百计销磨艳冶天。花开花落两茫然。伤心旧雨随流水,极目春山隔暮烟。
明镜里,酒垆边。可容一醉驻朱颜。沉吟欲逐秦人去,又恐仙源有变迁。
注释:
百计销磨艳冶天。花开花落两茫然。伤心旧雨随流水,极目春山隔暮烟。
明镜里,酒垆边。可容一醉驻朱颜。沉吟欲逐秦人去,又恐仙源有变迁。
百计销磨艳冶天。花开花落两茫然。
-百计销磨:百种办法消磨/消除。
-艳冶天:艳丽的天色。
-花开花落:形容时间的流逝。
-两茫然:都感到迷茫。
-伤心旧雨随流水:悲伤的雨滴随流水而去。
-极目春山隔暮烟:极目远望,春天的山峰被晚烟隔断。
-明镜里,酒垆边:在明亮的镜子中,在卖酒的小摊旁。
-可容一醉驻朱颜:能容我喝一次酒来延缓我的容颜的衰老。
-沉吟欲逐秦人去:沉吟着想追随秦人离去。
-又恐仙源有变迁:又怕仙境的源头有变化。
赏析:
这是一首咏史抒怀诗。前四句写景,抒发了诗人对时光易逝、青春不再的感慨;后四句写情,表达了诗人对理想破灭、抱负不能实现的苦闷与彷徨。全诗语言流畅,意境开阔,情感真挚,是一首脍炙人口之作。