林占梅
这首诗是宋代诗人黄庭坚的《购花难行(丁巳)》。下面是诗句的逐句释义和赏析: 一航嘱傤十缸回,十舸运来花成百。 译文:一艘艘船载着十缸的花回来,带回了上百株鲜花。 注释:傤,同“催”,催促;十缸,指十缸酒,比喻花卉;十舸,指船只。 遂把荆榛荒芜园,化成锦绣幽香窟。 译文:于是将荒废的园地变成了锦绣般的幽香花丛。 注释:荆榛,指荒凉的野草丛生之地;锦绣,形容美丽华贵;幽香窟,指香气浓郁的花丛。
【译文】 我生性爱好花木,喜欢在空地上筑圃,甘愿被役使。 可惜僻远的角落小于拳,海隅之地伤风伯。 惟有春时野草花,闲生杂树连阡陌。 几双不借用踏将穿,走遍溪山觅无迹。 虽然篱畔紫与黄,俗卉凡葩兴莫适。 袁保能司玉骨销,河阳虽美沧波隔。 吾侪本是爱花身,结习何能空晨夕。 遍询众口皆同声,言从海内恣求择。 求择虽易运归难,骇浪号风簸海舶。 欲将佳植置艎仓,热气薰蒸无空隙。 无论珠玉一登舟
岁暮杂感(乙卯) 岁末阴云密布,凛冽的严风吹落了百草。 苍穹之上死气沉沉,黄尘漫天浩渺无际。 只见那挑夫负重徒,漫漫长路上悠悠行。 衣衫褴褛遮不住肌肤,身形枯槁形容憔悴。 饥饿时找不到食物填腹,妻儿老弱哪能保全? 将见老幼弱妇遭祸害,自身早被埋入沟壑。 唉!这些年命运多舛坎坷,我身陷潦倒之中。 家业逐渐衰败凋零,田园饱受旱涝之苦。 施舍救济力不能及,却心有余而力不足。 惭愧面对邻里乡里
诗句解析 1 客有自程乡来,云黄香铁先生已殁于江右抚州任内。惊悼之馀,作长歌哭之(丁巳):此句描述了一位名为黄香铁的先生已经去世,他生前在江右抚州担任过职务,对此感到震惊和哀悼,因此写了一首歌来表达他的悲痛之情。 2. 香铁先生我岳伯,读书万卷长为客。:这里提到的“香铁先生”是作者对黄香铁的尊称。由于黄香铁是作者的岳父,所以他自称“岳伯”。同时,黄香铁是一位热爱学问的人,他阅读了非常多的书籍
这首诗是一首悼念友人的诗,表达了对友人黄香铁先生逝世的哀悼之情。 诗句: 1. 客有自程乡来,云黄香铁先生已殁于江右抚州任内。惊悼之馀,作长歌哭之(丁巳) 注释:客人从程乡来,说黄香铁先生已经去世了,死在江右抚州。我非常震惊和悲痛,写了一首歌来哀悼他。 2. 皋比复设韩山院,春官桃李成芳菲。 注释:春天的时候,韩山院再次设置起了文官的服饰(皋比)
这首诗是一首悼念亡友的诗歌。首先,我们来看第一句“客有自程乡来,云黄香铁先生已殁于江右抚州任内”。这句话的意思是说,有一位客人从程乡(今江西省景德镇市)来,告诉黄香铁先生已经去世。这里的“程乡”指的是江西省景德镇市,而“黄香铁先生”则是作者的朋友、同事或者同僚。 第二句“惊悼之馀,作长歌哭之(丁巳)”表示在得知黄香铁先生去世的消息后,作者感到震惊和悲痛,于是写下了这首歌来表达自己的哀思
节烈行(丙辰) 姑曰惟恐污我刀,不然一杀直屠豕。 携儿哭诉我祖前,祖重其节筹保全。 谓尔无所居,我有居三椽。 谓尔无所食,我有数亩田。 寒则遗以衣,贫则遗以钱。 困乏不必虑,抚孤心可专。 我母亦少寡,同病乃相怜。 我初出母腹,爱我意拳拳。 日哺我食、夜鸣我眠,我身成立,姑首皓然。 无以报姑德,寸心常歉然。 岂期姑子懦而弱,娶妇任其肆奇虐。 因之愤病入膏肓,延龄竟少神仙药。 吁嗟乎,我闻节烈格穹苍
这首诗描述了诗人在凤山崎归途上的所见所感。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 尽日笋舆间,轧轧听繁响:整日乘坐着竹制的轻便小车,耳边听到车轮压过地面发出的声音。 2. 薄暮凤山巅,凭高时俯仰:傍晚时分登上了凤山的最高峰,站在高处可以俯视山下的景象。 3. 城垣一气中,迷离浑灌莽:城墙在夕阳下显得模糊不清,周围被茂密的树木和草丛覆盖。 4. 日入家尚遥,性急心如痒:太阳已经落山
注释: 1. 跣足登确:赤脚登上陡峭的山崖。 2. 支颐对孱颜:用手支着头,面对着苍老的面孔。 3. 竹间暗水咽:竹林间,水流声低沉而有力,好像被咽了下去。 4. 岩际栖云闲:在岩石的顶端,云朵悠闲地休息。 5. 花气袭幽壑:花香弥漫在深深的山谷中。 6. 岚光生远山:山间的云雾缭绕着,形成了一道美丽的景色。 7. 少文应识此:你(杜甫)应当明白这是多么美丽的地方。 8. 胜处相追攀:在这里
晓发上杞林,避寒憩庄家书屋(丁巳) 诗句释义:清晨起床后出发前往上杞林,为躲避寒冷在庄家的书房里休息。 扶梦上箯舆,犹恋黑甜美。 译文:扶着梦的翅膀上了车,还留恋着美味的黑甜。 睡眼尚朦胧,倏行二、三里。 译文:睡眼还未完全清醒,忽然行驶了两、三里路。 犬吠晓烟中,泉鸣阴涧里。 译文:早晨的犬吠声从晨雾中传来,山涧里的泉水声在阴暗中回响。 平楚日未升,前村人乍起。 译文