宋褧
春暮双清亭小酌怀张孟功 吏退公庭雁鹜行,持杯暂对水云乡。 山开罨画涵晴影,花落胭脂漾晚香。 酒帜隔津标柳陌,渔舟避浪向蒲塘。 怀人不得同相赏,空赋《停云》第二章。 注释: - 吏退公庭雁鹜行:官吏们离去了,庭院里大雁和野鸭在飞来飞去。 - 持杯暂对水云乡:手持杯子暂时对着如水的云天。 - 山开罨画涵晴影:山开了一幅罨画,映照着晴朗的阳光。 - 花落胭脂漾晚香:花儿落了
【注】: 1. 清时郎选重华年,英妙如君众口怜。 2. 霍霍宝刀新试刃,泠泠瑶瑟旧调弦。 3. 思亲将捧白鸠杖,去国还浮画鹢船。 4. 淮浦汴堤俱好在,吟诗仍似水云天。 5. 赏析:诗人在这首诗中描绘了一幅江淮地区的壮丽景色和对朋友的深情厚意。他通过描绘自然风光、人文景观和友人离别的情景,表达了对友人的思念之情和对未来美好生活的期待。 【注释】: 1. 清时郎选重华年:指的是在清明时节
沙垡拜扫:在沙垡这个地方扫墓。 风花寒食旧城陬,路指湾碜思致幽:风中飘散的落花和寒食节扫墓的习俗使这个旧城显得更加幽静。 沙陇致钱买鼢鼠,郊扉掷果调狝猴:为了购买老鼠,在沙垅里花费了钱财;在郊外的大门投掷水果,试图让猴子离开。 辛夷已受园丁献,秾李尤烦步卒偷:辛夷已经献给了园丁,而浓密的李子却被步兵偷走了。 自是词人多乐事,繁华那识抱官囚:这些词人总是感到快乐
注释: 卧病三日如三秋,时见谢程苏孟俦。 三天的卧病就像三个秋天一样漫长,时常可以看到谢朗、张程、苏仲容等朋友。 环堵自疑溟涨外,高居独在阆山头。 环堵之间仿佛溟水已经涨满了,我独自居住在阆山之巅。 医师胗视投苓术,文友过从遗脯修。 医师给我诊察病情,投来苓术;文友来访,留下脯肉。 独怪新除齐博士,不来相问负薪忧。 奇怪新任齐国博士,不与我相谈而忧虑于樵柴。 赏析:
这首诗的原文如下: 寄题涔河石桥 湾水溶溶漾碧虚,白虹高偃接云衢。 深春曲岸栽杨柳,落日残阳映草庐。 □□□□□□□,□□□□□□□。 □□□□含毫士,莫画寒江待渡图。 下面是对这首诗逐句的翻译和注释: 1. 湾水溶溶漾碧虚,白虹高偃接云衢。 - “湾水溶溶漾碧虚”描绘了湾水清澈透明的情景,仿佛碧空一般;“白虹高偃接云衢”则形容天空中白色的彩虹横跨于山间小路上,与远处的山梁相连接。 2.
这首诗是宋代诗人杨万里的作品,全诗如下: 二月二十二日野寺哭张仲容 身前谁不羡词华,水散沦漪日散霞。 仙桂无缘空种树,幽兰有种自生芽。 泪飘旧殡棠梨叶,酒入荒台野荠花。 最是相知呜咽处,洛中松柏渺天涯。 注释与赏析: - 诗句一:“身前谁不羡词华?”这句表达了人们生前都渴望拥有华丽的词藻和才华。“水散沦漪日散霞”则形象地描绘了水面上的涟漪和日出的霞光,象征着生命的消逝和美好事物的无常。
【注释】 皇都:指京城。万家:指京城的居民。欲何往:要到哪里去呢?信马悠悠:任马自便,形容随意自在。独行人:独自行走的人。击缆桥:古时建有浮桥或吊桥,为便于过河,常设重锤击打,使桥身颤动,以便人行。春水急:春日里河水流速快,容易激起波浪。吹笙楼:即笙歌楼。暮云平:傍晚时分云气平静。金丝柳:柳条细如金丝。弱:柔顺。窗临道:窗户对着路。羊角风:指风势很猛,如羊角一样。高尘过城:风势很大
【注释】 双清亭:在今湖南长沙西面约二十里的湘江西岸,为一处风景名胜。帝城:指京城,此处借指帝都长沙。 小海:湘江下游的一个小湖。危亭:高耸的亭子。独可人:一个人独坐在这里很合适。笭箵(yǐn yuè)舟:一种小船,形似船而狭长,可以横着在水上行驶。上闸:指湘江上游的水闸。笙歌池馆:笙声和歌声不断,池馆相连,形容歌舞升平。西津:指湘江的西流口。 恩波:恩惠的水流。浴鸟连洲暖
【注】 诚夫兄:作者的朋友。兵部员外:唐朝官名,主管武备军械。 鲸鲵:喻指敌国。吞饵:比喻被吞食。 英簜:英明的使者。承使节函:指皇帝的命令或圣旨。 关河:泛指边关和河流。 东吴:古代对今江苏、浙江一带的别称。 晴湖:晴朗的湖水。泛艇:泛舟。 夜邸(dǐ):夜宿的客舍。悬灯:挂起灯笼。马卸鞍:卸下马具。 小季:作者自谦之词。 五华山:在安徽休宁县北,为黄山支脉。 【赏析】
【注释】 登第诗五首:指唐玄宗开元年间的“制举”考试。制举,即皇帝亲自主持的考试,选拔有特殊才能的人才。 吉日:吉祥的日子。 紫雾氤氲:紫色的雾气弥漫。形容气氛庄严、神秘。 阊阖(chān hé):宫门。 龙飞:比喻天子威仪。 儒生鹄立:儒生站立的样子。鹄,一种水鸟,此处比喻儒生。 冠篸(jù niǔ):古代帽子。篸,古代帽子的一种,用竹篾编成,上端缀有缨子。 黄麾仗:皇帝出行时所用的仪仗队。