曹家达
春江云树正苍茫,西望漫漫道路长。 便过花朝书未达,最难飞渡是鄱阳。 注释解释: 寄谢生冶弇:写给好友冶弇的一封信。 春江:春天里的江水。 云树:指江边的树木。 苍茫:广阔无边的样子。 漫漫:遥远的样子。 便过:经过。 花朝:农历二月初二,古人认为这一天百花开,故称花朝。 书未达:信还没有送到。 飞渡:渡过,比喻通过困难。 在今中国江西省境内
【注释】 和:应和,作诗以赠答。杨蓉裳先生:指杨万里的夫人杨蓉裳。采菱曲:指《采菱曲》诗。旋涡:漩涡。深复深,形容水深且急,旋涡很大。郎心:指杨蓉裳的心。却愁:却又怕。风雨横塘暮:傍晚时分,风雨交加,池塘上弥漫着蒙蒙细雨。万绪千头:指纷繁复杂的感情。何处寻:在何处寻觅。 【赏析】 这是一首写爱情离别的词,表现了男女主人公对彼此的依恋与不舍。上片写景,下片抒情,全词语言质朴,意境幽远。
注释: 年来清兴托兰桡,荒渚丛芦生暗潮。 这句诗的意思是:每年的这个时候,我都会来到这清幽的地方,享受那份难得的宁静和清凉。 闲倚航头风色晚,一天凉晕白萧萧。 这句诗的意思是:我在船头静静地坐着,欣赏着夕阳西下的美丽景象,那一片片的芦苇在微风中摇曳,仿佛在诉说着什么。 赏析: 这首诗描绘了诗人在秋日里泛舟江上的情景。首句"年来清兴托兰桡",表达了诗人对这片水域的喜爱和向往
和杨蓉裳先生采菱曲三首 曹家达 水底天光磨镜铜,凌波罗袜怯回风。 剌伤侬手郎莫叹,侬要郎心如此红。 注释:水底的光线如同镜子一样照亮了水面,波纹轻拂着脚步,令人心生畏寒。我被这美丽的景色刺伤了手指,但请你不要叹息,因为我希望你的心也能像这红色一样美丽动人。 译文:水底的天光如同打磨过的铜镜,波纹轻拂着脚步,令人心生畏寒。我被这美丽的景色刺伤了手指,但请你不要叹息
注释: 1. 莲西高杵落新晴,十里湖塘潦水清。 莲西:地名,在湖南湘阴县。高杵:大竹杠。落新晴:天气晴朗。潦水清:雨水已停止,湖水清澈。 2. 采得菱花重抛却,照人心绪不分明。 菱花:菱科植物菱的果实,俗称菱角。心绪:心情。 赏析: 这是一首描绘作者采菱归来后心情复杂的诗作。诗人以细腻的笔触,生动地描绘了一幅湖塘新晴、雨后初霁的景象,通过对比和衬托的手法,表达了作者对采菱过程中心境变化的感受。
【注释】 ①虞山:即虞山,在苏州市西南。②辛峰:指辛弃疾。③“分”:占取,占据的意思。 【赏析】 这首诗是作者和常熟人周天福的酬唱之作。周天福曾写有《虞山》诗一首,本诗是和作。 首句“揽胜西城酒乍醒”,点出题意。诗人在友人陪同下登上虞山,酒气熏人,不觉醉了。“西城”,泛指虞山之西的城郭。 次句:“望湖还上望湖亭。”这是诗人登高所见,他站在亭边回望山下,只见湖水波光粼粼,映着青山绿树,一片明丽景色
【注释】 禾黍苍茫:指禾苗黍稷长满了原野。剩废邱:已废的丘墟,指徐州的残破景象。浩荡怨灵修:意谓怨恨那些不关心百姓疾苦而只知享乐的统治者。灵修,这里指帝王。雁鸿:大雁和鸿雁。北去无消息:意谓大雁飞向北方,但不知是否还有消息,因为不知道大雁是否有信,所以说无消息。耿耿:明亮的样子。寒星:即冷星,即北斗七星中的天枢星。戍楼:守城楼上。 【赏析】 诗中“禾黍苍茫剩废邱”,是写景。“禾黍”二字
【注释】 题秋江泛棹图二首:这是一首题画诗。题秋江泛棹图,描绘了一幅秋天的江边景色,表达了作者在宁静的自然中的感受。
游毕氏废园五首 - 诗句释义与译文对照 【注释】 1. 缭垣:围绕的院墙。 2. 修竹:长而直的竹子。 3. 闲松杉:闲适的松树和杉木,形容环境清幽。 4. 石埼:石头砌成的岸,方塘:正方形的水塘。 5. 草不芟:野草不去割除,保持自然状态。 6. 夏虫:比喻无知或目光短浅的人,笃时好:执着于当时的美好。 7. 秋帆:指秋天的船只,这里可能指的是诗人自己。 【翻译】 环绕院子的院墙旁
【注释】 濮阳:即今河南省濮阳县,位于河南省北部。斢(zhān):古代木工用的大斧。琳琅:美玉。知镇洋:知州。 【赏析】 《游毕氏废园五首》是唐代大诗人白居易晚年的一组诗。这组诗大约作于元和十四年(公元819年)至十六年(公元821年)间。作者在任苏州刺史期间,曾游览过毕氏废园。这组诗共五首,第一首写毕氏家传书,第二首写毕氏家藏画,第三首写毕氏家藏琴,第四首写毕氏家藏砚,第五首写毕氏家藏墨。