边贡
奉赠少司徒华容王公致仕大谷霁长霖,回云媚山泽。 流潦岂不广,孰云泥吾轭。 朝谢司农卿,夕为岳阳客。 皇眷良在兹,行止各有适。 有适非盘敖,眷言反初役。 解彼府中绶,归我湖上宅。 葺宇依清涟,跻山憩玄石。 幽栖谢生虑,静便终日夕。 矫矫云际鸿,谁能制其翮。 注释:奉送少司徒华容王公辞官归隐 天晴后,久雨终于停了,回旋的云雾在山泽间缭绕。 洪水泛滥不是只有我一个人受困于车轭,但谁能了解我内心的苦楚呢
伯川子仕为地官大夫能其官且有显陟矣一旦思其母夫人解印绶去予知其必有以也取六义之比赋有兔诗二章以美之 其二 月明流夕光,零露白湛湛。 饥食野田草,困息山石阴。 物性有固然,卫生良已深。 不见虞人罝,肃肃施中林。 【注释】: 1. 月明流夕光,零露白湛湛:月亮明亮,夜晚的光线流动,露水晶莹剔透。 2. 饥食野田草,困息山石阴:饥饿时吃野草充饥,疲惫时在山石下休息。 3. 物性有固然
【解析】 此题是考查诗歌的赏析。首先,对诗歌的意象、意境和思想内容进行赏析。然后,结合全诗,分析作者的思想情感。“黄鹂鸣树颠”一句中“树颠”是指山崖之上,黄鹂鸟鸣声高亢而悠远,表达了诗人与友人离别时依依不舍的心情;“佳人远言迈”句意:佳人啊,你远离家乡,我思念不已,牵惹起我内心的思绪之情;“思情何绵绵,绵绵复萦萦”两句的意思是:我的内心思绪之情是多么的缠绵,又如此地回绕不断;“出门望轩盖
伯川子,字伯川。他为地官大夫,能胜任其职,并有显著的升迁。一天忽然想念母亲,夫人便解下官印,离开他而去,我知道她必定有所安排了。于是取《诗经》六义之比赋,作《有兔》诗二章以赞美她,其一 有兔何爰爰(rán),宅我中谷阿(ē)。 中谷一何邃(suì),山石郁嵯峨(chóu)。 修篁荫清风(yùn),秋鞠扬其华(fān)。 注释: 1、爰爰:形容兔子跳跃的样子。 2、中谷:中谷村。 3、邃:深远
【解析】 本诗是作者写给同年的一首小诗,表达了作者对友人的深情厚谊。全诗八句,四联,前六句写送别,后二句写思念;起首两句交代送别的地点和时间,接着描写送别的场景,然后表达对朋友的关切和思念之情。最后两句,以“安得与子同”收束全诗,表达对友人的深深思念。 【答案】 译文: 我送你到虎溪渡口,你乘船渡过江去;又送你到龙陂桥头,你骑马过桥而去。 我送你出城,却不能见上一面,征车很快地驶向远方。
【解析】 本题考查诗歌的赏析。解答此题时,要结合全诗加以理解。“忆尔别我时”:回忆你离别我的时候;“日照河边柳":在朝阳映照下,河岸边杨柳青青。这一句是写景,交代了时间、地点和环境,为下文作铺垫。“痛哭别我去”:哭着送别你离去,还依依不舍地挥手道别。这一句写送别的情景,表达了诗人内心的悲痛之情。“上马犹回首”:送你出门时,仍然回头望你。这一句写出诗人目送弟弟远去的情景,表达了诗人对弟弟的深情思念
露井梧桐凋,杳杳秋夜凉。 眷言怀美人,展转何能当。 纤月挂西牗,微明照我床。 皎皎琼树姿,寤寐如在傍。 注释:露井中的梧桐已经凋零,深深的秋夜里一片清凉。怀念着远方的爱人,心中辗转反侧难以安宁。明亮的月亮挂在西窗上,微弱的光芒照亮了我的床榻。思念之情如同皎洁的明月,让我日夜都感觉爱人就在身边。我已经离开了你,更何况路途遥远。谁能牵住你的马缰绳,安慰我的心绪彷徨不安呢? 赏析:本诗是一首抒情诗
这首诗是陈矩庵中丞为他的父亲所作的四首荣恩寿诗中的一首。下面是对这首诗逐句的解释: 中年谢簪组,将以遗世荣。 - 谢簪组:指辞去朝廷的官帽和笏板。簪,古代的一种发饰;组,古代的一种腰带。 - 遗世荣:指抛弃世俗的荣华富贵,追求内心的宁静。 晚岁沐崇恩,封诰来承明。 - 晚岁:晚年时期。 - 沐崇恩:受到朝廷的深厚恩典。 - 封诰:授予官职或爵位的诏书。 - 承明:接受光明和正义。
《懊恼复懊恼》是唐代诗人李频所作的一首七言绝句。此诗通过描写友人邹公由齐入闽时的情态来表达自己的离愁别绪,以“懊恼”二字作为全诗的线索贯穿始终,表达了诗人对离别之苦和思念之情。 译文: 懊恼又懊恼,鸡叫得真早。 病夫掩关躺在床上,游子却要踏上漫长道路。 娟娟窗中月,照见窗下草。 距离近了人却远了,离别的痛苦让人难以忍受。 注释: 1. 懊恼复懊恼(ào nǎo fù ào nǎo):
弱弟又多病,相思伤我神。 尔须为孝子,吾已愧忠臣。 膝下三春梦,湖南万里身。 晨昏甘旨暇,休对说烽尘。 译文: 弟弟又生病了,我因思念而心伤神疲。 你作为儿子,应尽孝道;而我身为臣子,却感到羞愧。 家中的孩子们如梦中般短暂,而我却远在万里之外。 清晨和黄昏时有美食相伴,不要总是谈论战争的硝烟。 注释: - 弱弟复多病,相思伤我神:弟弟又生病了,因此我倍感思念,心中忧伤。 - 尔须为孝子