韩维
谒象之同诸君步之东禅院 二年憔悴走京尘,匹马归来访四邻。 足滑旧谙城下径,眼明重见里中人。 青蔬不没荒畦雪,翠柏常留野殿春。 风物自如人事改,夕阳哀泪落衣巾。 注释: 谒象之同诸君步之东禅院:谒见、拜访象之和诸位朋友一起步行到东禅院。谒,拜见;象之,指王象之,作者的朋友;步之东禅院,即“步至东禅院”。 二年憔悴走京尘,匹马归来访四邻:经过两年的奔波,我身心疲惫地回到京城尘土飞扬的道路上
诗句释义与译文: 1. 耳熟江南胜事传,闻君官去便翛然。 - 注释: 熟悉江南的美景和胜迹。 - 译文: 耳濡目染,熟悉江南那些美好的景致和胜事。 - 赏析: 此句表达了诗人对江南自然风光的喜爱及对其美景如数家珍的情感。 2. 江流截楚红尘断,山势吞吴秀色连。 - 注释: 江水阻隔了楚地的繁华,山峦吞吐着吴地的秀美。 - 译文: 长江的水流隔断了楚地的喧嚣,群山的气势吞没了吴地的美丽景色。
这首诗的原文是:“览杨乐道洛下诸诗。昔驱羸马望嵩云,正值嵩阳踯躅春。千古废兴都邑地,百年劳苦宦游身。曾耽胜事留连久,忽见新诗叹息频。君欲买山能遂否,它时愿作社中人。” 译文: 在洛阳欣赏杨乐的作品,他写了关于洛下诸诗。曾经骑着羸弱的马望着嵩山的云彩,正值嵩阳春天徘徊。 自古以来,洛阳这个地方都是国家的政治中心,经历了无数的兴衰和变迁。而我也在这个繁华的地方度过了一生,忙碌而又辛苦。
【解析】 这是一首应制诗。宋仁宗时,文彦博为枢密使,因与吕夷简不合,被罢知陈州。他虽在地方,但很注意京城的政事。这首诗是作者奉召入京谒见景灵宫(皇帝祭祖的地方)后作的。全诗紧扣“谒”字展开,写景、抒情,有景有情,景中有志,情中有意。 其一,首句写景,以驰道尘清生紫烟,点明时间。“驰道”指皇帝专用的道路,“尘清”指道路无尘,说明皇帝的车马已过,行人皆避道而行。“生紫烟”,用《楚辞》中的意象
【诗句解析】 1. 高轩怒马一憧憧:形容豪华的马车和马匹。 2. 夫子端居寂寞中:指的是孔子(字仲尼,春秋时鲁国人)端坐在家中,感到孤单寂寞。 3. 绿酒细斟消暇日:指用绿色美酒慢慢斟饮以消磨闲暇时光。 4. 朱弦缓拨对春风:指轻轻拨动红色的琴弦,弹奏出美妙的音乐。 5. 官闲势利无从入:意为官职清闲无权谋之利可图。 6. 道胜纷华岂易攻:意指道德高尚胜过纷繁复杂的世俗利益,难以攻击。 7.
奉和乔年馆宿 蓬莱仙构斗魁旁,递直初登汉署郎。 云向城头收暝色,月从楼角放寒光。 行看砌菊嗟残艳,坐对书芸袭暗香。 景物过清浑不寐,素经雠罢得新章。 译文: 我与朋友在乔年的书房共宿一晚,我们坐在书桌旁欣赏着月亮的光辉。 我看着地上的菊花感叹它们的凋零,坐在桌子旁看着书卷散发出的香气。 夜晚的环境如此清新宁静,让我无法入睡,终于写完了新的篇章
诗句:绿筱清涟得钓矶,制名翻与实相违。 译文:在小溪边寻找钓鱼的矶石,名字与实际情况有些不同。 注释:“绿筱”指的是嫩绿色的竹,“清涟”形容水流清澈,“得钓矶”即找到了合适的钓鱼地点。这一句表达了诗人在清静的自然环境中寻找灵感,但结果却与期望有差异。 赏析:这首诗通过对比实际与想象中的环境,表达了作者对现实与理想之间的差距的感慨。同时,也反映了诗人对于自然美的热爱以及对生活哲理的思考
译文 刚刚看见高高的帆船驶回,又带轻剑追赶战麾。 步兵的厨里依然有美酒,王粲军中不废诗歌。 塞外风烟通夕宁静,近关榆柳识春迟。 花时不得同嬉赏,肠断东风把一卮。 注释 才见高帆落归艑:才见到高高的帆船驶回。 又携轻剑逐戎麾:又带着轻剑追逐战麾。戎麾,即军麾,指军中指挥用的旗帜。 步兵厨里仍多酒:步兵营里的厨房还有很多的好酒。 王粲军中不废诗:王粲军中也没有废弃诗歌。王粲,汉末诗人、辞赋家。
【解析】 此诗首联点题“寒食”,写春阴霏霏,感叹流光易逝;颔联写游侠,鸡啼报晓,莺歌花落皆成往事;颈联写功业与情怀,孤剑寂寥,素琴淡薄;尾联抒发新来华发,须携酒吟诗的感慨。 【答案】 首联:飞絮纷扬,飘零如丝,满眼春阴,感叹岁月之匆匆。流光易逝、节物深怀,是诗人对人生苦短的感伤。 颔联:以鸡为象征,鸡啼报晓,声声催人奋进。而莺歌花落,则成为诗人追忆往昔、感慨时光流逝的物象。 颈联:孤剑指天
【注释】天津:古地名,今河北天津市一带。南望:指眺望南方。两涯:河岸两边。蓊(wěng)若:郁葱茂盛的样子。青云乍吐山:形容槐树高大挺拔,直冲云霄的景象。花叶:这里指槐树的花和叶子。何日已:什么时候结束。尘埃:比喻世俗的名利。几:多少。郎官:汉代的一种官职。萧洒:飘逸洒脱。裁诗:作诗。丽:美好。博士:指博学之士。龙钟:年老体衰,行动迟缓的样子。鬓班:两鬓斑白。我独无诗亦无叹,朝驱羸马暮知还