徐照
这首诗是唐代诗人张籍的作品。下面是逐句的翻译和注释: 1. 天游观妙化,人世事皆轻。 - 天游观妙化:观察自然的奥妙变化。 - 人世事皆轻:人生的一切事务都是微不足道的。 2. 沆瀣藏仙境,津涯截海城。 - 沆瀣:指天上的云气。 - 津涯截海城:形容自然景观的壮观,如同大海一样辽阔。 3. 一身凌汗漫,品类仰高明。 - 一身凌汗漫:形容一个人在大自然中自由自在。 - 品类仰高明
诗句释义: 攀上东宝山的僧舍,我登上了山巅。 在前方的滩地,我移舟停留。 满路都是炎热如火的云, 敲着柴门,发出剥啄声。 脱下衣裳挂在树梢, 喘气时汗水像浆水一般。 主人高兴地欢迎客人, 笑声温暖如春阳。 袒露身体,不责备我, 我休息得才感到心安。 捡起地上的柴禾,煮茶当酒, 坐在石头上,就像躺在床上。 山上树上的枝叶繁茂, 清风吹拂,感觉凉爽。 讨厌那炎热的太阳, 安静地生活,鸟儿也来作伴。
赠张将领十六韵 一载鄞江上,波平尘不飞。 屡成横槊句,密运若神机。 弓影盈秋月,剑光摇夕晖。 起身黄石地,成梦黑山薇。 府帅曾前席,君王拟解衣。 莼鲈休在念,草木亦知威。 骨相封侯贵,家乡衣锦归。 柳高戎壁峻,花近宅堂辉。 二妓吟霜竹,千金买宝鞿。 好文佳士致,起舞丽人围。 庭果丹腮润,官醪蜡脚肥。 胡琴音屈律,香篆气纷霏。 辅汉终成绩,逢刘亦有依。 儿男当富贵,得意似君稀。 【注释】: 1.
【注释】 种菊:栽培菊花。 八十品:指不同种类的菊花,共八十种之多。 秋风吹拂得巧妙于春天, 它不会与群物争高下, 静谧如幽人一般。 菊花的水分干湿适中,最适宜栽种, □养性真,即养护真性。 谁传授服饵法, 应能寿吾身,是说菊花可以作为长生不老的药物。 【赏析】 此诗咏菊花。全诗四句,每句七个字,押平声韵;句中用“□”字为韵脚。 首联点题。“一花八十品”,说明菊花种类繁多;“秋风巧于春”
这首诗是送别诗,写的是作者在陈池州任职期间的感慨。 急诏下林间,天教公未闲。 虎符重领郡,鸳序暂离班。 道直言皆壮,心和鬓不斑。 紫骝曾识驾,白羽可平奸。 边地尘初静,邻邦化匪艰。 前途从吏接,后乘约僧还。 旗影明寒水,梅花动晓关。 下车逢日吉,涤印破春悭。 惠政流人至,清吟俗事删。 条依萧守迹,仙认窦君颜。 千古同歌裤,期年即赐环。 敢云能下榻,同看九华山。 诗句释义: 急诏下林间
【解析】 本题考查学生鉴赏诗歌形象、语言和表达技巧,评价文章的思想内容和作者的观点态度的能力。解答此类试题,首先要明确题干的要求,如本诗的标题是“种菊”,然后理解全诗的内容,分析诗中的形象、诗句和运用的表现手法的艺术效果,并在此基础上把握诗人的思想情感。 “屈平发悲吟,采之疗饥腹。”屈平:即屈原。悲吟:抒发悲伤哀痛之情的歌声。这里指采摘菊花来解渴充饥。“人貌岁不同”:人的容貌一年比一年衰老
【注释】雀飞不高丈,啾啾聚榛菅:鸟儿飞得不高,聚集在灌木丛中。 太仓有腐粟,安得悦尔颜:太仓里有腐烂的谷子,怎能让你高兴?安得:哪能。 弋人四惊逐,飞投网罗间:猎人四处寻找,把鸟儿赶到网里。 巢中众雏鸣,望其母来还:鸟窝里的小鸟儿们叫个不停,望着妈妈回来。 赏析: 这是一首咏物诗。首二句写鸟儿飞低,栖息于榛林之中;后四句写猎者捕捉它们的情景。诗人通过描写鸟儿、猎者、小鸟三者之间的相互关系
【注释】 (1)羲辔迟:羲皇的车轮迟滞。中夏:《诗经.大雅.荡》:“上帝后德,降衷于下民。”孔安国传:“上帝,天帝也。后圣,谓文王、武王也。”后圣谓文王、武王。迟:缓慢。国世宁:国家安定。宁:安宁。 (2)隔宵:过了一宿。蟾欲满:月亮已圆。 (3)经溽雨初停:经过连绵不断的大雨刚停。溽:湿润而热气蒸腾。 (4)分派来沩水:分派来沩州的水,即指流经此地的湘江和洞庭湖的水。 (5)储神应德星
【注释】 芳兰:香花。 艾:艾蒿,一种草。 侯宁:诗人的朋友,字宁。 萧艾:即蒿草,此处借指侯宁。 独鹤随鸡群:比喻才高的人往往被平庸之辈所排斥。 男儿暂困厄:男子汉暂且遭遇困难。 其馥:香气。 人自闻:人们自然闻到它的芬芳。 何如:何似,比得上。 鼓双翼:展翅飞翔。 轩昂:昂扬。 九霄云:高空的云雾。 【赏析】 此诗为赠别之作,是作者对侯宁的勉励和祝福。 开头两句“芳兰杂萧艾,独鹤随鸡群”
谢薛总干惠茶盏 颜色变天星,照耀蜀土成形。 视形全感觉巨大,到手却如轻。 盛水蟾轮漾,浇茶雪片倾。 价格让金帛变得低贱,名声打击水清如冰。 拂拭忘去衣袖,留藏有竹筐。 入经思陆羽,联句待弥明。 贪图动丹僧看见,从来相府荣。 感情应当爱物,随坐更随行。 逐句释义: 1. 颜色变天星,照耀蜀土成形。 - "颜色"指的是茶的颜色,"变天星"则形容茶叶色泽如同天上的星星一般变化多端。 -