曾廉
【注释】 行香子:词牌名。 有见:指对某人的思念。 凉烟:指雨后的雾气。 罗衫:指穿着薄纱的衣服。翩翩(piān pián):轻盈飘逸的样子。 合欢花下,顾影如仙:指在合欢树下,自己的影子像仙女一样美好。 霎时闲:指短暂的空闲时光。 顺风去,下滩船:指乘着顺风去江河上游玩。 蘋洲:即萍洲,泛指水上或水边的地方。 绿树娟娟:形容树上的绿叶茂盛而美丽。 幽梦难圆:指难以实现的梦想。 游丝割去
【译文】 碧绿清溪倒映在绣户前,三五个酒徒,欢笑着摇船离去。当日醉后横卧的床铺,如今只有桃花遮路。 楼上湘帘低垂,楼下树影数重,护得高楼上的人住。秋风拂过,打落在楼外的落叶如雨纷纷。 【注释】 1. 碧绿清溪:形容清澈见底、颜色鲜艳的溪水。 2. 三五:泛指几个人。 3. 摇船:划船。 4. 当日:昨天。 5. 十里:形容距离很远。 6. 护得高楼住:保护得让人住在楼上。 7. 袅袅秋风
【注释】: 酒人:指醉心于山水田园生活的隐者。 携手是山嵇:即手牵手,一起到高山上嵇康(嵇叔夜)的墓前。嵇康,三国魏文学家,竹林七贤之一。嵇康与山涛(字士季)为友,两人在竹林之下饮酒论诗,时称嵇阮。 正道百花齐:正是春天百花齐放的时候。 一丛看花人去:一簇观看花卉的人离去了。 换春衣:换上春天的衣服。 石屏外,画桥西:石屏山外,画桥西边。 俯烟溪:俯瞰着烟雾弥漫的溪流。 一春丽景
【注释】 本意:即《海棠春》。本意:本意指本篇词的本来意思。 海棠如雪柳飞绵:海棠如雪,比喻女子皮肤白嫩。柳飞绵,形容柳絮飘飞的样子,比喻女子轻盈柔美。 镇日玉台前:终日在华丽的台前。玉台,这里指女子的梳妆台。 诉到衷情难诉,幽咽更无言:诉说自己的衷情,但难以表达清楚,只有低声叹息,没有言语。 开箧笥,施朱铅:打开梳妆盒,涂点胭脂。 是华年:正值青春年华。 邻姝斗草,差了双鬟
【注释】: 镇日无人,帘押垂银。笛一枝、吹上晴云。谁为宋玉,更赋招魂。只沈沈地,倚小阁,望修门。 万点桃花,容易成尘。柳千丝、不绾残春。灰心顽石,懒与闲论。且荒园去,锄为枕,草为茵。 【赏析】: 这首词写闺人独处幽居时对远行人的思念。 起首“镇日无人”,写环境之寂静;“帘押垂银”则点出时间的推移,时间之长久。“笛一枝”三句,以乐声传情,写她如何盼望情人的到来。“招魂”二字
这首诗是宋代诗人苏轼的《诉衷情·秋千》。下面是逐句的解释和译文: 1. 小亭才听罢琴弦 2. 又写浣花笺 3. 揭帘有人来否 4. 一径但寒烟 5. 花扑雪,柳飞绵 6. 晚春天。何来笑语 7. 袅袅丹霄,人上秋千。 译文: 刚刚结束一场弹琴演奏,又拿起笔写下了书信。我掀开窗帘,看到有人来访吗?一条小路只有寒烟笼罩。 花朵在雪花中纷乱飞舞,柳枝像丝线一样飘动。这是不是春天来临了呢
【赏析】: 这是一首描写春天风光的词。上片写春日踏青所见之景,下片以“胡蝶双双”点出踏青归来时所见。全篇清丽明快,饶有情致。 上片起句点出踏青的时间是春日里。“曲廊池上竹阑稀”,曲廊、池边、竹子、栏杆都是庭院中常见的景色,但在这里却写得那么清雅。“终日锁双扉”三句写自己整天在庭院中徘徊,欣赏着眼前美丽的景色:隔着树林的鸟儿互相呼唤,风物正是芳菲时节(草木茂盛)。“榆荚落,柳绵飞”,榆荚和柳絮
诗句释义:撩起衣襟悠闲地穿过竹制的小亭,阳光斜洒在竹篱笆上,透出斑驳的影子。琴声凄切悠长,仿佛在诉说着心中无尽的哀愁。 译文:轻轻撩起衣服走过竹林中安静的亭子,初升的太阳倚靠在竹篱笆旁,透过缝隙照进来。我坐在窗前抚琴,那琴声如泣如诉,让人心碎。 注释:本意:本意指诗歌或歌词的原始意图或创作初衷。撩衣闲过竹闲亭:撩衣是形容动作轻快、随意,闲过是形容经过或路过的意思
芙蓉屏下只闻歌。佳处是情多。一片珠帘垂地,似是隔天河。山脱叶,水微波。待如何。明年三月,陌上花开,一马重过。 注释:在芙蓉屏风之下,只有歌声传来。美景之处,情意深厚。一片珠帘垂地,如同天河相隔。山中落叶,水面微澜,等待着何时再次相遇。 赏析:这是一首描绘自然景色和表达情感的诗歌。诗人以芙蓉屏下的歌声为引子,展现了一幅美丽的画面:芙蓉花下,歌声悠扬,佳境如诗。诗人用“一片珠帘垂地
【注释】 1. 吴娘:指女子。2. 暮雨未成腔:形容春雨细密而绵长不绝。3. 移步佩琤瑽:形容女子在行走时,玉佩发出清脆的响声。4. 后楼佛香教上:指楼上的佛像前香烟缭绕。5. 静听晚钟撞:形容夜晚的晚钟声回荡在宁静的环境中。 【赏析】 《诉衷情·月上》是宋代词人晏几道所写的一首词。这首词描绘了春天夜晚的美景,表达了词人对美好时光的珍惜和对爱情的渴望。整首词语言优美流畅,意境深远,富有诗意。