丁澎
【诗句解读】 词变赤枣子变渔父 屏风上画着栖息的乌鸦,绿色的柳树亭子在馆娃宫旁边悠闲地站着。芳草深深的花园里明月依然,不知道他是否还在那里呢?燕子在庭院上空飞舞,弄出影子斜斜的。 筝玉扣窗纱。倚恨凭谁未破瓜 筝声如玉石般清脆,轻轻地扣住窗纱。倚在恨意之中,等待着什么,却无人能解我的忧愁,我还没到破瓜年华的时候啊。娇嫩的脸庞微微低垂,脸颊上带着淡淡的妆容,像花朵一样美丽。唇色如同露水般晶莹剔透
【注释】 1. 词变:词曲。 2. 赤枣子:一种曲名。 3. 渔父:即《渔父》,一种乐府歌辞。 4. 重帘透,月黄昏:透过重重的帘幕看到月亮已经偏西了。 5. 倩谁春:请谁来欣赏这美好的春景呢? 6. 留秾影,鬓香分:浓密的影子映在鬓发上,香气四溢。 7. 翠屏空,楼燕断:屏风空空如也,燕子飞走了。 8. 欲消魂:想要消愁解闷。 9. 红珠堕,奈何人:红色的珍珠掉下来了,可惜啊。 10. 艳歌闻
词变赤枣子变渔父 翠绿的茵褥铺展,飞花袅绕。香气消失,暗处的蛾子轻扫着鬓发。倚靠轻罗袖,曲栏凭,醉欲看钗留凤小。 未晴天好啼鸠早。扶还怯、怨花愁鸟。腻粉妆新玉酥揉,细烟吹,竹帘风晓。 注释: - 翠铺茵阁:指女子穿着绿色的衣服坐在绿色的床上。茵阁是古代的一种床榻。 - 尖蛾淡扫:指女子用眉毛轻轻修饰,使眉毛显得更加修长和柔和。 - 倚轻罗袖:倚靠着轻纱袖子。轻罗是一种轻薄的丝织品
碧云暮。远天枫赤吹寒雨。帽落白衣人醉,笑客嘲能赋。 逸趣抒来谁与。挹香迷雾。取问隔溪芳树。野色秋盈路。 注释:在黄昏时分,天空中飘荡着白云。远处的天空被枫叶染成了红色,仿佛在吹着寒冷的细雨。一位穿着白色衣服的人帽子掉了,他喝醉了酒,笑得很开心,嘲笑那些只会吟诗赋词的人。他抒发自己的兴趣和情感,没有人能够理解他。我问他,你为什么要这样表达自己?他回答说,我要去询问那片隔着溪流的芳香树木
词变赤枣子 词牌名,又名“渔家傲”,是唐代教坊曲,后用作词调。本词为七句四十七字,押三平韵。 变渔父 词牌名,又名“渔父词”。本词为六句四十九字,押二平韵。 路盈秋色。野树芳溪隔。 满地都是秋天的景色,野树间芳草连着溪流隔着。 问取雾迷香挹。与谁来抒趣。 我想问问是谁来采香?又和谁共同享受这种情趣? 逸能嘲客。笑醉人衣白。 客人太能嘲弄,笑得人衣裳都被染得发白。 落帽雨寒吹赤。枫山远、暮云碧。
【注释】 词变:变化。赤枣子变渔父:即由词人自己变成了渔父。 和花飞:指落花随风飘舞,与“飞”字重复。海似深情留恋:以海上的波涛来喻指对词人的深情依恋。 偷解:偷偷地解开。莫愁离恨:不要为离别而忧愁。却在:反说。钗头燕:用双喜鸟(即双头喜鹊)来比喻词人。取看:指取出双喜鸟来看。带绣:指带有绣边的双喜鸟。带绣吹鸳双:即“双鸳带绣”。黛翠空烟晚:形容天色昏暗,暮色苍茫。极望倍愁天远:仰望天际
【译文】 词变:红叶变黄叶,枣子变渔父。 凤箫闲处愁眉妩。轻钗小试,绿鬟低笼月华明,夜动晓嫌多露。 梦入香兰唤起。花飞逐队,新莺时弄影波桥,断送春残夜雨。 【注释】 词变:红叶变黄叶,枣子变渔父。 凤箫闲处愁眉妩:指在空闲的时候吹箫,愁眉不展。 轻钗小试:用细钗轻轻梳发。 绿鬟低笼月华明:形容头发黑亮如月色。 夜动晓嫌多露:夜晚行动起来,清晨却担心露水过多。 梦入香兰唤起:被香兰花的香气唤醒
【译文】 低垂的帷幕卷起薄纱,月色朦胧笼罩着香径。偷偷摘下钗角枕横,腕上缠绕金缕红丝。 鸟声唤醒我推开窗帘,寂静无声只有阵阵花香。在墙东折下一枝鲜花,柳色在烟雾中凝成暮色。 【赏析】 《变渔父》是唐代诗人李贺的作品之一。此诗描写一位女子在深闺之中,因思念情人而偷折花枝的情景,抒发了她孤独寂寞的心情,表现了对爱情的执着追求和向往,同时也反映了当时妇女的生活状态,具有深刻的思想意义。
【解析】 这是一首闺怨诗,全篇采用白描手法写一位思妇的闺情。词中“暮烟”、“柳花”是景物描写,“小雨香飞”“月暗红绡”等则是抒情言志,表达了主人公在闺中的寂寞、苦闷之情。 上片开头二句,写景。首句写暮烟凝色,暮霭沉沉,笼罩着整个院落;第二句写柳花折去东墙立,柳絮飘零,落在院墙上。“暮烟凝”、“柳花折”,两个意象相映成趣,渲染出一种凄清幽冷的氛围,烘托了女主人公孤凄、惆怅的感情。 下片开头两句
【注释】 横钗玉:指古代妇女的发饰。横钗,即横簪。 绮罗丛:指繁华艳丽的场景或女子们穿着华丽的服装。 兰麝:指兰草和麝香。 兰麝熏残试粉融:形容女子在化妆后的美丽,兰草和麝香的香气使妆容更加完美。 初闻歌艳人何奈,坠珠红:指女子听到歌声后的反应。坠珠红,形容声音美妙,让人陶醉。 魂消欲断燕楼空:形容看到女子离去后的心情。魂消欲断,形容心情极为痛苦,仿佛要断裂一般。燕楼,古代的一种建筑形式