范景文
【注释】 过江抵维扬: 经过长江,抵达扬州。维扬,地名,今江苏扬州。 广陵涛起涨秋间,一棹乘潮夜抵关: 秋天的时候,广陵(今扬州)大江潮起,一叶小舟,乘着潮水,在月光下连夜驶向淮河的关口。潮起,指大潮。 行李累人因载水,邮符借得好看山: 船行途中,要装载行李,因此要载水。船上还借了邮符来观赏沿途的名山。 江乡欲别仍回首,吴唾重听少破颜: 即将离别的江边,我仍然回头凝望,听着吴地的方言
这首诗是宋代文人辛弃疾的作品。下面是对这首诗逐句的释义: 诗词原文: 壬戍中秋酌月方罢城西忽报寇警当夜移书请兵于时引烛挥毫与杯酒共为淋漓一段意气不觉自雄偶忆其事诗以记之 诗句翻译: 壬戍,即壬戌年,中秋节过后; 中秋,即农历八月十五日,是中国的传统节日; 酌月,饮酒赏月; 方罢,刚刚结束; 城西,指邹峄城边的地区; 忽报,突然传来消息; 寇警,指敌人入侵的警报; 当夜,那一夜; 移书
这首诗的作者是唐代诗人刘长卿,题目是《瓜洲渡》。 下面是诗句的翻译和注释: 1. 渡江 2. 瓜洲对峙玉嵯峨,指是金山十里过。 3. 着眼云容当夏异,撩人风物过江多。 4. 游情剩得收烟雨,诗料分将与月萝。 5. 稳记船经阊市下,方言细听谱吴歌。 译文: 渡江 在瓜洲,面对金山,景色如画。 目光所及,夏日的云彩别具一格,让人留连忘返。 游玩的心情,只有收住烟雨中的景象;诗歌的材料
【注释】 过泉林得灵字:路过泉水林,见到有“灵”字的诗。 从来第一数中泠:自古以来,中泠水是最清澈的。 洗笔题为品水亭:用此水泡茶可以写出最好的名句。 山有专名兼字慧:山上有专门的地名和字。 石因漱润可云醒:石头因此被洗涤后可以清醒过来。 响传濑底同人语:溪水的声音像人们交谈一样传来。 涛沸铛中作雨听:波涛声就像打雷一样。 好摘蒙嵓花叶煮,茶香泉味总通灵:好的茶叶采摘自蒙嵓山的花叶。 【赏析】
夏夜同李仲昌小坐阅邢子愿书 新晴夏夜亦萧森,杯酒寻常觉独深。 花为殿春犹恋草,树当趁月上栖禽。 笔锋入处看偏正,诗案翻来辨古今。 久坐一庭空似水,无言相对领元心。 注释: 1. 新晴夏夜亦萧森:新的晴朗之夜,夏夜也显得格外清冷。 2. 杯酒寻常觉独深:在平常的饮酒中,却能感受到一种深深的孤独感。 3. 花为殿春犹恋草:花朵如同宫殿一般美丽,而春天的草木却依然保持着朴素的自然风貌。 4.
赏新茶 千钱市茗止争先,才过清明寄自燕。 - 千钱市茗:以高价购得优质茶叶 - 止争先:只为了争夺最好的茶叶 - 才过清明:刚刚过了清明节,意味着茶叶是新鲜的 - 寄自燕:从燕子那边(南方)带来 译文:花费重金购买的上等茶叶,只因想要在清明后的第一刻品尝,而从远方的燕子那里带来的。 箬叶重封来马上 - 箬叶:一种用箬竹叶包裹的包装材料。 - 重封:多次密封。 - 来马上:运到马背上
【注释】 谒岳:拜谒山神。祷:祈求神灵保佑。 礼罢名香手自焚:在祭祀完毕之后,自己焚烧了香。 中怀一点彻苍雯:心中蕴藏着一点对苍天的敬畏之情。 帝阍(hūn)欲叩凭灵岳:天帝的宫门好像要被叩击的样子,似乎想要去拜见山神。 玉女:仙女。启秘文:启示秘密。 鉴在人天应不远:镜子就在人间,距离不会太远。 龄惟父子可相分:年龄相差无几,可以作为兄弟看待。 回身越观峰头望:转身回头望着山峰。
【注释】 过泉林得灵字:在泉林中遇见了“灵”字。灵,指泉水。 澜翻云片吹寒绿:波澜翻滚着,像吹动云朵一样,水面泛起的绿色波纹让人感觉到寒冷。 石浸苔花荡古青:石头被苔藓覆盖,苔藓的花朵在阳光下泛着古老的青色。 景欲并幽延月看,时当绝胜趁秋听:景色美好得如同与幽静的月光相融,此时正值秋天,最好的时刻莫过于趁着秋高气爽来聆听这美妙的泉水声。 枕流便就林间卧,耳畔潺潺梦亦灵:躺在溪水旁的小床上
我们逐句分析这首诗。 1. 久别方思已到门,霜棱满面气清温: - 久别方思已到门:表达了诗人长时间未见朋友后的喜悦和期待。 - 霜棱满面气清温:形容诗人见到老朋友时,脸上的霜冻显得格外明亮,给人一种清新的感觉。 2. 春新酌酒催花节,月过张灯补上元: - 春新酌酒催花节:春天的新鲜空气让人感到愉快,因此饮酒以增添节日的气氛。 - 月过张灯补上元:月亮升起,照亮了夜晚
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。下面是对每一行的逐句释义和赏析: 第一行: 名字同来讵偶然 - 名字同来讵偶然:指两人的名字相同,这次的相遇并不是偶然的。 - 讵(jù):表示“岂、难道”的意思。 - 偶然:指意外地、没有预定地发生。 第二行: 心期细话夜灯前 - 心期细话:心里期待着与对方深入交谈。 - 夜灯前:在夜晚灯光下。 第三行: 冲涛故我留还在 - 冲涛:比喻汹涌的波浪。 -