刘宰
【注释】 闻:听到。陈仲思:即陈子昂,字孟公。獬豸冠:用獬豸作装饰的官帽。獬豸是传说中的一种神兽,能辨奸邪。它宜冠:指才德高洁的人应该佩戴獬豸冠。童丱:儿童头上的发髻。窥斑:比喻见微知著。溟鹏:即鲲鹏,传说中的大鸟。击三千里:形容志向远大。天骥:即天马,神骏良马。犹遗十二闲:比喻才能被埋没。五字:指诗歌。传有位:指诗中表达出某种观点。尺书:书信之小者。枉用到穷山:形容信写得长。 【译文】
注释: 一来寒谷转春风,百万喁喁说此翁。 坐看西州成俗阜,忍令北客尚途穷。 筹边闻道无遗策,幕府流传已上功。 便有细书催入觐,早回生意一言中。 译文: 自从我来到这寒冷的山谷,就感受到了春天的气息。这里的人纷纷向我讲述这位老人的故事。 看着西边的州城逐渐繁荣昌盛,我内心感到有些不忍。 听说这里没有遗留下任何军事策略,但幕府中的将士们却已经取得了很大的功绩。 现在又有书信催促我尽快进京觐见皇帝
【注释】 尚记:还记得,记得。升堂拜母时:指母亲去世前的情景。 凤雏(chú):指诸葛亮,字孔明,蜀汉丞相。他年轻时就以博学多才闻名,被刘备称为“凤雏”,后来成为杰出的政治家、军事家。 雁序:指大雁飞翔的行列,比喻有秩序。 声名:名声和声誉。 白下:古地名,今江苏南京市一带。金陵道:指南京城。 班荆:把荆柴放在座位上,形容老朋友久别重逢时的情谊。 【赏析】 这首诗是作者对亡妻的悼念之作
【诗词原文】 喜王节夫过访 我方丱角子胜冠,我老君犹鬓未斑。 可但孤生多疾疢,也输华馆富清闲。 交情敢忘莺求友,野性终便鹿在山。 何日归欤同里社,杖藜来往翠微间。 【注释】 1. 我方丱角子胜冠:指自己年轻时头发整齐如冠状。 2. 老君犹鬓未斑:指自己虽已年迈但头发尚未花白。 3. 可但孤生多疾疢:意思是说只是独自生活容易生病。 4. 华馆富清闲:形容友人的住所环境优美舒适。 5.
诗句释义与译文 1. 月满千门夜未央,忆陪多士凑文场。 - 释义:月亮高挂,照亮了千家万户的夜晚,但时间仿佛并未停止流动。回想起曾经一起参加文学考试的日子,与众多才子们聚集在一起讨论学问。 - 译文:当满月照耀着千座大门的时候,夜幕尚未完全降临,我想起了过去曾陪伴众位才华横溢之士共赴考试之约。 2. 露将寒透银袍冷,兴与秋来笔力刚。 - 释义:露水开始凝结,使得银白色的长袍感到一丝寒意
【注释】茂林:繁茂的树林。修竹:修长的竹子。翠参天:青翠欲滴,高入云际。折旋:盘旋。羽觞:古代的一种酒杯,用羽毛装饰。怅无嘉客:怅恨没有好客人来共饮。短章:小诗或短诗。回寄:回信。二三友:三两知己的朋友。胜践:美好的践履。八百年:指晋代王羲之与谢安、孙绰等二十人于兰亭集序之事。笑拂苍崖:在苍崖上题写名字。为言:告诉你。曾此:在这里。掬流泉:用手捧取泉水,喻清泉可贵。
【注释】 ①范氏孺人:即范滂之母。②兰砌:兰花修长的台阶。③莱衣:莱布尼茨(Leibniz)曾穿莱布尼茨家族的服装,故用莱衣。④轸:忧念。 【赏析】 《挽范氏孺人二首》,此诗为悼念亡妇而作,表达了诗人对亡妇的深情怀念。 第一首开头四句是写景,起笔就点明时令。“早”,即秋早,秋天在孟夏之后,立秋之前;“晚岁”指晚年。两句的意思是说,在秋风萧瑟之时,你却早早地离开了人间。“天乎”三句是说
东南列将谨防虞,尚记熙宁变法初。 一自胡雏饮江水,遂令卒伍杂民居。 炊烟不断云横垒,清夜无哗月满庐。 妙用独推贤太守,征徭元不到乡闾。 诗意与翻译: 这首诗是宋代诗人刘宰对一位真州太守新营房屋的赞美之作。诗中表达了作者对东南列将的戒备以及历史上改革的回顾。通过描述从军卒到普通百姓生活的变迁,表达了对和平与秩序的渴望。特别是“妙用独推贤太守,征徭元不到乡闾”两句,赞颂了这位贤能的太守
诗的逐句释义: 1. 四海论交二十年,知心一见似前缘。 - 在世界各地结交了二十年的朋友,彼此之间非常亲近。一旦见面就像重逢老朋友一样,有一种久别重逢的喜悦。 - “四海”指全世界,表示广泛交友;“论交”指交朋友,讨论事情;“二十年”强调时间长;“知心”指了解对方心意的朋友;“一见似前缘”比喻见面就像重逢老朋友,有旧情重温之感。 2. 情亲尚记通宵语,忠告难忘送别篇。 -
诗句:簿书尘里见清扬,握手论心味更长。 译文:在纷繁复杂的公文中,我仍保持着清晰的头脑和高尚的品德。当我们手挽手、面对面地谈论彼此的想法和感受时,那种深深的情感和共鸣让我感到更加快乐和满足。 关键词: 簿书、清扬、握手、长、颜徒、汉殿、万寿觞、马革裹尸、高卧、羲皇 赏析: 刘宰是宋代的一位文学家,他的诗歌风格清新脱俗,充满哲理。这首诗以“簿书尘里见清扬”为开篇