关河愁思望处满,渐素秋向晚,雁过南云,行人回泪眼。
双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。
关河愁思望处满,渐素秋向晚,雁过南云,行人回泪眼。
注释:在关塞河山之中,我满怀愁苦地遥望远方,秋天的傍晚,大雁飞越南方的云层,而我却只能望着它们默默流泪。
双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。
注释:我后悔当初没有好好珍惜我们共同度过的美好时光,现在夜晚又这么漫长,而我孤独一人,无法与她共度。梦中她也没有回来,只是听到塞外的风笛声传来。
关河愁思望处满,渐素秋向晚,雁过南云,行人回泪眼。
双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。
关河愁思望处满,渐素秋向晚,雁过南云,行人回泪眼。
注释:在关塞河山之中,我满怀愁苦地遥望远方,秋天的傍晚,大雁飞越南方的云层,而我却只能望着它们默默流泪。
双鸾衾裯悔展,夜又永,枕孤人远。梦未成归,梅花闻塞管。
注释:我后悔当初没有好好珍惜我们共同度过的美好时光,现在夜晚又这么漫长,而我孤独一人,无法与她共度。梦中她也没有回来,只是听到塞外的风笛声传来。
向人垂泪出自《撼庭秋》,向人垂泪的作者是:晏殊。 向人垂泪是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 向人垂泪的释义是:向人垂泪:泪流满面地面向他人流泪,常用来形容极度悲伤或哀伤的情态。 向人垂泪是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 向人垂泪的拼音读音是:xiàng rén chuí lèi。 向人垂泪是《撼庭秋》的第11句。 向人垂泪的上半句是:心长焰短。 向人垂泪的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
心长焰短出自《撼庭秋》,心长焰短的作者是:晏殊。 心长焰短是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 心长焰短的释义是:心长焰短:比喻内心感情深切,但表达能力有限。 心长焰短是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 心长焰短的拼音读音是:xīn zhǎng yàn duǎn。 心长焰短是《撼庭秋》的第10句。 心长焰短的上半句是:念兰堂红烛。 心长焰短的下半句是:向人垂泪。 心长焰短的全句是:楼高目断
念兰堂红烛出自《撼庭秋》,念兰堂红烛的作者是:晏殊。 念兰堂红烛是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 念兰堂红烛的释义是:念兰堂红烛,意为怀念那座装饰华丽的厅堂中燃烧的红烛。 念兰堂红烛是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 念兰堂红烛的拼音读音是:niàn lán táng hóng zhú。 念兰堂红烛是《撼庭秋》的第9句。 念兰堂红烛的上半句是:只堪憔悴。 念兰堂红烛的下半句是:心长焰短。
只堪憔悴出自《撼庭秋》,只堪憔悴的作者是:晏殊。 只堪憔悴是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 只堪憔悴的释义是:心碎凄凉,形容极度忧伤、憔悴不堪。 只堪憔悴是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 只堪憔悴的拼音读音是:zhǐ kān qiáo cuì。 只堪憔悴是《撼庭秋》的第8句。 只堪憔悴的上半句是:天遥云黯。 只堪憔悴的下半句是:念兰堂红烛。 只堪憔悴的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
天遥云黯出自《撼庭秋》,天遥云黯的作者是:晏殊。 天遥云黯是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 天遥云黯的释义是:天遥云黯:天空遥远,云层浓重,形容天空阴沉,景色凄凉。 天遥云黯是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 天遥云黯的拼音读音是:tiān yáo yún àn。 天遥云黯是《撼庭秋》的第7句。 天遥云黯的上半句是: 楼高目断。 天遥云黯的下半句是:只堪憔悴。 天遥云黯的全句是:楼高目断
楼高目断出自《撼庭秋》,楼高目断的作者是:晏殊。 楼高目断是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 楼高目断的释义是:楼高目断:登高远望,视线所及之处尽收眼底。 楼高目断是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 楼高目断的拼音读音是:lóu gāo mù duàn。 楼高目断是《撼庭秋》的第6句。 楼高目断的上半句是:几回无寐。 楼高目断的下半句是:天遥云黯。 楼高目断的全句是:楼高目断,天遥云黯,只堪憔悴
几回无寐出自《撼庭秋》,几回无寐的作者是:晏殊。 几回无寐是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 几回无寐的释义是:几回无寐:多次难以入睡。 几回无寐是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 几回无寐的拼音读音是:jǐ huí wú mèi。 几回无寐是《撼庭秋》的第5句。 几回无寐的上半句是:梧桐夜雨。 几回无寐的下半句是: 楼高目断。 几回无寐的全句是:别来音信千里,怅此情难寄。碧纱秋月,梧桐夜雨
梧桐夜雨出自《撼庭秋》,梧桐夜雨的作者是:晏殊。 梧桐夜雨是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 梧桐夜雨的释义是:梧桐夜雨:形容凄凉、孤寂的景象。 梧桐夜雨是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 梧桐夜雨的拼音读音是:wú tóng yè yǔ。 梧桐夜雨是《撼庭秋》的第4句。 梧桐夜雨的上半句是:碧纱秋月。 梧桐夜雨的下半句是:几回无寐。 梧桐夜雨的全句是:别来音信千里,怅此情难寄。碧纱秋月
碧纱秋月出自《撼庭秋》,碧纱秋月的作者是:晏殊。 碧纱秋月是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 碧纱秋月的释义是:碧纱秋月:指秋天月光透过绿色纱窗的景象,形容月光柔和、清冷。 碧纱秋月是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 碧纱秋月的拼音读音是:bì shā qiū yuè。 碧纱秋月是《撼庭秋》的第3句。 碧纱秋月的上半句是:怅此情难寄。 碧纱秋月的下半句是:梧桐夜雨。 碧纱秋月的全句是
怅此情难寄出自《撼庭秋》,怅此情难寄的作者是:晏殊。 怅此情难寄是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 怅此情难寄的释义是:怅此情难寄:满怀惆怅,这种情感难以寄托或表达。 怅此情难寄是宋代诗人晏殊的作品,风格是:词。 怅此情难寄的拼音读音是:chàng cǐ qíng nán jì。 怅此情难寄是《撼庭秋》的第2句。 怅此情难寄的上半句是:别来音信千里。 怅此情难寄的下半句是:碧纱秋月。
银床梧叶落渐满。 译文:银床上的梧桐叶已经落满了,一片片地铺满。 注释:银床:古代一种装饰华丽的床头;梧桐叶:即桐叶,泛指落叶。 怅流光欲晚。 译文:感叹时光飞逝,仿佛要晚于秋日。 注释:怅:感叹;流光:指流逝的时间、光阴;欲晚:仿佛要晚于秋。 平楚高楼,连朝劳望眼。 译文:高耸的楼宇,连绵不断的,让我每天不停地眺望远方。 注释:平楚:形容楼阁高低错落,如平展的楚水;劳:劳累。
【注释】 津亭:指渡口。 飞絮:飘舞的柳絮,也泛指落花。 峭帆:高耸的船帆。 别酒:送别的酒。 春潮:春天江水上涨的景象。 杜宇:传说中的杜鹃鸟,叫声如 "不如归去"。 译文: 在渡口的亭中,柳絮疲倦地飞舞。趁着高高的船帆向南驶去。离别的酒刚醒,春潮催促着小舟。天涯的花又落了,更让人感到苦。客人刚到,春天又离去。梦见千山万水,但江寒没有杜鹃啼叫。 赏析: 《清商怨·春情》是北宋词人晏几道的作品
注释: 新来情意渐懒。怅玉人天远。已觉更长,如何偏梦短。 衾头谁信泪满。怪不似、旧时先暖。尽着寒侵,孤眠谁更管。 译文: 最近的感情渐渐冷淡了。思念的她好像在天边。已经感到时间过得很慢了,可是梦境却很短。 枕席上谁相信我眼泪都湿透了?奇怪现在不像以前那样早暖了。整个被窝都被寒气侵占,孤独地睡在一起又有谁能照顾我呢? 赏析: 这是一首闺怨词,描写了一个女子对爱人的深深怀念和思念
【注释】 清商怨:即《清商曲辞·西洲曲》。 水莲开罢空江静。又木莲弄影,寒雁初过,胭脂霜下冷:荷花凋谢,江面宁静,木莲在风中摇曳的影子,寒雁飞过,胭脂般的秋霜使大地一片寒冷,一切都显得冷清而凄凉。 谁使移栽菊径。把艳色、逢迎陶令:是谁把我移植到菊花的园地呢?让我在陶渊明的菊圃里,用艳丽的色彩来装点自己。 伴醉多情,西风吹未醒:陪伴着醉意,我满怀深情地欣赏着秋天的美景,秋风虽冷,但酒意仍浓
【注释】 1. 清商怨:即《西洲曲》。 2. 小庭:庭院。 3. 露重:露水重,指天已晚。 4. 睡一溪杨柳:在柳树丛中睡觉。 5. 月里开尊:月亮底下饮酒。 6. 佳人闲雪藕:美人手拿雪白的藕吃。 7. 浴罢香来螓首:洗完澡后香气扑面而来。 8. 且潦倒风前残酒:暂且让残余的美酒随风飘散。 9. 疏影依人:稀疏的影子斜靠着人。 10. 乌鹊栖枝久:乌鸦停留在树枝上很久。 【赏析】
【注释】古庙,指神鸦啼散的庙宇。晚风未定,黄昏的风还没有停息。红灰飞没影,红色的灰尘在斜阳下飞散,消失在视线之外。秋花狼藉,满径秋花凋零,落满了小径。密远树、野烟催暝,远处的树林中飘来阵阵野烟,天色渐暗。跨鹤归来,云深环佩冷。仙鹤归来,云雾缭绕,环佩声渐渐消失。 【赏析】这首词是作者晚年隐居期间的作品,通过描写古庙清冷的景色来表达对故园的思念之情。全词语言简练,意境清幽,情感深沉
【注释】 怨:指《玉树后庭花》的曲调。 凤箫:古乐器名。 玉楼:这里泛指华美的居所。 分付:吩咐。 凉蟾(yuān):月亮。 翠扉:绿色的门扇。 回文句:用文字或词语的对称结构来表达意思,如“山”和“水”、“天”与“地”。 镜里眉山:形容女子的眉毛如山峰一般高耸。 【赏析】 《清商怨》是南朝陈后主创作的一首词。词的上片写女子相思之苦;下片写她相思之情深重,以致眉峰紧锁如山,难以解开。全词语言清新
清商怨 · 小凤饼 凝酥风味漫省。动少年凄哽。似擘桃瓤,于中无个影。当炉人自玉映。未料得、相如愁病。一盏茶甘,还宜消凤饼。 注释:在品尝这小凤饼的时候,我仿佛能品味到那酥脆的风味,但这种风味却让我感到有些凄凉和哽咽。就像把桃肉切开后,里面并没有一个影子一样,让人感到空落落的。坐在炉边的人就像一块美玉一般,散发出一种清雅的光芒。然而没想到的是,他竟然因为愁病而显得憔悴。喝一口茶,就觉得非常甘甜
注释: 清商怨,一种曲调的名称。 情深偏遇意浅。怪近来疏懒。迹似游丝,被风萦惹断。 情深意浅,是说两人之间的感情很深厚,但是对方却对这份感情不够重视。最近变得很懒散,可能是因为对这段感情不再有期待了。 越罗衫袖半挽。记尚是、花时曾见。只隔银墙,那同天际远。 越罗是一种质地轻薄的丝绸,这里形容女子穿着的衣服。她将袖子挽起一半,可能是因为天气变凉了。她曾经在花盛开的季节见过我
清商怨(节选) 琤琤 清冷的秋叶声。飐岸镫三两盏。怨动西风,昏鸦相尔汝。 轻桡芙蓉别浦。阿那边、画桥朱户。禁断情尘,攓蓬中夜语。 注释: 1. 琤琤:形容声音清脆悦耳。 2. 凉叶下似雨:形容秋天的雨点打在叶子上,声音如同下雨一般。 3. 飐岸镫三两盏:形容灯光在摇曳的树枝上显得稀疏。 4. 怨动西风,昏鸦相尔汝:形容黄昏时分,鸟儿的叫声伴随着秋风一起传来,给人一种凄凉的感觉。 5.
【注释】 山亭柳 · 赠歌者 家住西秦,赌博艺随身。花柳上,斗尖新。偶学念奴声调,有时高遏行云。蜀锦缠头无数,不负辛勤。 数年来往咸京道,残杯冷炙漫消魂。衷肠事,托何人?若有知音见采,不辞遍唱阳春。一曲当筵落泪,重掩罗巾。 【赏析】 《山亭柳·赠歌者》是元代张养浩的作品。此曲以豪放的笔调,热情赞美了歌者的多才多艺和艺术才华。全词共分两阕,前阕写歌者在西秦地区赌博技艺,其技艺高超
【注释】 谢家庭槛:谢家花园。 无尘:指清新洁净。 芳宴:美好的宴会。 祝良辰:祝愿美好时刻。 风流妙舞:风姿俊逸的舞蹈。 依约:像,仿佛。 行云:飘荡的云彩。 榴花:石榴花。 盏:古代饮酒器。 浓香:浓郁的香气。 寿百千春:祝愿长寿。 嘉庆:太平盛世。 时新:时令的新鲜食物。 赏析: 《少年游》词中以优美的笔触描写了一次盛大的宴会,通过宴会上的歌舞和对美好时光的向往
诗句注释 1. 芙蓉花发去年枝:芙蓉即荷花,花朵在夏天开放。发,开花。去年枝,指去年的荷花枝。 2. 双燕欲归飞:双燕指的是一对燕子,欲归飞是指它们即将回到自己的巢穴。 3. 兰堂风软,金炉香暖:兰堂,通常指雅致的房间或书房。风软,形容微风柔和。金炉香暖,形容室内有温暖的香气。 4. 新曲动帘帷:新曲,新的乐曲。动,使得……移动。帘帷,窗帘和帷幕。 5. 家人拜上千春寿:家人
【注释】 1. 撼庭秋:即《撼庭秋·别来音信千里》,是北宋词人周邦彦所作的一首词,为惜别之作。 2. 怅此情难寄:怅,遗憾;此,此词;情,指离别之情。 3. 碧纱秋月:指深秋时节的月光。 4. 梧桐夜雨:指深秋时节的梧桐树叶在夜晚的风雨中飘落。 5. 几回无寐:多少次失眠啊。 6. 楼高目断:站在高楼之上,只能看到远方模糊的身影。 7. 天遥云黯:天空遥远,云雾黯淡。 8. 只堪憔悴
这首诗的译文是: 云本无心出,庄非有意名。 午供雷腹实,晓带月痕耕。 身世随舒卷,山村任晦明。 饭疏浮富贵,畎亩但存诚。 逐句解释如下: 1. 云本无心出,庄非有意名。 - “云”:这里指的是天空中的云朵,没有特定的意思或目的。 - “无心出”:形容云朵自然形成,没有刻意追求或目的。 - “庄非有意名”:庄子(庄周)的思想并非为了名声或地位。 2. 午供雷腹实,晓带月痕耕。 - “午供雷腹实”
这首诗是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。下面是逐句的释义和赏析: 第一句:“太极即人极,坤爻德不孤。” - 注释: “太极”指的是宇宙的本原,“人极”则是指人的本性或道德准则。“坤爻”在易经中代表地的属性,象征着柔顺、包容。 - 赏析: 此句表达了诗人对于道德与宇宙自然法则合一的思想,强调了人的道德行为与天地自然的和谐一致。 第二句:“直方真主宰,敬静实功夫。” - 注释: