张世承
诗句与译文对应关系: 1. “沙氏古侯裔,勋绩著前纪。” —— 注释:沙姓是古代的侯族,他们的功绩在历史上留下了印记。 2. “有明定鼎初,将军来江涘。” —— 注释:明朝刚建立时,一位将军来到江边。 3. “生为吴侯友,歾祔吴侯祠。” —— 注释:他生前是吴国的友人,死后被安葬在吴侯的祠堂里。 4. “绵绵瓞引苗,莫莫葛繁藟。” —— 注释:子孙繁衍,就像绵绵的瓜藤和茂盛的葛藟一样。 5.
送邑侯陈司马去任淮南监掣同知 民生七十有六岁,亲所见闻五十令。 敝庐咫尺耳目真,一一俱能记其政。 圣朝法肃无奸食,抚绥加意江之南。 始勤终惰或不免,欲选全璧难二三。 山左毕公最清峻,吏畏民怀政声振。 惜哉数月即回车,惠泽犹嗟未周润。 莅官长久单与萧,为治安静慎不骄。 循良有馀建树少,载稽实迹何寥寥。 近时王公甚秀异,能以清廉济慈惠。 岁既丰稔时无虞,敷化优优值其易。 猗欤我公旷代才
首先输出诗句: 忍堂沙三兄创纂谱牒渐次告成复构祠基适与予祖祠相对因赋呈四十二韵并以志五十载昆玉交谊云。 接着是译文: 忍堂沙三兄创立的家族谱牒逐渐完成,又重新建造了祠堂的基址,正好与我家的祖祠相对。因此我赋诗一首以表达对昆玉交谊的纪念和敬意。 然后是关键词注释及赏析: - 忍堂沙三兄:可能是忍堂沙某位家族成员,他创建了家族谱牒并完成了祠堂建设,与家族其他成员的关系很好。 - 渐次告成:逐渐地完成
【解析】 本诗是送别之作,作者与陈司马有深厚的友谊。诗中流露出诗人对好友的深厚友谊、对其前途的美好祝愿。全诗感情真挚,语言简练。“徒令万民戚且泣,攀辕无计回行驺”:徒然让万民悲苦地哭着,攀车挽留又有什么办法呢?“徒令”,徒然,徒劳地。“万民戚且泣”,指百姓悲伤哭泣。“戚”,悲伤,忧愁。这两句说,徒然使百姓悲伤哭泣,又有什么办法呢?“攀辕”指拉住车辕。“攀辕无计”,即攀辕挽留,又有什么办法呢
这首诗是清朝道光己亥花朝后十日,为陈老公祖云乃先生四十寿辰所作的。下面是诗句的翻译和赏析: 道光己亥(1829年)花朝后的第十天,我为你庆祝陈老公祖云乃先生的四十大寿。 穆如春风温煦,肃若秋霜清冷。 仁义非内积于心,意气如何得平? 先生座位华盛,纪群扬名四海。 文采郁郁如奇曜,宸濠荡漾天地间。 卑微之人献调羹之职,小试煎烹。 鸿雁嗷嗷鸣叫,安集使它们不惊扰。 雀鼠意态汹汹,陶冶它们不争夺。
沙氏古侯裔,勋绩著前纪。 有明定鼎初,将军来江涘。 生为吴侯友,歾祔吴侯祠。 绵绵瓞引苗,莫莫葛繁藟。 君其十四世,韡鄂联四美。 里闬幸余同,衡宇近尺咫。 伯也余随肩,君更余齐齿。 弱冠缟纻投,气谊洽兰芷。 境困迫谋生,而我略相似。 盘盘伯叔才,奇计苞师史。 羽鸠果得岁,堂构扩旧址。 我亦获馀赢,什一敢君拟。 仰惟都督公,开我氏族始。 支牒久不治,房祀亦就圮。 人生有本源,安敢忘木水。
民生七十有六岁,亲所见闻五十令。 敝庐咫尺耳目真,一一俱能记其政。 圣朝法肃无奸食,抚绥加意江之南。 始勤终惰或不免,欲选全璧难二三。 山左毕公最清峻,吏畏民怀政声振。 惜哉数月即回车,惠泽犹嗟未周润。 莅官长久单与萧,为治安静慎不骄。 循良有馀建树少,载稽实迹何寥寥。 近时王公甚秀异,能以清廉济慈惠。 岁既丰稔时无虞,敷化优优值其易。 猗欤我公旷代才,州端暂屈花频栽。 江乡硗确困淫潦
穆如春风温,肃若秋霜清。 仁义匪内积,意气何由平。 先生席华盛,纪群扬令名。 文采郁奇曜,宸荡寰与瀛。 猥以调羹手,小鲜试煎烹。 鸿雁鸣嗷嗷,安集俾弗惊。 雀鼠意汹汹,陶镕俾弗争。 餪讲励士读,举废驱农耕。 谕蒙书屡下,男女胥廉贞。 譬彼荒寒谷,吹律教敷荣。 愿持长生敦,玉醴浮兰英。 君子德馨永,遐龄迈篯彭
张世承是清朝时期的诗人。 张世承生活在清代,其生平经历虽不详,但他留下的诗作《忍堂沙三兄创纂谱牒渐次告成复构祠基适与予祖祠相对因赋呈四十二韵并以志五十载昆玉交谊云》和《送邑侯陈司马去任淮南监掣同知》等作品,体现了他的文学才华