梁成楠
【解析】 本题考查对诗歌内容、手法和情感的理解和分析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据题干提示,逐句解释诗的内容。在理解诗意的基础上,结合注释和标题进行赏析即可。 “三月十八雨泊长崎”的意思是:三月初八日,雨中停泊于长崎。 “叵耐”的意思是:怎么忍受得了?“长崎”是地名
诗句释义与翻译 1. 三月十八雨泊长崎:这句描述了诗人在三月十八日的某天,由于下雨,他的船停在了长崎。 - “三月十八”:指具体的日子。 - “雨泊”:表示因为天气原因,船只停泊在港口或河边。 2. 三老来相告,船行入内河。:描述三老(可能是当地人)前来告知,船只已经进入长崎的内部水域。 - “三老”:可能是指当地的居民或者官员。 - “相告”:互相告知。 - “船行入内河”
这首诗是一首五言绝句,表达了作者对洪弃生才华的赞赏和对他成就的高度认可。下面逐句解读: 第一句:“二百年文献,伊谁拟杜韩。” - 注释: 两百年的文献,有谁能比得上杜甫和韩愈的文采和成就? - 赏析: 这句诗通过对比表达了作者对洪弃生才华的认可,认为他的文学成就可以与古代两位大文豪相媲美,展现了他对洪弃生文学才能的极高评价。 第二句:“渊源师友绝,著作古今难。” - 注释:
诗句逐句释义及赏析 1. 如生为弃朕,朕亦弃生为: - 注释:就像我活着的时候被抛弃,我现在也决定抛弃生命。 - 赏析:表达了诗人对于自身处境的绝望感和对命运的无奈接受。通过“弃”字的重复使用,强调了诗人在绝境中的决绝态度。 2. 无路陈三策,思京赋五噫: - 注释:没有办法提出三条策略,只能想到京城(洛阳)吟咏五篇忧国忧民的诗来表达我的哀伤。 - 赏析:反映了诗人在国家危难之际
诗句释义: 南湖五六里人家 山中别有天,天上落飞泉。 屋后千章木,门前几亩田。 不贪何祸福,无患即神仙。 试与停骖问,宁知魏晋年! 赏析: 《南湖五六里人家》是一首描绘自然风光的诗作,诗人以独特的视角和生动的笔触,将南湖的美景和人们的生活描绘得淋漓尽致。 诗的前两句“山中别有天,天上落飞泉。”以“山中”为背景,描绘了一幅静谧而美丽的画面。在山中,人们仿佛置身于另一个世界
注释: - 裸壤原无论:赤裸的土地,无所谓高低。比喻不拘泥于世俗。 - 衣冠识者谁:有知识的人是谁? - 高歌惊下里:高声歌唱,惊动了乡民的耳朵。 - 长焰谤群儿:长火焰燃烧起来,烧死了一群百姓。 - 怀抱民生痛:心中装着人民的疾苦。 - 文章乐府奇:文章写得好,诗歌写得妙。 - 长官虚问俗:长官只是问问风俗。 - 死罪敢言之:即使是犯死罪也要直言无讳。 赏析:
这首诗是唐代诗人李白创作的一首五言绝句。下面是对这首诗的逐句释义: 九份为南湖山背鸟道丛菁过之懔慄(lǐ)枉用飞泉注无田可种苗 注释: - 九份:地名,位于中国南方。 - 南湖山背:指南湖山背后的地方。 - 鸟道丛菁(cóng jīnɡ)过之:形容道路弯曲复杂。 - 懔慄(lǐ):恐惧的样子。 - 枉用:白白地使用。 - 飞泉:瀑布。 - 注:流入。 - 无田可种苗:没有田地可以种植庄稼。
【注释】 居蛮:居住在蛮夷之地。家:指自己家中。贼:指叛军。青毡:古代北方少数民族的一种坐垫,用羊毛制成。 【赏析】 这首七绝是诗人在流寓蛮荒之土时所作。诗的前四句写景,后两句抒情。全诗以“悯然有作”四字为主旨。 第一句“居蛮甚贫闻家又为贼掠”,点明流寓的地点和原因,即诗人流寓蛮方已久,因战乱而穷困潦倒,家又遭盗抢。 第二句“荒谷犬嗥声,深疑鬼夜行”写荒谷中的情景
【注释】 春风:指和煦的春风。昼夜吹:日夜不停地吹。曾:通“衬”,衬托。枯枝:枯萎的树枝。亭长:亭长,古代官名,掌理道路。遇尉:遇,同“迕”,触犯;尉,古官名。蹇命:命运蹇(qiǎn)促,不顺利。 左僻:偏门,偏僻的地方。亲知:亲朋故旧。即事堪凄断:眼前的事情让人伤心欲绝。 【译文】 春风昼夜不停吹,吹不进枯萎的树枝里。亭长逼妻日,将军遇尉时。异香还左扉,蹇命及亲知。即事堪凄断,伤心更别离。
南湖西行经九份鹿湖各山纪之以诗 鬼啸与狨啼,青天蜀道危。 云扶张臂石,雨益恶声溪。 野屋家家树,山田步步梯。 劳薪劳不息,悔不事幽栖。 【注释】 1. 南湖西行经九份(今属台湾省)鹿湖各山:诗人在南湖西边经过九份(今属台湾省),并游览了鹿湖附近的山。 2. 鬼啸与狨啼:指山中野兽的叫声。 3. 青天蜀道危:指蜀地山路险峻,令人感到危险。 4. 云扶张臂石:形容山中的石头仿佛被风吹动