曹家达
夜泊宝应 芳草语虾蟆,宵凉烟水涯。 疏星依岸照,草信断江花。 有梦絓乡树,无人问酒家。 来朝经过处,重问玉钩斜。 译文: 夜晚在宝应停靠, 芳草低语似虾蟆,夜色凉爽江水旁的岸边。 疏星映照岸边,草香随风飘散至江上。 有梦缠绕着思乡之树,却无人询问酒馆的情况。 明天早晨经过此地,还要向玉钩斜方向问津。 注释: 1. 夜泊宝应:晚上在宝应停留。 2. 芳草语虾蟆:芳草在低声细语,如同蛤蟆的声音。
归梦经过处,苍然戏马台。 译文:梦中回到过去的地方,那里有一个苍凉的戏马台。 注释:苍然:凄凉、荒凉的样子。戏马台:汉代宫殿名,后成为游乐之地。 赏析:诗人在梦中回到了那个曾经繁华一时的戏马台,这里曾经是汉高祖刘邦举行盛大宴会的地方。他看到了那里的山雨连绵,云气笼罩,仿佛整个城池都被云雾所包围,给人一种凄凉的感觉。而溪边云雾缭绕,树木倒映其中,宛如一幅水墨画卷
注释: 1. 素纸洛阳贵,窗棂绽不缝:洛阳的素纸因为珍贵而价格昂贵,即使窗户上的木棂(即格子)被雨水打得裂开也不在乎。 2. 水痕前夜雨,灯影一床风:前一夜的雨水在窗户上留下了水迹,灯光投射在床单上形成了影子。 3. 选梦眠难稳,耽诗句易工:选择梦境很难保持稳定,沉迷于写诗就容易成功。 4. 纵然如马厩,不相与门同:即使你像马厩一样拥挤,也不与你的门同在一个门口。 赏析:
【注释】 ①马牧集:在河南汝阳县。②奔槽:形容马的叫声,因槽子是木制的,马吃的时候会撞出声响。③故园思:指作者思念家乡。④灯穗:指油灯上的灯花。⑤门闾:门户。⑥柳丝:指门前垂柳。⑦小儿女:指家中幼小的孩子。 【译文】 夜宿于马牧集,多梦知人困,奔槽验马饥,如何今夜冷,催起故园思,房闼占灯穗,门闾系柳丝。 仍怜小儿女,及早问归期。 赏析: 此诗作于诗人晚年。前四句写诗人在马牧集的夜晚感受,五
``` 浮屠渺天际,高插断云根。 古刹灵光殿,寻幽无寺门。 残僧行脚尽,断瓦佛头昏。 丈六金身在,何年不坏尊。 赏析: 这首诗描绘了一幅古刹的静谧画面,充满了历史沧桑感和宗教神秘色彩。首句“浮屠渺天际,高插断云根”通过天空中的塔楼形象,勾勒出它巍峨挺拔、直插云霄的姿态。第二句“古刹灵光殿,寻幽无寺门”则展示了这座塔下古刹的宁静与神秘,让人感觉仿佛置身于古代的修行之地。第三句“残僧行脚尽
诗句释义 1 朱曲早行:朱曲是地名,可能是今天中国江苏省的一个县。"早行"说明是在早上出行。 2. 孤月照愁眠:孤月指月亮孤单地挂在天上,可能因为天气昏暗或者天色已晚。"愁眠"表示作者感到悲伤和不安。 3. 征车蒙晓烟:征车是指远行的车辆,蒙晓烟可能是指清晨的雾气。 4. 软尘三尺浪:软尘指的是尘土飞扬的景象。三尺浪形容尘土被风吹起的样子。 5. 春树四围天:春天的树木环绕着天空
【注释】 中夜:半夜。 更鼓:古代用铜壶滴漏记时,一夜分为五更,所以“更”就是夜里的钟鼓声。 内美椒兰臭:意谓室内香气如椒兰一样浓郁。 桃李:泛指花木或女子。 抡材:挑选人才。 宗匠:工匠。 【赏析】 此诗作于诗人晚年隐居之时,写其深夜风雨中的所见所感。 首联两句写景。春日风雨,夜阑人静,作者却因风雨而彻夜不眠,可见雨势之大,风威之劲。 颔联写听更鼓。夜深人静,风雨交加,更鼓声却隆隆作响
【注释】: 何处难忘酒:何地不想念美酒。 春宵正月华:春天里夜晚的月亮如玉盘般明亮。 抉云书柿叶,和露写梅花:把云彩比喻成笔,书写柿叶;把露水比喻成墨,书写梅花。 梦去常如醉:梦中去的地方常常像喝醉一样迷糊。 诗清不为茶:诗歌清澈而不似茶那样苦涩。 相挨经百日,庭院长虾蟆:经过一百天的时间,庭院中长出了青蛙。 【赏析】: 此诗是诗人晚年所作,抒发了对时光流逝、人生无常的感慨。 “何处难忘酒”三句
这首诗是宋代诗人王禹偁的《题山水画扇》。下面是对这首诗逐句的翻译和赏析: 一、首句"一径入村落,危桥断木支。" - "一径":一条小路,形容路窄且曲折,给人一种幽静之感。 - "入村落":走进村落。 - "危桥断木支":形容桥梁虽小而不稳,需要用断木头支撑着。 二、第二句"苍山淩倒影,疏树弄寒漪。" - "苍山凌倒影":形容山峦在水面上形成倒影。 - "疏树弄寒漪"
【注释】这首诗写于诗人流落江边,寄居船中之时。 次张益生孝廉韵二首 其二(其一已见《唐诗鉴赏辞典》) 独立江船晚,翛然自咏诗。如何今夕话,顿减故园思。 时局方龙战,豪情慕虎痴。衡湘回首处,慷慨有馀悲。 【赏析】此诗作于诗人流寓江边,寄居船中之时,是寄赠友人之作。 开头两句点明题意:“独立江船晚,翛然自咏诗。”意思是说:我独自站在江船上,晚霞映红了江水,我情不自禁地吟唱起我的诗句