绛节霓旌降下方。
玉卮娘怨琐瑶房。
桃花阿母难拘管,流出桃源赚阮郎。
紫凤辇、碧霞觞。
麒麟为脯玉为浆。
人间别有黄姑梦,笑把云和引凤凰。
【注释】
绛节:古代帝王所乘的彩饰华丽的车子,象征神仙。
霓旌:彩虹般的旗幡。
玉卮娘怨琐瑶房:以玉制的酒杯为武器,在琐瑶宫(宫殿名,在今山西永济市)中与玉卮娘(仙女)作战。“卮”是古代的一种酒器。
桃花阿母:神话传说中的西王母,掌管桃树。
紫凤辇:紫色的凤凰车。
碧霞觞:用碧霞制成的酒杯。
麟为脯(pú)玉为浆:用麒麟作肉脯,用玉汁作酒。
黄姑梦:指梦中见到黄姑(即织女)的情景。
云和:传说中能引凤的仙乐。
【赏析】
这首词描写了一位仙女在人间游历的故事。上片写她下凡时的情形:她乘坐着彩饰华丽的车子,驾着彩虹般的旗帜,降临到下方的世界,玉卮娘(仙女)与琐瑶宫里的侍女们发生战争,玉卮娘挥舞着玉制的酒杯作为武器,在琐瑶宫里与玉卮娘作战。玉卮娘是一位美丽的仙女,她与琐瑶宫的侍女们发生了冲突。
下片写她游览人间仙境的过程:她乘坐着一辆紫色的凤凰车,驾着碧霞酒杯,来到了麒麟肉脯,用玉汁作酒的仙境。在这个世界里,她遇到了许多美好的事物,如桃花、西王母等。最后,她来到了一个梦中的世界,那里有黄姑的身影,她笑着把云和仙人引得飞上了天空。这里的“黄姑梦”是指她梦中遇见了织女,而“云和”则是指仙人吹奏的美妙的乐曲。