全祖望
这首诗是诗人在万竹林中拜访故旧少参梦章,听说罗公避地寓所。 首先注释了“万竹山中访故少参梦章罗公避地寓”这句诗:万竹林,指万竹岭; 少参梦章罗公,指唐代大文豪杜甫,字子美; 避地寓,指杜甫流寓于万竹岭时所居的草堂。 然后赏析了这首诗:此诗为追忆杜甫之佳作,首联写万竹林景,次联写杜甫当年流寓此地时的情景,末联写杜甫的遗风余韵,至今犹存
【注释】 赣关:古关隘名,在江西赣县。杨万:春秋时人,字子羽,鲁国人。墨翟:古代著名思想家、哲学家、科学家和教育家,墨家学派的创始人。田单:战国时燕国名将。“功”三句:意思是说:你当年为燕国立下赫赫战功,应该与墨子、田单等量齐观;然而你却未能实现自己的志愿。“鱼羊”句:指战国时齐军攻破楚国都城寿春的典故。遗民心胆寒:使百姓心寒胆落。沙场百战地:指战场。榷关:关口。 赏析:
豫章小泊欲过哭孺庐学士墓下不得 弭节望东埂,西州涕泗多。 素车吾有负,元冕或来过。 莫报恩如海,应怜鬓亦皤。 匆匆感邻笛,落月满江沱。 注释: 1. 弭节:停止马足,以表示敬意。 2. 东埂:东面的土地埂。 3. 西州:西边的州。 4. 素车:指载着丧事的车。 5. 元冕:古代官员戴的一种冠冕,这里指官帽。 6. 元冕或来过:元冕的人(指学士)也来了。 7. 莫报恩如海:不要像大海那样报答恩情。
注释: 病中三首 其二:听说长安的书信已经收到,征召的诏书下达石渠。 遗经增气色,左席宠师儒:留下的经书使我感到神采焕发,我尊敬的导师儒者受到宠爱。 一洗专门陋,宁愁六艺芜:清除了专门学问上的陋习,何必忧愁六艺之文荒废呢? 膏肓吾自愧,废疾不堪扶:惭愧啊,像痈疽在膏肓部位那样深的毛病,自己都感到无能为力。 赏析: 此诗作于元和七年(812)作者被贬为江州司马时。诗人因受谗毁被贬,心中郁愤难平
著老书屋分赋梅事予得吟梅 徙倚南枝下,霜髭断几茎。 有香慰幽独,无句写孤清。 雪酿高寒景,山深太古情。 微吟犹未竟,天上已参横。 注释: 1. 徙倚(cù yì):形容徘徊不定的样子。 2. 霜髭(zhī):胡须因年岁增长而变白。 3. 有香慰幽独:指梅花的香气能安慰人孤独的心情。 4. 无句写孤清:没有诗句可以表达自己内心的孤独与清冷。 5. 雪酿高寒景:比喻梅花在雪中傲然挺立,形成了一幅高洁
海珠寺其二 菊坡不可见,硕得见文溪。 又复五百载,吾将谁与齐。 孙枝遍岭峤,栗主傍招提。 尚有残编在,寒芒映彩霓。 译文: 无法见到菊花坡,只能从文溪中感受到它的存在。 又过了五百年,我又能和谁相比呢? 孙树的枝叶遍布山岭之巅,栗木的主干旁有寺庙。 还有残篇留存,寒光闪烁着彩霞。 注释: 1. 菊坡:指的是传说中的一个地名或地点,因菊花而得名。 2. 硕得见文溪:形容文溪的美景
译文: 昔日有壮志,如今却要衰老。 两鬓已经斑白,病中盼望春天回来。 悲哀和喜悦交替出现,升迁和贬谪不等人推。 尸居空床,思念姑射山,怎么能摆脱尘埃。 注释: 1. 畴昔:昔日,过去。负壮志:有远大的志向。宁当:宁愿。遽:急,快,突然。就衰:衰老。 2. 二毛:指头发、胡须都变白了。嗟:叹息。早见:过早地看到。 3. 哀乐:悲痛与欢乐。偏:偏颇地。感:感慨。 4. 升沉:升降,升官或降职。待推
锄经图为藻川作 【注释】:经国,治国。藻川,地名。 【赏析】:此诗应是作者在治理地方时所作。 吾友子张子,新成豳颂笺 【注释】:子张子,即张仲景,字子文,东汉人,为著名医学家。豳颂,《诗经·豳风》中的一篇,歌颂周文王的功德,后因以“豳颂”指代《诗经》。笺,注疏。 【赏析】:此诗当是作者为友人张仲景所作的颂词。 菑畬识元化,箕豆戒芜田 【注释】:菑畬(zī yuán),两种农作物。元化,教化
南山的景色试看,连朝更觉苍老。 青霜封住了曲曲折折的山路上的小道,黄色的树叶飘落下来。 旅客游方疲惫,寒虫蛰伏渐忙。 昨天听说要戒酒,今天又来到远公寺房
梅园小集 由来百粤士,多艳说梅侯。 台岭南枝放,珠江遗爱留。 尚馀汤沐在,正旁水云幽。 此地萧闲甚,披襟散百忧。 注释: 梅园小集:诗人在梅园中进行的小聚。 由来百粤士:百粤,泛指广东一带。 艳说梅侯:对梅侯的赞美之言。梅侯,指唐代诗人李邕。 南枝:向南伸展的枝条(比喻人才)。 珠江:指广州市。遗爱:遗留下来的恩惠。 汤沐:古代帝王所赐给臣子的采邑或住宅。这里用“汤沐”代指官宦之宅。 正旁水云幽