解佩令
【诗句释义】 金郎察察。玉娘揠揠。堪同寿、方年二八。住在何方,一居水,一居山北。入离门、坎户皆劼。 时时相拉。频频搜刮。九条街、坊坊俱达。寻得灵珠,取琼浆、神水浇沫。放光明、万道旋斡。 【译文】 金郎察察。玉娘拔拔。和你的年纪一样,才二八。住的地方呢?一个在水里,一个在山的北边。进入离门、坎户都很安静。 时常拉着手,频频搜寻。九条街都到了。找到了灵珠,用琼浆神水润泽。放出光芒,万道旋转。
浅草覆盖深苑,流萤在夜间飞行。询问霜纨,藏在哪里?自从西风起,乱剪乱,枝头的红露。怕因循彩鸾尘蠹。 歌台香散,离宫烛暗,空消凝、凌波微步。最怕黄昏,小楼外、零云残雨。把相思、共青灯诉。 【注释】 ①解佩:指女子解开饰有玉佩的丝带,表示与情人诀别。 ②流萤:指流萤飞过。 ③问:询问。 ④霜纨:白色的丝绸。纨,一种细薄的丝织品。 ⑤彩鸾:神话传说中的鸟名,这里代指妻子。 ⑥歌台:歌舞之地
【注释】 山侗猛省:猛省,即猛然醒悟,这里指忽然明白了道理。觉从前、不是不是:从前的糊涂,现在才明白。剔正根源,要日月、壶中并至:清除了错误的源头,把日月同在一壶中,意谓把日月都装入壶中。透玄关、应希夷理:透通玄妙的门户,应该明白虚无之理。 龙吟虎啸:象龙虎那样威武的声音。能行能止:能够行动又能停止。剖昏迷、慧刀锋利:像慧刀那样能够解剖迷乱,十分锋利。炼就神丹:炼成了仙丹。金盘托
摧强挫锐,常搜己过。处真常、毋劳打坐。每向人前,须做小、无心做大。坎离中、虎眠龙卧。 注释:打击和削弱那些刚强的锐气,常常反省自己的过失。保持纯真,不要劳心费神地去打坐。每次在别人面前,都应该保持谦逊,不做大事情,要像小动物一样小心谨慎。在阴阳五行中,就像老虎睡觉,龙卧着。 不憎不爱,无人无我。又何愁、非灾横祸。自在逍遥,与云朋、霞友唱和。占清闲,自家几个。 注释:对人和事都不怨恨和不喜欢
【诗句释义】 人行走在花丛中,衣上沾满了花香。 有新词逢春分付,想传情,却怕燕子不飞去。 倚着珠帘,吟诵郎的佳句,相思一遍,浓愁也一度。 最难忘的是遮灯私语,淡月梨花,借梦来到花边廊庑。 指着春衫,泪溅过的地方。 【译文】 我走在满是鲜花的小径上,衣服被花香染湿了,我写下了新的词篇,把春天的气息和我的思念一起寄托其中。 我多次想要向你传递我的思念之情,但燕子没有飞走,所以我只能在心中默默期盼。
湘江停弦,洛川回雪。 这是一首描绘离别的词,通过湘江和洛川的风景来表达离愁别绪。 是耶非、相逢飘瞥。 “是耶非”表示不确定,可能是真实也可能是错觉。“飘瞥”形容相遇的短暂和迅速。 云鬓风裳,照心事、娟娟山月。 女子的鬓发随风飘扬,衣裳在风中摇曳,她的心思被山中的月亮照亮。这一句描绘了女子的美丽和内心的孤独。 剪烟花、带萝同结。 这里用“剪刀剪断花枝,将它们绑在一起”来比喻与恋人的约定和分离
【译文】 桂花虽然不大,但香气浓郁;叶子虽然不美,却能装点风景。 只有桂花一树,风流雅致。 淡淡地梳妆打扮,已经胜过骚人在《离骚》中描绘的兰草与芷草。 古时龙涎香,怎么敢妄自尊大? 开花的时候,无奈风斜雨细,只能眼睁睁看着它被吹散,落在地上,零零碎碎。 只好用心将它收拾起来,放在花瓶里,希望能教梦魂沉醉在它的旖旎芳香之中。 【注释】 ①“解佩令”:唐教坊曲名,属“林钟商”。此词为咏木犀之作。
诗句释义与译文: 春晴也好,春阴也好,如果再有些春雨那就更好了。春雨如丝,绣出了花枝红袅。怎禁他、孟婆合皂。 梅花风小,杏花风小,海棠风、蓦地寒峭。岁岁春光,被二十四风吹老。楝花风、尔且慢到。 赏析: 此首词以“春”为题,描绘了春天的各种景象。从“解佩令·春”的字面意义上看,似乎是在描述一种对春天的期待和感受。词中的“春晴也好,春阴也好”,表达了作者对春天不同天气的喜爱,无论是晴朗还是阴天
解佩令 修行之士功不小,五行逆顺颠倒妙。玉炉中龙蟠虎踞,金鼎内炼成至宝。 阳神离体杳冥冥,顷刻间游遍三岛。出入纯熟按捺住,真空太虚了了。 注释:修行士指修炼道法、追求长生不死者。五行指木、火、土、金、水五种元素。逆顺颠倒是指顺应自然规律的变化。妙理玄玄指深奥的道理。玉炉指道家炼丹所用的铜炉。龙蟠虎踞指炉中的丹药像龙蟠伏卧,虎踞蹲坐。纯熟指熟练掌握。别寻玄妙是说不要局限于一种方法
【注释】 解佩令:一种词牌。又名“碧山秋思”。双调,六十字,上下片各五句三平韵。 玉阶:指宫殿台阶上的白玉栏杆。 秋感:秋天的景色使人感慨。 年华暗去:青春已逝,时光流逝。 掩深宫、团扇无绪:把深深的宫廷里,用团扇遮挡的悲凉情绪隐藏起来。 记得当时,自剪下、机中轻素:回忆起当年的情景,自己亲手剪下了织女所乘的天梭(织布用的牛角或金属丝)。 点丹青、画成秦女:在画布上点染了色彩,画成了织女的形象。