吕南公
【注释】 拟:仿效;李义山:指李商隐,晚唐诗人。四更:夜深一更的别称。鼓角:古时军中用以报时的乐器。闻:听到。 【赏析】 这首诗是写深夜不寐的情景。 开头两句“四更四点露成霜,个里愁人暗断肠”,写诗人在深夜四更四点的时候,天已大亮,但室内仍一片黑暗,只有窗外的月光透过窗子射进,照在地面上,地上的霜花被照得闪闪发光。此时,诗人正独自一个人躺在床上,辗转反侧,彻夜未眠,内心十分忧愁
【注释】 奉酬纯父浚都病起见寄:应和答谢李纯甫的《浚都病起》诗。 建康:今南京。 注鱼虫:即《鱼虫谱》。 枹(fú)罕:地名,在今甘肃临夏附近。 此日精勤徒有得:指现在虽勤奋却无所得。 异时荣盛各成空:以后荣耀显赫,最终都成了空。 吾能委曲谋田上:我能委屈求全,为乡里谋划生计。 君乃呻吟厌旅中:而你只能呻吟抱怨,厌恶在旅途之中。 故国他乡俱未快:故乡和他乡都没有使人感到痛快的地方。
诗句解析: 1. 西斋共学昔辛勤,一别侵寻十四春。 - “西斋”指的是学习或读书的地方,“共学”表明曾经一起学习和研究。“昔辛勤”表示过去的努力和奋斗。 - “一别”表示与过去的同学或同伴的最后一次告别,“侵寻”意味着时间的推移,“十四春”则是指十四年的时间。 2. 此日科场还似梦,旧时书屋已成尘。 - “科场”通常指科举考试,古代学子通过科举考试进入仕途的地方。 -
【注释】 百年:一生、一世。 愁兼:忧愁。 世味:世间的滋味或尘世的生活。岂足沾:哪里值得沾沾自喜。 客路:指仕途之路。无聊:没有趣味。贫苒苒:贫穷而无所作为的样子。 春风:春光,春天。相值:相遇。病厌厌:身体不适的样子。 辞章:文辞和词藻。漫与:随意地。前贤:先贤,前辈学者。 气调:气质格调。终遭俗士嫌:最终被世俗之人所嫌弃。 安得一廛(chán)闲散去:怎么能有一个地方可以闲散地居住下去呢
注释: 恶客无端舍旧山,坐令千虑险相关。 青灯白日贫兼病,听著农桑更厚颜。 译文: 恶客没有理由地抛弃了旧山,却让千虑的险情更加紧密相连。 在青灯白日下贫病交加,听着农民耕种的歌声却越发厚颜无耻。 赏析: 这首诗表达了诗人对那些不怀好意的人的强烈不满和愤慨。首句“恶客无端舍旧山”就直抒胸臆,表达了对那些不顾朋友情谊、背信弃义之徒的谴责。恶客无情,他们抛弃故土,却使得自己的忧虑更加深重
【注】: 仙李:指仙人李姓。万国:指天下各国。 陇西:古郡名,今甘肃临洮一带。道家孙:指道教徒的子孙。 二十载:二十年。还往:往来。 忽过七千馀晓昏:突然过了七个春秋。晓昏:晨昏,指日夜。 九泉:地下的阴间。 诗存古壁更休论;诗已刻在墙壁上,不用再说了。 困穷:穷困潦倒。辞气:文辞。君:你。 太息南征:叹息着向南出征。返北辕:回北方的军营。这里用战国时孟尝君的故事,意谓归去复来。 【赏析】
【注释】 紫荆:一种木本植物。英(yīng):花蕾,即花未开时的苞片。待发时:指花将要开放的时候。 东风先动向阳枝:春风先吹拂向阳光照射的枝条。 同根若是生疑怪:如果同一棵树上的不同枝杈有不同的命运,那就会生出许多疑问。 为道开迟谢亦迟:因为花开得迟,所以谢得也迟。 【赏析】 此诗是一首咏物言志诗。诗人通过对紫荆树的观察和思考,抒发了人生遭遇挫折时所表现出的坚韧不拔的精神。
兰溪驿 驿亭何处近兰溪,行尽莲华日暮时。 春雨发香无分见,断肠频诵杜郎诗。 注释: ①兰溪驿:指位于兰溪边的驿站。驿,古代传递公文的机构,设在交通要道上,以供过往官员休息住宿之用。兰溪驿:即位于兰溪边的小站。 ②驿亭:驿站里的亭子。此处泛指驿站。 ③莲华:莲花。 ④发香:花开时散发出香气。 ⑤“无分”句:意为无法分辨是花的香味还是杜牧《清明》诗中所说的“清明时节雨纷纷”的味道
【注释】 酒客:指饮酒的人。因缘:缘分,机缘。青帘:酒家门前的帘子,借指酒家。涎:口水。顾惜:吝惜。 【赏析】 此诗首句点出“酒客”,即饮酒的人;次句写酒客胸襟自贤。第三句写酒客看到酒家门前挂着的青帘而垂涎三尺。最后一句写酒客在喝酒时,连钱都顾不上了,意谓酒喝得越多越有味。全诗语言通俗自然,意境深远含蓄,耐人寻味
诗句解读与赏析:桐城与曾唐杰话别 - 首句:“事物无穷世路长,人生聚散亦堪伤。” 关键词注释: "事物" - 通常指世间的一切。 "无穷" - 无尽无休,没有尽头。 "世路" - 人生的路途。 "长" - 时间长久。 "聚散" - 相聚和分散。 "伤" - 伤感,哀伤。 译文:世界上的事物永远无穷尽,人生的旅途漫长,相聚和分散都是令人伤感的。 - 次句:“寒暄旦暮年年急