李流谦
诗句释义 1 我闻方外士 - 指的是我听说有一个在世俗之外的道士。 2. 见面照人明 - 形容这位方外之士,其面相和蔼可亲,如同阳光般照耀着人们。 3. 笔幻岁寒友 - 用“笔”来形容这位朋友,仿佛他与岁月的变迁相伴,始终保持着清新脱俗的友情。 4. 琴弹太古声 - 通过“琴”这一乐器,表达了这位友人能够演奏出超越古代的美妙音乐。 5. 侯门知遇重 - 在权贵之家,他受到重视和赏识。 6.
钱氏隐居三首 远树高低见,清溪曲折流。草眠耕后犊,波泛狎馀鸥。 醒醉无人管,登临各自愁。扁舟大如叶,烂漫作春游。 【注释】 1. 远树:指远处的树木,因视野遥远,故称“远树”。 2. 清溪:清澈的小河。 3. 草眠:指草地上的牛羊等动物在吃草。 4. 耕后:指牛、马等耕田之后休息。 5. 犊(dú):小牛;小牛犊。 6. 波泛:水波荡漾。 7. 狎(xiá)余鸥(ōu)
诗句 1. 瞿塘六月浪,如马亦安流。 - “瞿塘”指的是瞿塘峡,位于中国重庆市奉节县,是长江三峡中最短的峡谷之一。这里的江水在六月依然汹涌澎湃,波浪翻滚如同奔腾的骏马。 - “安流”意为平稳地流动。这里表达的是江水虽急,却能平稳地流淌,没有翻船的危险。 2. 舟楫鱼龙喜,藜蒿虎豹忧。 - “舟楫”泛指船只,“鱼龙”比喻船上的人们。这里说船工、乘客都很高兴,因为在瞿塘峡可以乘船安全通过。 -
这首诗是一首描写作者在郊外园中游玩的诗。下面是诗句的解释和赏析: - 首句“倦征当日午,小息散腰顽”:描述了诗人在烈日当空的中午休息的场景,他躺在树荫下休息,放松身心,享受片刻的安逸。 - 次句“索酒初随意,题诗自破颜”:诗人拿出酒来随意喝,然后挥毫泼墨,写下自己的诗歌,以此解闷开心。 - 第三句“不须通姓字,聊欲赏江山”:诗人并不想过多地与人交流,只想欣赏眼前的自然风光,如诗如画。 -
送李仁甫运判赴召三首嵩岱国之镇,凤麟天所生。有人占宝气,无耳着修名。斯道自神圣,尔曹聊重轻。晋书定一付,一代听权衡。 注释:这首诗是宋代诗人李流谦的《送李仁甫运判赴召三首》中的第三首。嵩岱,即指中岳嵩山和泰山,都是帝王祭祀天地的地方。凤麟,是古代传说中的祥瑞之鸟,象征吉祥。有人占宝气,无耳著修名,意谓有些人只注重个人功名,而忽视了国家大义。斯道自神圣,尔曹聊重轻,意为这门学问是神圣无比的
诗句解析与翻译: 1. “谁取一瓢去,虚劳九转功。” - 注释:“谁”在此处可能指的是诗人自己,表达了一种自问自答的疑问。"九转功"是道家修炼中的一种说法,指修炼需要经历多次失败后重新来过的过程。此句意指诗人因追求虚无缥缈的东西而耗费了大量的时间和精力。 译文:谁取一瓢去了呢?枉费了九转之功(即多次尝试)。 2. “徵杯惊羽化,开画叹㡡空。” - 注释:“徵杯”指的是占卜杯,象征着吉凶
【诗句释义】 1. 次韵德茂待仲甄巨卿未至:这是诗人给友人的回信,表达了对朋友的思念和期待。 2. 飘零一月住:诗人因为某种原因(可能是指战乱或其他原因)离开了自己的地方,一个月没有回家。 3. 日望北来船:每天等待从北方来的船只,希望能够见到远方的朋友。 4. 眼冷传书鲤:收到远方朋友的消息,看到书信中的鲤鱼图案,感受到距离的遥远和思念的深沉。 5. 肠空吸露蝉:思念之情深入骨髓
【注释】 江来从此合:江水从此处汇合。 我上尔东行:我随你往东去。 节物惊心地:节日的景象让人心惊。 主人留客情:主人挽留客人的情意。 雾花摇老眼:指雾气使老人眼中的花影摇曳不定。 霜烛滟深觥:指蜡烛映出酒杯中酒液的红色,使酒杯里的酒更深。 醉恐清歌断:担心听不清清唱的歌曲。 应须更数声:应该再点一遍曲子。 【赏析】 《送郭及之还嘉州》,此诗是送别之作。诗人送别友人,自然有惜别之情、留恋之意
【注释】 1. 运判:官名,主管一路或一州政务。 2. 征贤诏:招揽贤能的诏书。 3. 一来:指皇帝召见李仁甫。 4. 已令人意满:已经让人满意了。 5. 更着驿书催:再派驿马传信去催促。 6. 白璧有成价:比喻人才像洁白的玉一样珍贵。 7. 蛾眉无巧媒:比喻没有合适的人来做媒。 8. 经纶夙昔事:指治理政事的能力。 赏析: 这是一首送别诗。首句“累岁徵贤诏”是说朝廷连续多年发布招贤诏令
【解析】 本题考查学生对诗歌的理解能力。理解诗歌内容,把握其思想观点和艺术手法是基础。解答此类题目,需要审清题干要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”,要求考生先给出诗的翻译,然后再给出诗词的注释、赏析等。 本题中要求考生先给出诗的翻译,后给出诗词的注释、赏析等。翻译时注意重点词语的解释,例如: