鹧鸪天
【注释】 鹧鸪天:词牌名。又名《思佳客》、《半死桐》等。唐教坊曲,用七言四句,上下片各五句。上阕起韵,下阕过片,前后片各两仄韵、两平韵、两仄韵、两平韵,共三十三字。 醉魄离魂不可招。未甘寥落度春宵。杯盘强共风怀竞,颜鬓还从日历销。 花破蕊,柳含梢。章台处处见新巢。独怜黄雀何心意,敛翅低飞入野蒿。 【赏析】 《鹧鸪天·咏柳》是北宋文学家晏几道的代表作之一。这是一首以咏物抒怀为主的长调小令
展卷凄凉思不任。恩慈腹育古犹今。忍看寡妇孤儿泪,写出丸熊划荻心。 注释:打开书卷,看到凄冷的景象,我无法忍受这种凄凉,想到了恩慈的养育之恩就像古代和现在一样。不忍心看见寡妇孤儿流下的眼泪,只能写诗抒发心中的悲伤。 风树句,蓼莪吟。寒窗灯火课功深。一灯便是长明焰,窗外漫漫更积阴。 注释:看到风吹过的树木,想起了《蓼莪》这首诗,在寒冷的窗户下点燃了一盏灯火,专心致志地学习着,直到深夜
【注释】 新瘥:指刚康复。林阴:树荫,也指幽暗之处。柴扉:柴门。 【赏析】 “小病新瘥与睡宜”,是说人有病刚好,又因为困倦而躺下来。这里写出了病愈之后的轻松心情。 “惊雷忽欲破窗飞”,是说突然的雷声,好像要把窗户给打破了,这是写雷声之大。 “起来负手揗阑处”是说起床后,背着手在栏杆边徘徊,这里写出了诗人的心情。 “又见林阴闪夕晖”,是说又在树林里看见了夕阳
注释: 一片荒寒境界开,疏林老屋傍岩隈。最知庾信心头恨,并入倪迂卷里来。 抽赋笔,费缣材。千秋事往只低徊。惊烽照遍人闲世,未必江南更可哀。 译文: 一片荒凉冷漠的境界被打开了,荒芜的树林和破旧的房屋靠近山岩边。最了解庾信心事的心中满是怨恨,这些也融入到倪远的画卷中了。 抽出毛笔,花费丝绸,写尽千古往事却只能低首徘徊。战火纷飞照遍人间世界,但未必江南就更加可哀。 赏析:
鹧鸪天 · 和贞白 紫燕黄鹂有送迎。山花野草亦生成。细推物理须行乐,争奈愁人涕易倾。 思远道,搅幽情。一年佳序未分明。芭蕉才展当窗叶,已觉秋声不耐听。 注释:在春天,燕子和黄鹂相互呼应,传递着春天的到来。而山上的花草树木也都在这个时候生长,展现出生命的活力。然而,我却发现生活中的许多事情都需要去探索和理解,而我却常常因为忧愁而流泪。 我在远方思念家乡,心中充满了对家乡的眷恋之情
诗句释义: 百距何妨偶一迎。 一亏还恐百无成。 移山志大人难寿,炼石功完地已倾。 诗止酒,赋闲情。 后人长是笑渊明。 不如且唱潇潇雨,也有吴侬侧耳听。 译文: 百尺之高何妨偶尔一攀登。 一旦失败恐怕一生徒劳无功。 移山的意志使大人难以长寿,炼制仙药的功夫使大地已经崩塌。 停止饮酒,抒发闲适之情。 后来的人总爱嘲笑陶渊明。 不如暂且唱着潇潇细雨,吴侬软语也能听到。 赏析:
鹧鸪天 风雨连宵欲到明。凄然无语对昏镫。迢迢梦隔千山路,惘惘丝牵两地情。 裁素纸,寄新声。一声一字泪纵横。吴儿木石肠堪断,不信伊人不解听。 注释: 鹧鸪天:词牌名。 风雨连宵:风雨连绵不断,通宵未休。 凄然:形容悲伤凄凉的样子。 无语:没有言语可说。 昏镫:昏暗的灯光。 迢迢:遥远的样子。 丝牵:用丝绸牵引,比喻思念之情。 两地情:指相隔两地的情人。 裁素纸:用白色纸张剪裁成素净的纸片。 新声
这首诗是南宋诗人陆游为好友、同僚抱蜀庐而作的一首生日词。全词表达了作者对故土的思念之情和为国家担忧的心情,以及对自己政治抱负的追求和无奈。 入蜀还吴岁月深。散关唯向梦中寻。一生尽费忧时泪,九死难偿复国心。 译文:离开故土去到吴地已经过去了很多年,只有在梦中寻找那些熟悉的景物。为了国家的忧虑我流了太多的泪水,为了国家的复兴我付出了太多的代价。 丝欲绣,铸须金。高风长想鉴湖阴。莫言此社元非社
注释: 兀兀:孤单的样子,这里指孤寂。 舟车几往还:形容行旅的奔波,几次往返。 乱离:动乱离散。 新词似茧抽难续,残麝成灰掩复看:比喻新诗难以接续,而残破的麝香被风吹散了,又重新捡起来欣赏它的美好。 天帝醉,海波乾:形容天地间充满了悲愁之情。 愁心强咽只微叹:形容心中充满忧愁,只能叹息。 此生万劫拚偿尽,莫种他生未了缘:意思是说,我此生已经承担了许多苦难,不想再有其他未了的缘分
注释: 百计销磨艳冶天。花开花落两茫然。伤心旧雨随流水,极目春山隔暮烟。 明镜里,酒垆边。可容一醉驻朱颜。沉吟欲逐秦人去,又恐仙源有变迁。 百计销磨艳冶天。花开花落两茫然。 -百计销磨:百种办法消磨/消除。 -艳冶天:艳丽的天色。 -花开花落:形容时间的流逝。 -两茫然:都感到迷茫。 -伤心旧雨随流水:悲伤的雨滴随流水而去。 -极目春山隔暮烟:极目远望,春天的山峰被晚烟隔断。 -明镜里,酒垆边