周昙
春秋战国时期,门公叔(即秦穆公)南奔到了魏国。他因听信了魏惠王和公叔座而失去了贤良的名声。 魏惠王无谋纵欲,离开了安邑(今河南安阳),可免于被秦国迁徙到大梁(今河南开封)。 注释: - 春秋战国:古代中国历史上的一个时期,大约从公元前770年到公元前221年。这个时期的政治、军事、文化等方面发生了很多变革,对中国历史产生了深远的影响。 - 门公叔:秦穆公的尊称。秦穆公是秦国的一位重要君主
``` 春秋战国门 孙膑 曾嫌胜己害贤人,钻火明知速自焚。 断足尔能行不足,逢君谁肯不酬君。 译文: 曾经嫌弃胜过自己的人伤害贤良之人,燃烧的火知道会迅速自焚。断了脚却依然行走不足以说明问题,遇到君主又有谁会不回报你呢? 赏析: 这首诗以简洁有力的语言,描绘了历史上著名的军事家孙膑的形象。诗中通过对比和象征,表达了孙膑的智慧与坚韧,以及他对命运的不屈不挠。首句“曾嫌胜己害贤人”
【解析】 此题是一道诗歌内容理解与赏析的题目,答题时注意仔细阅读全诗,然后结合题目要求从内容、手法等方面进行分析。本诗前两句写门灵辄的遭遇,表现其忠心耿耿;第三句写朱轮(红漆车轮)被染成红色来酬答门灵辄的恩情,表现其报恩之心;后两句写公子没有看见门灵辄的赤诚之心。 【答案】 (1)春秋战国:春秋时代和战国时代的合称。指秦统一前的历史时期。 (2)门灵辄:春秋末年卫国大夫。公元前546年
注释:在春秋战国时期,我再次吟咏此诗。定然能够英奇的人,不在于多,而是要广泛设立网罗,遍布山河。即使只是一只眼睛被网捕捉,也不能只放一张网。 赏析:这首诗是诗人在春秋战国时期所创作的,表达了他对英奇人物的赞赏和对广泛招揽人才的呼吁。他认为,真正的英奇之士并不在乎数量多少,而是应该广泛设立网罗,让更多的人才能够被发掘和利用。同时,他也警示那些自以为是、只注重自己利益的人,不能只看到自己的一亩三分地
【注释】 三代:指夏、商、周。王:成王,周武王之子。 过:责备。 笞(chī):鞭打,用杖子责罚。 圣惠:圣明的恩惠。能新日自奇:使太阳重新升起而感到奇特。 越裳:古国名。在今云南一带。呈(zhēn)瑞:进贡。凤来仪:凤来仪礼。古代诸侯朝会时,以凤鸟之仪来表示敬意,这里指越裳向周朝进贡。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借物喻人,以凤凰来比喻有德之士,赞扬了他们的圣明和仁德,表达了作者的赞美之情。
【注释】 臧孙:春秋时鲁国大夫臧文仲。 诸孟:指孟孙、叔孙、季孙三家。 憎吾似犬狞:憎恨我像狗一样凶猛。 贤臧:指臧孙。 哭孟倍伤情:为孟孙的死而痛哭。 季孙爱我如甘疾:为季孙的病而担忧。 疾:指疟疾,古人认为是一种毒。 亡身药故宁:用药物来救治自己的疾病,宁愿保持健康。 【赏析】 这首诗是作者对当时政治腐败和社会黑暗现象的揭露和控诉。首句“臧孙”指当时的鲁相臧文仲,三桓之一
【注释】 陵柏:陵墓边的柏树。无心:不关心。竹变秋:竹子变黄凋落。同戚:同悲伤。拟同休:想一同休息。岁寒:冬天。焉:哪里。垂涕:流泪。覆水:倒出的水无法再收回,这里指夫妻感情破裂。 【译文】 陵墓边那无心的柏树已变黄凋落,你我却不能像那夫妻一样同悲伤。 在冬天哪能找到可以共患难的人?夫妻感情一旦破裂又怎能重归于好? 赏析: 此诗作于元和四年(809)。元稹《唐故工部员外郎杜君墓志铭》云
诗句释义与赏析: 1. “三代门夷齐” - 这句引用了历史人物夷齐的故事,夷齐是商朝末年两位著名的贤人,他们因反对纣王而被流放。夷齐选择在荒野中自食其力,而不愿随纣王去都城,体现了他们的高洁和坚持原则的精神。 2. “让国由衷义亦乖” - “让国”是指夷齐选择放弃王位,选择回归自然生活的行为。这反映了他们内心的真实想法,即真正的德行不在于拥有权势,而在于能够保持内心的清净和独立
【解析】 本题考查对全诗的赏析。解答此类题目,首先要读懂诗句的内容和思想情感,然后结合诗句中的重点词语进行分析,最后写出自己的理解和感悟即可。“不知军法忌偏颇”意思是:不知道军规中有忌讳偏颇的地方。“徒解于思腹漫皤”意思是:白白耗费心思,白白度过年华。“昔日羊斟曾不预”意思是:当年羊斟不曾参与过此事。“今朝为政事如何”意思是:如今要处理政事,又该怎么办呢?这四句的意思是
注释: 三代门周公:指周公旦,他是周朝初年的贤臣,曾辅佐成王开创了周朝的基础。 文武传芳百代基:文武指的是周公旦的文治武功,传芳百代指的是他们的成就和声誉流传了很长时间。 几多贤哲守成规:这里指的是周公旦和他的后代们在治理国家时,坚守着传统的规范和原则。 仍闻吐握延儒素:仍闻是说仍然听到有人在谈论,吐握延儒素指的是他们在朝廷中担任重要职务,以儒雅的姿态处理政务。 犹恐民疵未尽知