符锡
注释: 勉晏黎二甥:勉励两位侄子。 吾家两门婿:我家有两家女婿。 颇善誉其甥:对外甥很善于称赞。 一闻高人赏,敏异罕所有:一听高人所赏,敏慧与奇异就很少有的。 一闻才五龄,鲜诵鲁论篇:听说他们年纪还只有五岁,很少诵读《鲁论》。 宁氏肩宅相,符今胡不然:宁氏承担了家门相业,现在为何不行呢? 幸予眸未昏,予足亦未绵:幸运的是我的双眼尚未老花,双脚也还没有疲惫。 纵步千仞冈,青云看腾骞
【注释】 萍乡馆:在今江西萍乡县,是唐代诗人刘长卿的贬所。 渠屋荫垂扬:水边小屋,屋檐垂下杨柳。 倜傥人:指有才学的人,超群出众的人。 抚空卷:手拿纸扇在水上挥动,以抒发自己的感慨。 【赏析】 这首七律写于刘长卿被贬谪期间。前二句写自己被贬后的孤寂和凄凉,后六句写自己对河潭风光的感受。诗中“渠屋”“垂扬”等意象富有画面感,给人以身临其境之感,使读者仿佛看到了作者被贬时的孤独、落寞、凄凉之景象
夏夜舟行赴南昌诸友之约穷居谢尘鞅,散发卧繁阴。 故人移书来,千里重招寻。 拨棹向溽暑,抗言谐夙心。 严程不可缓,皎月回西林。 推蓬鉴明月,恍若闻徽音。 何况同携手,相思固不任。 注释: 1. 穷居:居住在偏僻的地方。谢尘鞅:辞去世俗纷扰,指隐逸的生活。 2. 故人:老朋友。移书:派人送信。 3. 拨棹:划船。溽暑:炎热的夏天。 4. 抗言:坚定地说话或表达意愿。谐夙心:符合自己的心愿。 5.
赠吴明府 世运有屯复,王师未东还。 百司苦征敛,不暇忧黎元。 就中得宽理,叹息吴侯贤。 吴侯富才识,况值英妙年。 神交出千古,倾盖何必曾。 前月剑江来,声华溢晴川。 迩奁剑江去,耿耿奚由宣。 清贞愧豪夺,垫溺赖生全。 治行光汉册,时慰我心悬。 注释: 1. 世运有屯复:世间的运数(世事),经历了反复的变化。 2. 王师未东还:朝廷的军队没有东归。 3. 百司苦征敛:各种官府都因为征税而苦恼。
【注释】 1、暇日:闲暇的日子,指平日。 2、诸:代词,指“汝”。 3、惟是:只能这样。 4.学:学习,模仿。 5、鲍鱼:一种味道腥臭的水产品,比喻坏人。 6、趍舍:同“趋舍”(趋,向;舍,走)。这里指取舍,即选择。 7、奈何:无可奈何。 8、父子:这里指兄弟或兄弟关系的人之间。 9、诚:确实,实在,的确。 10、系:束缚,拘束。 11、不见面墙人:形容没有见过面的人。 12、哀哉:感叹语。
表叔萧二尹的诞日 采摘东篱的菊花,时序忽然已经来到。 丹枫在日下蔽日,云屋幽深遮蔽着。 命盒道上西家,振衣由东陬出发。 丈人息虑已久,这清晨我聊以酬酢。 壶中酒光动如星彩,钥匙启开祥光浮动。 中有绿发老翁,炯炯双眸明亮。 起酌为君寿,祝君长寿千秋。 千秋也何所追求,造物终将与他游。 我一个蓬室之人,难以企求此情。 将辞去虚妄之躯,驾着仙车迷入丹丘
诗句 春风吹柳花,荡漾无休歇。 - 注释:春风轻拂着柳树上的花儿,它们在风中翻飞飘动,没有停止的时候。 夫婿轻薄儿,飘飘在吴越。 - 注释:我的丈夫是个轻浮的人,他像一片叶子一样飘荡在吴越之间。 白马黄金羁,欢游无尽期。 - 注释:骑着一匹装饰华丽的白马,带着金丝笼头,他享受着无尽的欢乐时光。 向来三载别,又是春风时。 - 注释:自从我们分别已经三年了,现在又到了春风温暖的时候
【注释】 辅德:辅佐皇帝。征书:征召令。帝自裁:指皇帝自己了断生命。紫霄:指天宫。应时开:指朝廷的大臣应该到任任职。讵:岂,哪。中台:指朝廷中枢机构。折:摧,折断。俄惊国柱摧:突然之间国家栋梁被摧毁。大川:指南朝宋文帝刘义隆。据楫:驾船渡河。商鼎:商汤,即殷汤。适调梅:正好适合梅树生长的季节。长逝:长眠或去世。民安仰:百姓仰慕他。重光:重新兴盛。业未恢:功业没有恢复。位隆:地位高贵,位居高位
【注释】 涉园:指女子的居室,泛指闺房。弄:抚摸。淑气:美好气息。均:平,和。耀:光耀。芳步:轻盈的脚步。不见:不相见。朱颜:红润的容颜。荣华:指青春年华。奈:奈何,何。朝露:早晨的露水,比喻短暂的人生。厸:衰败。 【赏析】 这首诗是借咏物来抒写闺中思妇的怨情。全诗以“涉园弄春柔”一句领起,点出题旨。“涉园弄春柔”,是说在涉园中抚弄着春天的气息,这是诗人为闺中人所见,也是她所要表达的感情
夏夜舟行赴南昌诸友之约长日敞幽轩,烦郁不能莫。 栏桡夜何其,摇摇浥江露。 所适政尔殊,今吾讵非故。 从知戍西者,亦各怀其庐。 父母不得将,园亩能不芜。 经年守穷寇,暴露将安如。 【注释】: ①敞:打开,敞开。 ②栏桡:船舷。 ③尔:你的。 ④岂:怎么。 ⑤从知:知道。 ⑥将:率领。 ⑦芜:荒芜,这里指荒废。 ⑧安如:平安,安定。 【赏析】: 这是一首送别诗。诗人在夏夜乘舟东下时,写下了这首赠别诗