徐照
菊 气受一岁足,千花极后芳。 蕊浮茶鼎沸,色染道衣黄。 天上虚星落,人间寿水香。 邓州兵革外,流种遍江乡。 译文: 菊花的香气足够满足一年的需要,在众多花卉中,菊花的芳香最为浓郁。 菊花的花瓣漂浮在茶炉上沸腾的水面上,颜色染红了道士的衣服,显得特别鲜艳。 天上的流星坠落,象征着寿命的消逝,而人间的水则散发着长寿的香气。 在邓州的战乱之外,我流落在江乡,种下的菊花遍布各处。 注释: 1. 菊
衰柳 风吹无一叶,不复翠成窠。 枝脆经霜气,根空入水波。 寒栖江鹭早,暗出野萤多。 废苑荒堤外,人嗟旧迹过。 注释: 1. 衰柳:指衰老的柳树。 2. 风吹无一叶:风力强大到连一片叶子都吹不走。 3. 不复翠成窠:形容柳树已经失去了往日的美丽和生机。 4. 枝脆经霜气:树枝因霜冻而变得脆弱。 5. 根空入水波:根部裸露,像被水冲刷过的石头一样。 6. 寒栖江鹭早:冬天的湖面上
【注释】 ①僧舍:僧人的住所。 ②翠微:青翠的山色,这里指青山。③杉露:杉树露水。④喧牖:喧闹。⑤抛生:弃置。⑥随兴味:任其自然。⑦归:返回。 【赏析】 《白岩僧舍》是宋代诗人赵蕃的诗作。这是一首描写隐居生活的山水田园诗。首联写白岩寺周围景色之佳;颔联写僧舍内的生活情趣;颈联写与外界隔绝,心无杂念;尾联抒发出世隐逸之志趣。全诗清新自然,意境幽美,语言朴实,风格淡雅
【解析】 此诗是诗人夜宿友人家中,有感而作的。全诗八句,前六句写景,后两句抒情。“残烛”、“屏风”;“高堂暑气空”写室内之景;“初旬长少月,半夜忽来鸿”,写室外之景。末二句,“旧集三年久”,言与赵紫芝三年未见,今方得相会;“清吟四坐同”,言四人在座清谈。末两句,“城楼杀更点,声在雨声中”写夜深人静时听到城楼上传来更点的报时之声,其声似乎被雨声所掩抑。“杀”为尽之意。“杀更点”,即深夜报更的铃声
【注释】 1. 访观公:指诗人访问友人。公,泛指朋友。 2. 卧犬闻人出:狗听到有人出来就卧着不动了。形容狗对人的警惕性很高。 3. 门当青栎林:门前有一片青翠的栎树树林。 4. 固知多不在:当然知道他们大多不在家。 5. 自欲远相寻:我打算远远地去寻找他们。 6. 宵短余香印:夜晚时间太短,香气还留在身上。 7. 林疏出磬音:树林里稀疏,能听到敲磬的声音。 8. 昨来曾寄茗:昨天曾经寄过茶叶。
注释: 1. 州分低岭外,来向此园行。 注释:在远离城市的偏远地区(州分),我来到这里的园林中行走。 2. 路改初栽树,堂成未有名。 注释:道路已经改变,当初种植树木的地方,现在还没有一个名字。 3. 药苗如草长,岩溜入池清。 注释:药苗如同野草般地生长,山泉流进池塘,使池水变得清澈。 4. 欲识怀君意,时闻鹤一鸣。 注释:想要了解您怀念我的心情,时时听到仙鹤的叫声。 赏析:
愁与诗相似,能令须发新。 意清尘不没,道直事多屯。 水石惟宜夏,田桑独致贫。 不除闲懒性,前世必僧身。 注释: 1. 愁与诗相似:这里的“愁”指的是忧愁和哀伤的情绪,与诗歌相似,因为两者都是表达内心情感的艺术形式。 2. 能令须发新:这里的“须发新”指的是头发和胡须变黑了,意味着忧愁能够使人的外貌发生变化,体现出忧愁对人的影响。 3. 意清尘不没:这里的“意清”指的是心意清明,没有杂念
注释: 中夕:黄昏。 中夕独依依,闲行未掩扉。 黄昏时我独自一人徘徊,悠闲地散步却忘了关门。 水边山出月,松上雨沾衣。 在河边,山上的月亮升起;在松树上,雨水洒在身上。 棹响初如近,萤光渐欲稀。 船桨声最初像近在身旁,萤火虫的光芒逐渐变弱。 不甘尘内事,长与此心违。 我不愿意沉溺于世俗的事务,总是与我的心违背。 赏析: 这是一首写景抒情小诗。诗人在傍晚时分,漫步于山林之间,欣赏着眼前的山水美景
怀如顺上人 西湖湖上寺,一别二三年。 旧住房长闭,新栽树已圆。 空多相忆梦,不得寄来篇。 喜见邻僧说,归期是腊前。 注释: - 怀如顺上人: 思念如顺上人(作者的朋友) - 西湖湖上寺:在西湖边上的一座寺庙 - 一别二三年:分别已经两年了 - 旧住房长闭:以前住的地方很久没有住了 - 新栽树已圆:新种的树已经长成了 - 空多相忆梦:有很多时间都在想念他 - 不得寄来篇:不能寄给他一首诗 -
【题罗隐故居】 片水静无尘,青山是四邻。 上天如有意,此地著诗人。 吟得物俱尽,罚令生世贫。 因来寻古迹,只见石为麟。 译文: 清澈的水中没有一丝尘埃,周围的青山仿佛是四邻。 天意似乎对这里很有意,造就了一位伟大的诗人。 吟咏着,万物都被耗尽了,所以只能过着贫穷的生活。 因为想要寻找古人的遗迹,却只看到石头变成了麒麟。 注释: - 片水:形容水面清澈如一片。 - 无尘:指水中没有尘埃。 -