迎来春暖。 4. 梦觉春衾:意谓春日醒来,发现春被已温暖。 5. 江南依旧远:意谓即便身处江南,也感觉到距离遥远。 6. 回纹锦字暗剪:意谓用锦字剪成回纹图案,暗寓相思之情。 7. 漫寄与、也应归晚:意谓即使随意寄出,也期待它能及时送达
诗句如下: 江头日暮痛饮,乍雪晴犹凛。 山驿凄凉,灯昏人独寝。 鸳机新寄断锦,叹往事、不堪重省。 梦破南楼,绿云堆一枕。 接下来是对这首诗的逐句翻译与注释分析: - 江头日暮痛饮: 在江边日落时分痛饮,表达对过往时光的怀念和对现实的无奈。 - 乍雪晴犹凛: 初雪放晴,寒气袭袭天还冷,描绘了冬日里突如其来的寒冷感。 - 山驿凄凉,灯昏人独寝: 山中的驿站显得格外凄凉,灯火昏暗
【注释】 清商怨:泛指悲怨的曲调。关河:泛指北方。愁思:愁苦思念。望处满:眼望之处,满眼都是。素秋:秋季。南云:南方的云气。双鸾衾裯(qí chuán)悔展:双鸾纹饰的被子和床单被翻过来。悔展:后悔展开。夜又永、枕孤人远:夜长了,人却远在天边。梦未成归:梦中尚未归来。梅花闻塞管:听到塞上传来的笛声,是梅花凋谢的声音。 【赏析】 这是一首闺中怀人的词,抒发了女子对远方丈夫的怀念之情
【释义】 江面上的纤夫摇橹声此起彼伏。渐渐地天边云层低垂,仿佛暮色已临。浩浩荡荡的轻鸥在水面上自由自在地游弋。 岸边的蓼荻和沙洲中的蒲苹,没有一点生机。更远处是满眼潇疏的江树,它们也正随着江水漂流而去。我那无尽的思绪啊,不知向谁去诉说。 【译文】 江头上,那纤夫们正用船桨划动着小舟儿,发出一片嘈杂的声音。渐渐地,天色将晚,夕阳渐渐西沉,天空中只剩下一片淡淡的红霞。那轻快的鸥鸟似乎在江面上畅游自得