汪懋麟
忆秦娥·美人十忆 阳台后。轻盈真似灵和柳。 灵和柳。楚王宫里,春风病久。 霓裳倦舞垂纤手。闲愁消瘦慵如酒。 慵如酒。绣裙宽褪,问郎知否。 诗句释义 1. 阳台后:指美女所在之处,通常指代宫殿或贵族住所的后门。 2. 轻盈真似灵和柳:形容美女的体态轻盈,如同随风摇曳的绿柳,比喻其柔美与自然融为一体。 3. 楚王宫里:楚王的宫殿,常用来象征富贵或权力的象征场所。 4. 春风病久
【注释】 1、美人十忆:指《长恨歌》《长别离》等诗中描写的唐明皇和杨贵妃的爱情故事。 2、鸡头新剥:指新鲜的鸡蛋。 3、芙蓉帐:指以芙蓉花为装饰的帐子。 4、憨睡:憨厚地睡觉。 【赏析】 此词是一首咏物词,写的是唐明皇与杨贵妃之间的故事。上片写杨妃在初春时节试妆的情景;下片写她娇憨可爱的睡态。全词语言清新,情意缠绵,细腻生动地刻画了杨妃的形象。 “春肤腻”,春天的肌肤滋润柔滑。“猩红宝抹胸前试”
【注释】 1. 美人十忆:即《忆秦娥·美人睡》。 2. 称:称体重。 3. 斜亸(dǒu):指头垂下来,懒散的样子。 4. 柳眠花倦:指春意阑珊。 5. 愁担春病:春困、春寒。 6. 玉臂红香凝:指美女的手臂上涂着红色的香脂,如玉般温润,如香般迷人。 7. 鸳衾双抱钗痕印:形容女子与男子交欢时的情状,用鸳鸯被和金钗作为比喻。 8. 凭依:依靠。 【译文】 身儿称,轻衫斜亸新妆靓,新妆靓
【注释】 美人十忆:指古代女子侍奉丈夫的十种行为。“开金屋”指打开妆奁,“菱花影里香云绿”指镜中映照出美人梳妆的样子。“水晶帘下看施膏沐”指在水晶帘子下洗头发。“盘龙堕马梳来熟”,指把发丝盘成云形下垂,像堕马时那样,梳拢得十分熟练。“簪花不许郎催促”指不让丈夫催促自己插花打扮。“玉钗斜掠,红绒重束”指用玉钗轻掠鬓发,再用红色丝线重新束住头发。 【赏析】 这首词以《忆秦娥》为词牌
这首诗是《忆秦娥》中的第五首,名为“美人十忆”。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 朱唇小:描述美人嘴唇红润、小巧。 2. 胭脂点就樱桃好:用胭脂点染的樱桃显得更加美丽。 3. 樱桃好:直接赞美樱桃的美味和美丽。 4. 花间调笑:在花丛中嬉戏打闹。 5. 嫣然生巧:形容笑容甜美,充满了机智。 6. 夜深私语:深夜里低声交谈。 7. 含香欲吐还吞了:形容美人含羞带怯的样子,既想要吐露心事
【注释】 忆秦娥 其三 美人十忆:忆秦娥,词牌名。 《忆秦娥》,唐教坊曲,《乐章集》入“小石调”。 横秋水:指秋天的湖水,横波荡漾。 含愁一转销魂矣:指含着哀伤,又转而令人销魂。 销魂矣:使人魂不守舍。 昵人帘外,窥人扇底:在帘子外面偷偷地看,在扇子底下偷窥。 芳心对面传来喜:在帘子外面偷偷地看,从帘子后面看见她的芳心在脸上流露喜悦的神情。 回头又欲教人死:回头看时,又要让人死去。 教人死
这首诗的译文如下: 碧虚窗掩夜寒多。空房愁奈何。玉钗初卸手重呵。金猊香未过。看月魄,抱云和。含情晕眼波。连衣斜拥翠衾窝。今宵来梦么。 注解: - 碧虚窗:指窗户上的窗花或花纹,通常用来形容月光透过窗户照射进来,形成了一种朦胧的美。 - 夜寒多:"夜寒"表示夜晚的寒冷,"多"强调这种寒冷的程度。 - 空房愁奈何:"空房"指的是一个人居住的房间,没有其他人的陪伴,"愁奈何"表示因为孤单而感到忧愁
诗句释义及译文: - “春光好”:描述春天的景色美好,充满了生机和活力。 - “驱马向燕台”:骑马前往燕子楼,可能是一个地名或特定的地点,暗示了一种离别或旅行的情感。 - “梁氏园中杨柳乱”:梁家的花园里柳树长得非常茂盛,柳枝随风飘扬,如同波浪一般。 - “慈仁寺里海棠开”:在慈仁寺里看到海棠花盛开,海棠花通常象征着美丽的爱情和春天的到来。 - “乘兴数衔杯”:趁着愉快的心情,边喝酒边赏花
【译文】 在水仙花盛开的凌波桥下,我见到了那位美丽的佳人。她身材苗条,穿着猩红色的真珠衣服,真是婀娜多姿,令人目不转睛。 她的香尘飘过,我追寻着她的足迹。在灯前晚上沐浴时,她如同霜白一般清纯。她双尖鞋只合放在郎君的侧面。 郎君侧身而立,鞋子已经褪落下来,想要伸手去接却无力可施。 【赏析】 此词写一女子在月夜下见到一位美丽男子,两人一见钟情,但男子只能远远地欣赏而不能近前。全词语言清新自然
【诗句释义】 1. 美人十忆:这里指的是女子思念的十次。 2. 春纤瘦:指女子春天时身材纤细。 3. 窗前闲把双鸯绣:在窗户前悠闲地拿着针线刺绣,"双鸯"是指鸳鸯,象征夫妻恩爱。 4. 恼人针线,欲拈还又:这两句是说她因为思念而心烦意乱,想要拿起针线,却又犹豫不决,无法下手。 5. 轻调锦瑟消长昼:她轻轻地拨弄着锦瑟,消磨了漫长的白天时光。 6. 弹来十指冰弦透:她的手指被琴弦穿透