清商怨
清远轩晚望 亭皋霜重飞叶满。听西风断雁。闲凭危阑,斜阳红欲敛。 行人归期太晚。误仿佛、征帆几点。水远连天,愁云遮望眼。 【注释】:清远轩:指楼阁名。亭皋:长堤。霜重:霜白如雪。“亭皋”点明季节。“飞叶”暗示时令。 听西风断雁:听,闻。西风,秋风。断雁:离群的孤雁,喻失侣的旅人。 闲凭危阑:悠闲的倚在高高的栏杆上。危阑:高楼上的栏杆。 斜阳红欲敛:夕阳渐渐落山,余晖将尽,颜色渐暗。 行人归期太晚
诗句解释: 1. 「清商怨」:这是一首古琴曲的名字,通常用来表达离别或愁绪。 2. 「望西飞」:描述的是诗人眺望西方的动作,可能是在等待或是思念某人的情景。 3. 「十分持酒每□□」:这里用“□□”表示饮酒的场景;“十分持酒”说明喝酒的程度很深,可能因为心情沉重或者期待。 4. 「□计留春」:“□计”是某种策略或计划,“留春”则是留住春天的意思。这句可能是诗人试图通过某种方式来延长或保持春天
【注释】 清商怨:一种古琴曲,又名《秋思操》。 扬州:即今安徽扬州。 □□□:指“扬州”,这里用“扬州”二字作为诗题的代称。 □寄扁舟:意谓把船寄在江边,泛指漂泊江湖。 □□□□□:意谓寄居江湖。 □□□□□:意谓江南湖北一带。 津头:渡口。 □信:指龙王庙。 □信指、半春前到:意为信使早于半春天就到了。 笑倚危樯:意谓倚着高高的桅杆,笑着看着江中的风景。 风色好:指天气晴朗。 【赏析】
【解析】 此诗写友人远别,诗人以酒助兴,借酒浇愁。全诗语言明白晓畅,风格平易自然。首句写“劳生”之苦,二句写“宦途”之难,三句写“白眼青天”,四句写“相尔汝”之情,五、六两句写送行之情。 【答案】 译文:仕途坎坷的我,在官署里羁绊难安,但赖有美酒助兴,才不感到孤单无聊。面对朋友我眼含深情,他像春天里的阳光一样温暖,我们彼此相视而笑,忘却了一切烦恼和忧愁。朋友就要离别,我将送你到江边。江水暗沉沉
【注释】 1. 流连:留恋。狂乐:指纵情享乐的生活。恨景短:感叹时光易逝,恨自己不能多留片刻。 2. 奈:无奈。夕阳:太阳西落时的景象。晚:傍晚。 3. 成欢:使欢愉。 4. 带展:腰带松开。展:松弛。 5. 望日下:看太阳下落。 6. 天远:天边遥远。 7. 风谁管:春风谁来管束? 译文: 留恋着纵情的欢乐,却恨时光飞逝,转眼夕阳西下。沉醉后醒来,满怀愁绪。腰带松了,眺望天边的旧游地
雕梁上,旧日的燕侣们又开始了它们的巢居生活。似乎在向我们诉说着什么,但又说不清是什么。我试着询问它们来时的郎君是否健在,但它们却不肯说。 春风将深深的门紧闭,让这庭院里只剩下一地的花瓣飘落。然而,我还是忍不住要独自徘徊,吟咏起那些长短句。 注释: 1. 三首其三:指《清商怨·春景》的第三篇,共三首。 2. 雕梁寻巢旧燕侣:雕梁是古代建筑的装饰,这里用来形容房屋的华丽。寻巢是指燕子寻找新家筑巢
诗句解析 1 “一段文章种性” - “一段文章”可能指文章或文学的才华。而“种性”可能意味着天生具有这种才能或性格。 2. “更谪仙风韵” - 这里“谪仙”是中国古代对于诗人的尊称,表示超凡脱俗。风韵则形容人的风采和气质。整体而言,这句话可能是在赞美某人具有超然脱俗的气质和才情。 3. “画戟丛中,清香凝宴寝” - 这里的“画戟”指的是装饰华丽的武器,而“丛中”可能意味着周围环境优美或气氛高雅
关河愁思望处满,渐素秋向晚,雁过南云,行人回泪眼。 注释:在关塞河山之中,我满怀愁苦地遥望远方,秋天的傍晚,大雁飞越南方的云层,而我却只能望着它们默默流泪。 双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。 注释:我后悔当初没有好好珍惜我们共同度过的美好时光,现在夜晚又这么漫长,而我孤独一人,无法与她共度。梦中她也没有回来,只是听到塞外的风笛声传来
清商怨 秋阴时晴向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。 更深人去寂静。但照壁、孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永。 注释 - 清商:指《清商曲》,古代一种音乐。 - 秋阴时晴向暝:秋天的阴天有时晴朗到夜晚,天气阴沉多变。 - 变一庭凄冷:突然让整个院子变得寒冷凄清。 - 伫听寒声:静静地聆听寒冷的声音。 - 云深无雁影:云层厚重,看不到大雁的身影。 - 更深人去寂静:深夜人已经离去,周围非常安静
诗句解析 1. 枝头风势渐小 - 关键词: 枝头、风势 - 释义: 描述树枝上,随着时间的流逝,风力逐渐减弱。 2. 看暮鸦飞了 - 关键词: 暮鸦 - 释义: 看着黄昏时分的乌鸦飞过。 3. 又是黄昏 - 关键词: 黄昏 - 释义: 再次感受到黄昏时分的意境,通常与日落和天色渐暗相关。 4. 闭门收返照 - 关键词: 闭门、返照 - 释义: 关闭门窗以避晚风,同时收回室内光线